Крис Ридделл - Хроники небесных лошадок. Стражники магии

Хроники небесных лошадок. Стражники магии
Название: Хроники небесных лошадок. Стражники магии
Автор:
Жанры: Детские приключения | Детская фантастика | Зарубежные детские книги
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Хроники небесных лошадок. Стражники магии"

Когда-то люди превыше всего ценили волшебство. Оно преображало человека, дарило ему бесстрашие и способность творить. Но были и те, кому магия мешала добиваться корыстных целей, – коварные и бесчестные люди и существа. И вот, чтобы заполучить всю власть, богатство и славу в свои руки, троица злодеев объединилась и стала истреблять всё, что связано с волшебством. Ещё немного – и оно исчезнет навсегда. И только трое юных героев, в чьих сердцах жива вера в чудо, могут этому противостоять. Им предстоит проявить силу духа и преодолеть множество препятствий, чтобы вернуть миру гармонию и свет…

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Бесплатно читать онлайн Хроники небесных лошадок. Стражники магии


Chris Riddell

CLOUD HORSE CHRONICLES BOOK 1: GUARDIANS OF MAGIC

First published 2019 by Macmillan Children's Books, an imprint of Pan Macmillan, a division of Macmillan Publishers International Limited.

Text and illustrations copyright © Chris Riddell 2019

© Кира Османова, перевод на русский язык, 2020

© ООО «Издательство АСТ», 2023

Стивену


Тринн

На земле Тринн не случается чудес. Больше не случается.

Когда-то, давным-давно, люди превыше всего ценили волшебство. Дороже магии, таящейся в Вечном Дереве, не было ничего на свете. Древесное волшебство преображало человека: он обретал бесстрашие, чуткость к миру и способность творить.

Но вот, чтобы сокрушить силу Вечного Дерева, объединились трое. Если они одержат победу, то вскоре исчезнет и древесная магия, и заоблачные скакуны, гнездящиеся в ветвях Вечного Дерева.

Так кто же эти враги?

Крысиный Король и его хвостатые сторонники из города Траутвайна. Они боятся древесной магии, потому что та может возвратить крыс обратно в лес, а они вовсе не желают расставаться с занятиями, к которым пристрастились в Траутвайне.

Часовых Дел Мастер из города Найтингейла. Он жаждет стать единоличным властителем древесной магии, подчинив её себе с помощью хитроумных механических изобретений.



И, наконец, Настоящая Принцесса и её приспешники – истребители великанов из городка Бим. Эта строптивица ищет союза с Крысиным Королём и Часовых Дел Мастером в расчёте на богатство и вожделенную славу.

В это же время в самом сердце Вечного Дерева кто-то мастерит волшебные дары для одного мальчика и двух девочек. И дети пока ещё даже не подозревают, каким могуществом обладают эти дары…


В чаще Великого Леса стоит Вечное Дерево. Исполинское Вечное Дерево. Ствол его покрыт шишковатыми наростами и бороздами от когтей. В гуще кроны бурые медведи, всем известные как лесники, аккуратно подрезают лишние ветки, а потом связывают их и на спинах спускают к подножию.

Из-под переплетения корней пробивается свет. Лесники входят в мастерскую и складывают вязанки на верстак. Старая Ведунья с волосами, тронутыми серебром, бережно раскладывает ветки по кучкам: туда – подлиннее, сюда – покороче. Справившись, Ведунья оглядывает стену, на которой развешаны всевозможные инструменты, и выбирает те, что понадобятся ей сейчас для работы.

Едва раздаётся жужжание пилы или стук молотка, лесники удаляются. Всю ночь столярничает Ведунья. Во тьме леса у корней Вечного Дерева мерцает одинокий огонёк. На рассвете Ведунья выходит из мастерской. К самым корням подъезжает повозка с лесниками. Повозка крыта брезентом, на котором выведена надпись: «Медвежья Балетная Труппа с Запада». Сребровласая Леди запускает руку в карман фартука, вынимает оттуда светящуюся дырчатую ложку на длинной ручке и отдаёт её одному из медведей.



«Для Зама Зефира из Пекарни Номер Девять в Траутвайне», – говорит она и возвращается к себе в мастерскую. Там её ждут деревянные заготовки: на стене висят деки необыкновенной виолончели, предназначенной в дар девочке Фиби Лаймтри, музыканту из Найтингейла, а в тисках сияет рукоять лихоострого меча для Батшебы Гринграсс, дочери истребителя великанов из Бима.

Ведунья гасит лампу и, обернувшись, видит медведя, протягивающего ей миску для каши. Она принимает у него миску, потом берёт медведя за лапу, и они вместе уходят из мастерской.

– Всё начнётся завтра, – слышится голос Ведуньи.

Высоко над мастерской, в кроне Вечного Дерева скрывается гнездо из сплетённых веточек, выстланных сверкающим мхом. В гнезде лежат яйца, белые, как самое белоснежное облако, усеянные небесно-голубыми крапинками. Яйца шевелятся, трескаются. Крошечные линии пересекают их поверхность, становясь шире с каждым толчком и подёргиванием…



Вскоре на листья падает тень, потом ещё одна, и раздаётся свистящий звук: с неба спускаются две крылатые лошади. Под ними, на ветвях деревьев, уютно устроившись во мху, лежат три только что вылупившихся крошечных крылатых жеребёнка.

С незапамятных времён дети Тринна смотрели на клубящиеся облака и загадывали желание о небесных лошадках, всегда надеясь, но до конца не веря, что их мечта сбудется. Ведь никто никогда не видел заоблачного коня. Но скоро всё изменится…




1

Чудо-ложка

Подмастерье Пекарни Номер Девять Зам Зефир проснулся ни свет ни заря. Он осторожно встал, стараясь не разбудить остальных. «Чайный Бал уже завтра!» – подумал Зам в волнении.

Чайный Бал в Траутвайне традиционно устраивала сама Великая Княгиня, – вот потому-то Зам переживал не на шутку и, уж конечно, этим утром не мог спать ни минутой дольше. Сегодня им предстоит готовить угощения для знаменательнейшего события! Все двенадцать пекарен Траутвайна покажут своё мастерство, и в итоге самые вкусные лакомства удостоятся чести быть поданными к столу на Чайный Бал Великой Княгини. В прошлом году Пекарня Номер Девять с треском провалила задание – случился казус, после которого её репутация серьёзно пострадала. По правде сказать, пекарня располагалась сейчас на последней строчке княжеского списка траутвайнских пекарен. И если в этом году Зам и его товарищи-подмастерья снова осрамятся – их отправят из Пекарни Номер Девять с позором по домам. Зам представил себе разочарованное лицо отца. Одна мысль о том, что он подведёт родителей, была невыносима. Нет, подумал Зам. Он сделает всё возможное, чтобы его выпечка оказалась выше всяких похвал.

В углу чердачной каморки, укрытый мешком из-под муки, тихонько посапывал закадычный приятель Зама, козлюноша Лангдэйл. Копыта его слегка подрагивали – наверное, во сне он гонялся за летними бирюзовыми бабочками по хвойным лесам Западных Гор. В противоположном углу, вцепившись клешнями в мягкую шаль, одну на двоих, спали сёстры Ракушки. На кушетке похрапывали мальчишки-гномы с Серых Холмов – пять сизых чубчиков торчали из-под широкого одеяла.

Зам посмотрел в окно. Он увидел крыши дворцов Траутвайна, тронутые золотом восходящего солнца. В небе плыло кучерявое облако. Приметив его, Зам шёпотом загадал желание: «Хочу испечь лучший имбирный пряник на свете!» И тотчас прибавил: «Мой заоблачный скакун, обитатель горних дюн! Ты ко мне спускайся скоро и желание исполни!»

Он снял с крючка фартук, поварской колпак и вышел из каморки на цыпочках, оставив товарищей досматривать сны.

Зам опрометью спустился по лестнице в подвал, отворил нужную дверь и оказался в кладовой специй. Эта кладовая была любимым местом Зама во всём доме. Мальчику нравилось здесь всё – идеальный порядок, тишина предвкушения и, конечно, особенный чудесный запах. Зам улыбнулся. Все ещё спят. Никто не помешает, никто не отвлечёт. Идеальное время для занятий.

Стены кладовой были увешаны полками от каменного пола до потолка. Центральная часть потолка была прозрачной – она представляла собой вставку из стекла, – а потому, задрав голову, Зам мог видеть ноги посетителей Пекарни Номер Девять.


С этой книгой читают
Юная Ада Гот – единственная дочь лорда Гота, английского поэта. Вместе с отцом, многочисленными слугами и немногочисленными привидениями она живет в огромном и жутком особняке, Грянул-Гром-Холле. И хотя лорд Гот часто бывает занят, а у Ады нет друзей, скучать ей не приходится: в большом доме множество темных уголков, где таятся странные существа и удивительные секреты. Каждая история – это новые захватывающие приключения и новые тайны.В формате P
Самые известные и уважаемые писатели всего мира приезжают в огромный особняк Грянул-Гром-Холл вместе со своими любимыми питомцами для участия в литературно-собачьей выставке. В то же время что-то (или кто-то) загадочное появляется в доме лорда Гота – странные отпечатки лап, вой по ночам и подозрительно пожёванные ботинки. Сумеют ли Ада и её друзья раскрыть секрет таинственного незнакомца до следующей полной луны?
Познакомьтесь с Адой Гот. Она единственная дочь лорда Гота, известного английского поэта. Живут они в Грянул-Гром-Холле с многочисленными слугами и немногочисленными привидениями. У Ады совсем нет друзей…Однажды ночью ей является призрак… мышонка по имени Измаил. Тут и начинаются таинственные, захватывающие и странные приключения, которые навсегда изменят жизнь обитателей Грянул-Гром-Холла.
В особняке лорда Гота царит суета! Обитатели дома готовятся к Празднику Полной Луны и конкурсу кулинаров. Каждую минуту прибывают именитые гости – художники, певцы, повара, – и, казалось бы, все идет по плану.Но не тут-то было! Дворецкий Мальзельо в очередной раз что-то замышляет, и Аде вновь предстоит разрушить его хитроумные планы. Ко всему прочему гувернантке Мэрилебон сделали предложение руки и сердца, а о дне рождения самой Ады все позабыли…
Если дети не будут убираться в своей комнате, то рано или поздно в шкафу заведется страшное чудовище! Оно будет вылезать по ночам из шкафа и распугивать детей и родителей. Добрая страшилка перед сном.
В древние времена, когда волшебство было так же привычно, как рассвет ранним утром и закат поздним вечером, на небесах жили гномы, которые дни и ночи напролет работали над созданием различных магических предметов. До одного рокового момента, изменившего всю историю этой внеземной расы…
Эта приключенческая повесть принадлежит перу французского писателя Адольфа Бадэна (1831–1898), чьи произведения для детей в XIX веке пользовались такой популярностью, что были переведены на несколько европейских языков. Иллюстрации к книге выполнены французским художником Леоном Бенеттом (1839–1916).После смерти родителей двенадцатилетний герой повести отправляется с двумя маленькими братьями в далекий и загадочный Алжир на поиски своего дяди – о
Вовка и Валька – весёлые девятилетние мальчишки, большие фантазёры и выдумщики. Ребята знают, что лето – пора приключений, поэтому каждый день они увлекаются чем-то новым и интересным. Вовке с Валькой всё по плечу: и экспедиция на Северный полюс, и борьба с пришельцами, они даже могут сразиться с темнотой и побороть свой страх к ней. Единственное, что мальчишкам никогда не удаётся, так это заранее узнать, чем закончится каждая их затея.
.… СБОРНИК СТИХОВ В РАЗУМНОСТЯХ СЛОВОЗНАНИЙ – I – ПОМОГАЮТ ЛЮДЯМ ОБРАЩАТЬ ИХ ВНИМАНИЯ НА ЗНАНИЯ, СПОСОБНЫЕ УЗНАВАТЬ О ЗНАНИЯХ СЛОВОЗНАНИЙ ….
В этой книге автор, гражданин России, рождённый в СССР, описывает события в России последних лет с точки зрения изменений, произошедших в стране за последние шесть лет.
-Точнее, я прошу о помощи тебя,-продолжает мужик, не заметив моего хамства. Я поворачиваюсь к нему, окидывая его взглядом. Что этот богатей может хотеть от меня?Благодарности? -Тебе не светит. Обратись в какую-нибудь другую палату. А еще лучше в... -Смотри мне в глаза, когда я с тобой разговариваю! От его резкого тона внутри все дергается. Я смотрю на него, не понимая, как он провернул это. Мой муж мент и я не из пугливых. -Я хочу, чтобы ты стал
Он оборотень замороченный на проблеме со зверем, а значит встретить истинную пару практически невозможно. Однако это не значит, что нужно всю жизнь прожить одиночкой. Можно жениться с пользой для дела. Она слишком умна для сверстников и многие считают ее социофобом. Отчасти это правда. Олеся решает изменить своим привычкам после похищения одним интересным, но недосягаемым оборотнем.