Илья Соломенный - Хроники Книжника – 3

Хроники Книжника – 3
Название: Хроники Книжника – 3
Автор:
Жанры: Попаданцы | Боевое фэнтези | Героическое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Хроники Книжника – 3"

Тяжелый и долгий путь на Юг позади. Дангар, наконец, встречает загадочного Учителя. Вместе они отправляются на Тирейский архипелаг, где парень надеется скрыться от взоров неприветливого мира, а также обучиться настоящей магии. Однако как спокойно учиться, когда под боком древние руины, наполненные тайнами, а орки хотят попробовать твою шкуру на свой острый и желтый зуб? Да ещё и загадочный граф никак не успокоится – он всё также настроен получить голову Дангара. Вот только теперь у нашего героя есть, что противопоставить козням врагов.

Бесплатно читать онлайн Хроники Книжника – 3


Глава 1

Тайна Тирейского архипелага

Киль нашей яхты разрезал синеву океана. Тихий плеск волн, рассекаемых «Аурелией», убаюкивал не хуже колыбельной, и я, слушая этот расслабляющий звук, едва мог сконцентрироваться на беседе с Лайеном.

– Соберись, Дангар, – раздраженно бросил он, – У меня складывается ощущение, что тебе не интересно.

– Это не так, – отозвался я, – Просто непривычно, что не надо никуда бежать, сломя голову, и принимать поспешные решения.

Учитель тихо рассмеялся.

– Наслаждаешься, пока есть возможность? Правильно, скоро её не будет. Так мне продолжать?

– Да, пожалуйста, – я оторвался от созерцания водной глади, в которой мелькали плавники неизвестных мне рыб.

– Итак, Тирейский архипелаг, – Лайен прочистил горло, – Раньше был частью материка. Здесь жили люди, чьи потомки основали Южный Конклав. Это был достаточно развитый для своего времени народ. Как у любых жителей побережья, у них процветало мореплавание, и тиреи охотно ходили под парусами – строили новые поселения, торговали с Империей Шан на востоке и Речными жителями на западе.

– Речными жителями?

– Сейчас Конклав тянется на запад до реки Онгаре, но раньше, до Перелома, те земли принадлежали нескольким сотням племён, живущим в тропической местности, испещренной десятками рек. Непроходимые джунгли, полные опасных тварей – полагаю, мало кто совался туда. Но со стороны побережья имелось несколько поселений, которые охотно обменивали свои товары на зерновые культуры тиреев и то, чем с ними делилось море.

– Учитель, – я вновь перебил его, – Пока мы жили в том особняке, в Алеморе, я прочел десяток с лишним исторических книг, и во всех них упоминался Перелом. Но о том, что это такое, не было сказано практически ничего. Я только понял, что это был масштабный катаклизм. Пару сказок слышал ещё и в Риноре, но тамошняя библиотека большей частью была для меня закрыта, так что… У меня изрядный пробел в области истории.

– Об этом событии осталось очень мало задокументированных воспоминаний – в основном потому, что все цивилизации, существовавшие на тот момент, либо были недостаточно развиты для ведения подробных хроник, либо их наследие оказалось уничтожено. Единственным исключением являлись эльфы, но… Позже, когда человечество оправилось от потрясений, они не слишком-то стремились поделиться своими знаниями с нами. Потом на их родине открылся Разлом колоссальных размеров, и цивилизация вымерла практически полностью. Так что судить о Переломе мы можем лишь по обрывочным сведениям.

– И всё же – что это было, и что его спровоцировало?

– На второй вопрос тебе никто не ответит, ты что, не слушал меня? А что тогда произошло… Ты прав – это был катаклизм колоссального масштаба. Он затронул весь континент. Раньше Роан был гораздо больше, насколько мне известно. Во время Перелома его южная часть треснула по всей длине, и практически полностью ушла под воду. Точнее, опустилась настолько, что ее поглотил океан. Тирейский архипелаг – то немногое, что осталось на поверхности, по не вполне ясным причинам. Вероятно, раньше он был наивысшей точкой южного побережья, но сейчас это лишь несколько заброшенных островов. А параллельно береговой линии теперь существуют подводные горные хребты. И никто не знает, что скрывают огромные массы воды.

Что касается остальной части материка – то и она изменилась до неузнаваемости. До Перелома Харгатских гор не существовало вовсе, на месте Лазурного моря была равнина, и это только то, что можно утверждать наверняка по обрывкам легенд и хроник того времени. Часть восточного побережья уничтожили проснувшиеся вулканы, землетрясения буйствовали по всему континенту, стирая с лица земли целые города. Даже климат изменился под влиянием поменявших направление течений, огибающих Роан, и теперь весь Север покрыт огромным слоем льда, а центральная часть Союза торговых городов каждую весну страдает от разрушительных торнадо.

– Но хотя бы предположения о том, что могло послужить причиной этих событий, есть?

Лайен посмотрел на меня, как на деревенского дурачка.

– Миллион, Дангар. От гнева богов, до проснувшейся на дне океана черепахи, на панцире которой держится весь наш мир.

Я улыбнулся. Ох уж эти черепахи, удерживающие земную твердь.

– Знаете, Учитель, мы покинули Алемор уже две недели назад, но за все это время вы так и не рассказали, почему мы направляемся именно на Тирейские острова. Неизвестность слегка пугает меня, если честно.

– Мне бы не хотелось портить твое первое впечатление от этого места, – просто отозвался он, – Потерпи, уже завтра мы доберемся до него.

Так и случилось. На рассвете следующего дня я проснулся от крика одного из матросов, сидевшего в корзине на мачте. Наскоро одевшись, я выбрался из своей каюты на палубу, желая поскорее увидеть долгожданную цель своего непростого путешествия.

На горизонте виднелась легкая, подкрашенная едва появившимся солнцем, дымка. За ней вырисовывалась тёмная полоса берега. Попросив у подошедшего капитана подзорную трубу, я всмотрелся в очертания острова. Пришлось немного подождать, прежде чем удалось разглядеть его, но скудного обзора за несколько километров мне показалось мало. Вернув предмет капитану, я ушел на нос корабля, который как раз нацелился на берег. Уверен, что моряки бывали здесь не раз, и прекрасно знали фарватер, так что я рассчитывал на скорое прибытие.

Мы подходили к острову меньше чем через два часа почти полностью убрав паруса. Оказалось, что причалить здесь не слишком просто – практически весь берег представлял собой огромный пласт скалы, словно отрезанный гигантским ножом. Когда яхта шла недалеко от неё – на нами возвышалась сотня с лишним метров камня, увитого разнообразной зеленью. Чуть дальше высота постепенно уменьшалась, пока, наконец, не открыла нашим взглядам удивительной красоты бухту.

Она была практически круглой, с узким входом-горлом. С той стороны, откуда пришла наша яхта, скалы были невысокими, а с другой тянулось нагромождение острых камней, торчащих из-под воды, и огромных валунов, оставшихся от разрушенного, некогда величественного строения – его основание виднелось дальше. Пройти через такую мешанину на корабле – нереально.

Берег оказался чистейшим – таких пляжей, признаюсь, я не видел нигде. Джунгли нависали над песком уже через десяток метров от воды, и эта стена из первобытного, непроходимого леса со всеми ее таинственными и загадочными звуками меня заворожила.

Мы с Учителем прибыли на первой шлюпке, и сейчас стояли под палящим солнцем, глядя на всю эту зелень. Матросы заканчивали выгрузку нескольких ящиков с провиантом, и собирались плыть за новой партией. Ещё одна посудина высадила людей и сейчас сушилась на берегу, а ее пассажиры, разобрав ружья, уверенной походкой направились в лес.


С этой книгой читают
Хэлгар одолел тьму, но изменился. Настолько, что теперь те, кого он считал своей семьёй и друзьями, готовы убить его. Парню не повезло – но он остался тем, кем был. Честным, гордым юношей, который пылает ненавистью к Ялайскому королевству, наследию тёмного властелина и чёрной магии. А потому он отправляется на войну. Туда, где его новая Сила может найти применение, туда, где он может оказаться полезным и туда, где его никто не найдёт и не узнает.
Наворотив дел в Риноре, Дангар бежит на юг – через Вольные земли и Великую степь, в город Алемор, что расположен за Лазурным морем. Там его ждет… А кто знает, что там ждет нашего соотечественника, загремевшего в мир магии, эльфов, гномов, геройских подвигов и предательской трусости? Ведь, как Дангар уже успел убедиться, его планы очень часто приходится перекраивать на ходу.
Я – единственный "пустышка" без магии в своей семье.Шестнадцать лет назад мой отец, прославленный генерал, разбил армии тёмного властелина. А я даже не могу одолеть собственный сон, в котором меня убивают каждую ночь!Единственное, о чём мечтаю – получить колдовской дар в день своего совершеннолетия. Но что случится, если мечта исполнится?Ничего хорошего… Ни для мира, ни для меня.
Кто бы мог подумать, что пройдя жернова войны, скрывающийся под личиной простого солдата Хэлгар столкнётся с самим тёмным властелином? И кто бы мог подумать, что парень, ещё недавно люто ненавидящий тёмных, станет правителем их королевства?.. На Хэлгара сваливается такая ответственность, о которой он и помыслить не мог. Новые подданные смотрят косо и затевают козни, бывшие союзники – ненавидят, а любимая женщина…Впрочем, обо всём по порядку.
Продолжение книги "Ниока: Фламберг. Вторая жизнь". Главный герой – второй принц Кайларт Фламберг, что по сей день считается мёртвым. Юный Кайл уже достиг совершеннолетия и поступает в самую престижную академию империи. Но не для учёбы и обустройства своего будущего, а для того, чтобы вычислить информатора самой зловещей гильдии за всю историю империи и отомстить за смерть своей матери. Дополнительной целью является приобретения связей в высшем об
Безобидное посещение подругами выставки арт-объектов обернулось, для одной из них, авантюрным приключением, изменившим всю ее дальнейшую жизнь.
Знакомые улицы, родной язык, до ужаса похожие люди… Но почему на карте мира так мало государств, планету атакуют агрессивные насекомые, девочка-подросток отрывает курам головы голыми руками, а я медленно теряю моральные ориентиры и превращаюсь в межпространственного воришку? Эх, чего уж теперь: с волками жить – по-волчьи выть!
Серия: «Максим Иволгин».«Зеркальный мир» – седьмая книга о приключениях Макса в параллельных мирах.Одно лишь неправильное слово вставленное Вильгельмом в заклинание, изменило всё происходящее, которого никто не ожидал.Когда Максим вновь очнулся в своей лодке на озере, он так и не смог ничего вспомнить, из тех всех событий, что с ним приключились.
Лука – апостол из семидесяти, евангелист, блестящий писатель своего времени, первый иконописец, наконец, «врач возлюбленный», как называл его апостол язычников Павел. Их пути – Луки и Павла – неразрывны вот уже две тысячи лет, ведь они были связаны и великой идеей, и простой человеческой дружбой. Апостол Павел крестил европейцев, апостол Лука помогал ему и записывал его деяния. Воистину их сердца стучали в такт друг другу! Иерусалим и Антиохия, М
«Сердце Дракона» – фантастический роман Кирилла Клеванского, третья книга цикла, жанр героическое фэнтези, приключения, боевое фэнтези.Он заключил сделку с драконом, получив его сердце. Сражался с монстрами, чтобы победить монстра в себе. Выиграл войну, получив высший военный чин и сравняв с землёй одну из могущественных сект.Теперь его путь лежит в самое сердце страны – в столицу, чтобы получить титул и заслуженные почести. Или это только предло
Отличная команда! Маньяк, приговорённый к смерти, с ним девчонка психически больная! Ну и мы конечно. 2 инвалида и безработный медицинский техник! Зашибись! – Огромный минотавр утер нос кулаком в латной перчатке. Красноста белков глаз выдавала крайнюю степень злости. – И во всем этом дерьме всех опять прикрывать мне!…
Почему, достигнув среднего возраста, многие из нас обнаруживают, что в душе воцарился разлад? Почему именно в этот период? Почему мы называем его кризисом? И в чем заключается его смысл?Кризис среднего возраста, или, как называет его автор, перевал в середине пути, открывает перед нами возможность переосмыслить собственную жизнь и задать вопрос, который пугает и освобождает одновременно: «Кто я такой, если не брать в расчет мою биографию и социал