Дамир Жаллельдинов - И джиннам случается влюбиться

И джиннам случается влюбиться
Название: И джиннам случается влюбиться
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Любовное фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "И джиннам случается влюбиться"

Поездка за границу, в одну из ближневосточных стран, должна была стать для Егора, молодого врача-хирурга, лёгкой и приятной частью отпуска. Узкие извилистые улочки старых городов, мечети и величественные дворцы, колоритные базары и уютные кофейни – примерно так он представлял себе далёкую и загадочную Фаррахию. Но те приключения, что в итоге выпали на долю героя этой истории, превзошли даже самые смелые его ожидания. А началось всё с легенды о джинне, обитающем в заброшенном колодце…

Бесплатно читать онлайн И джиннам случается влюбиться


Содержание данного произведения представляет собой художественный вымысел. События, действующие лица и любые сходства с историческими реалиями абсолютно случайны. Поведение персонажей, описание событий, явлений, будучи результатом личного видения автора, могут в отдельных случаях показаться неправдоподобными и нелогичными.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ПУТЕШЕСТВИЕ В СКАЗКУ

Глава первая. Откровение главного врача

Егор Астафьев работал хирургом в одной из московских больниц. На дворе стоял конец мая. Егор сидел у себя в кабинете, доделывая последний отчёт перед уходом в отпуск. Рабочий день уже подходил к концу. Через открытое окно с улицы подул лёгкий ветерок, который вместе с приятной прохладой донёс до Астафьева людские голоса и звонкий детский смех, отчего он улыбнулся. Открылась дверь, и вошла медсестра.

– Егор Эдуардович, а я думала вы уже ушли домой! ― произнесла она, слегка смущаясь. Впрочем, как и всегда в разговоре с ним.

Медсестра была совсем молодой девушкой, и Егор явно нравился ей, хотя и был на несколько лет старше. И это было вполне понятно. Егор, что называется, был мужчиной в самом расцвете сил: двадцать семь лет, шатен с голубыми глазами. Не отличавшийся спортивным телосложением он, тем не менее, был собран, подтянут и всегда гладко выбрит, что придавало ему в глазах женщин дополнительную привлекательность. В свою очередь, Егор, отчасти из-за той самой разницы в возрасте, отчасти из-за присущей ему застенчивости, не отвечал девушке взаимностью.

– Сейчас вот доделаю отчёт и ухожу, ― ответил Астафьев, повернувшись в её сторону.

– Наджиб Тагирович просил, если у вас есть время, зайти к нему, ― передала медсестра просьбу главного врача.

– Спасибо, Наташа. Я обязательно к нему загляну, ― ответил он.

Девушка улыбнулась и села за свой стол. Егор сделал ещё несколько записей, после чего спросил:

– А ты разве не собираешься домой?

– У меня сегодня ночное дежурство, ― сказала Наташа с грустной улыбкой.

– Понятно. Ну ладно, удачи тебе! ― Закончив писать, молодой человек встал из-за стола. ― Теперь долго не увидимся.

– Егор Эдуардович, ― спросила, слегка покраснев, Наташа. ― Можно узнать, куда вы уезжаете в отпуск?

– В Фаррахию. Я давно уже хотел поехать и вот наконец-то собрался.

– Как здорово! ― с неподдельным восторгом произнесла девушка. ― А я вот никогда не была за границей!.. Надеюсь, вам понравится!

– Спасибо, Наташа. Я обязательно привезу тебе какую-нибудь милую вещицу в подарок. Ну, до свидания!

– Ой, что вы, не нужно! ― воскликнула она, но Егор, закрывая за собой дверь, лишь махнул рукой:

– До свидания…

Молодой человек направился прямиком в кабинет главного врача. Был вечер пятницы, больные лежали в палатах, многие, наверно, уже спали, так что людей в коридорах почти не встречалось. Астафьев встретил по пути лишь пару человек из персонала больницы. Оказавшись у нужной двери, он постучал. «Войдите!» ― послышался изнутри знакомый голос с лёгким арабским акцентом. Егор вошёл.

За столом, погружённый в бумаги, сидел полноватый седовласый человек восточной внешности. Его лицо, обычно приветливое, было сейчас нахмурено, по лбу пробегала глубокая морщина. Густые брови сдвинуты к переносице, глаза напряжённо всматриваются в бумаги, лежащие перед ним на столе. Наджиб Тагирович Хабибов ― настоящая фамилия его была Хабиби ― фаррахиец по происхождению, в своё время приехал в Советский Союз учиться, но познакомился здесь с русской девушкой. Они полюбили друг друга, решили пожениться. Так он остался в России. Хабибов хорошо знал семью Егора и относился к нему, как к родному сыну, тем более что своих детей у них с женой не было. А после её смерти он и вовсе остался один.

– Добрый вечер, Наджиб Тагирович. Вы хотели меня видеть? ― первым начал разговор Егор.

Главврач оторвал глаза от бумаги и посмотрел на вошедшего. Лицо его сразу прояснилось, он улыбнулся.

– Да. Садись, пожалуйста. Извини меня, Егор! Я просто… очень много работы…

– Конечно, я всё понимаю. Вы не должны извиняться, ― присаживаясь, сказал Егор.

– Давай выпьем чаю, ― предложил Хабибов. На столе, с краю у него стоял поднос с чайником и двумя чашками. Там же в стеклянной вазочке лежали конфеты и печенье.

– Угощайся!

– Спасибо, ― поблагодарил молодой человек, беря в руки только что наполненную чашку. Он не очень хотел пить, но не стал возражать.

Зная Хабибова с детства, он очень уважал этого человека. Во многом именно благодаря ему Егор стал врачом. А ещё фаррахиец часто рассказывал такие удивительные, словно сказки, истории о своей родине. Мальчик с нетерпением ждал выходных, когда можно было услышать рассказы «дяди Наджиба». Тогда ещё была жива его супруга, и они часто ходили семьями друг другу в гости.

– Я просто хотел повидаться перед твоим отъездом, ― начал Наджиб Тагирович, сделав глоток чая. ― Ты в воскресенье улетаешь?

– Нет, завтра днём, а уже вечером буду в Раэхене, ― ответил Егор.

– Ах, Раэхена! Помню этот чудесный город. Хотя я был там всего лишь пару раз. Я ведь говорил, что мы жили в небольшой деревеньке неподалёку от Эр Кетаба. Сейчас там уже, наверно, всё поменялось.

– Сколько вы уже там не были?

– Я покинул Фаррахию двадцатилетним юношей тридцать семь лет назад.

– И у вас нет желания съездить туда, посмотреть, что и как?

– Пока был молодой, всё некогда было, а теперь уже нет смысла ехать.

– Дело ваше, но, по-моему, смысл есть. Там ведь остались ваши родные. Неужели вы не хотите их повидать?

– Конечно, хочу! ― воскликнул Хабибов и добавил, уже с заметной грустью в голосе: ― Но после стольких лет разлуки они могут не захотеть этого. Да и потом, что я им скажу? Разве что: «Привет! Помните меня? Тридцать семь лет назад я был вашим родственником!» Нет, Егор, мне уж лучше здесь… А ты молод, поезжай, посмотри мир. Я очень рад, что ты выбрал именно Фаррахию!

– На меня подействовали ваши рассказы.

– Хорошо. ― Он улыбнулся. ― Надеюсь, что ты не разочаруешься.

После недолгой паузы Егор перевёл разговор в другое русло.

– А над чем это вы так сосредоточенно работали? ― спросил он.

– А, это… ― нехотя начал главврач. И он стал рассказывать о тех насущных проблемах, которые существуют во многих больницах, ― о недостаточности выделения денежных средств, о нехватке нового оборудования и квалифицированных кадров из-за низких зарплат.

– Нет, у нас не самая плохая больница! Это я точно знаю. Но проблемы есть: ремонт бы сделать не мешало. А то зданию этому уже более полувека.

– Сейчас, я слышал, на эти цели выделяют большие деньги, ― сказал Егор.

– Да выделяют, но больниц в Москве много. А раз наше учреждение не в самом плачевном состоянии, до нас доберутся ещё нескоро. ― Хабибов вздохнул. ― Ну ладно, я не хочу тебя загружать этими проблемами! Тебя ждёт неделя в самой настоящей восточной сказке, отдыхай, ни о чём не думай! Не буду тебя больше держать, иди домой, собирайся в дорогу!


С этой книгой читают
Молодой астроном Алексей Григорьев из провинциального Предгорска мечтает сделать важное научное открытие и прославиться. Судьба даёт ему шанс совершить нечто по-настоящему важное ― спасти страну и всю планету от нашествия пришельцев. Герой получает государственную награду из рук самого президента. Но Алексей и подумать не мог, что это только начало: инопланетяне стремятся отомстить ему, а впереди молодого человека ждут полные опасностей приключен
Десятилетиями человечество волновала тайна Бермудского треугольника. И вот, кажется, она разгадана. По американскому радио выступает Гарри Пауэлл ― пилот легкомоторного самолёта, который утверждает, что побывал в параллельном мире, существующем «по ту сторону», где тоже живут люди, гораздо более развитые в техническом плане. Более того, этот человек собирается через некоторое время снова пересечь границу миров. Американские и российские спецслужб
Многие верят в сверхъестественное: телепатию, общение с духами умерших, перемещения во времени и пространстве… Но мало кто готов к личной встрече с чем-то подобным. Вот и Эдуард, молодой архитектор из Москвы, отправляясь на стажировку в Ирландию, совсем не рассчитывал оказаться в прошлом, увидеть своими глазами Дублин XVII века, познакомиться с героиней известной ирландской песни ― торговкой рыбой Молли Малоун и… едва не погибнуть. Эту свою поезд
На севере Африки, в государстве Наваджастан, идёт кровопролитная война с террористами. Ивану Ларионову, молодому врачу-добровольцу из Питера, благодаря счастливому стечению обстоятельств удаётся сбежать из плена боевиков. Через некоторое время он становится свидетелем, как нечто, буквально сотканное из дыма, наводит ужас на его вооружённых до зубов преследователей. В памяти Ивана всплывает рассказ одной из наваджастанских крестьянок, которому он
Жила-была девочка по имени Маша. У Маши была удивительная способность – она могла разговаривать с морскими обитателями. Всю свою жизнь Маша прожила у берегов моря, и каждое утро она выбегала на песчаный пляж, чтобы навещать своих подводных друзей.
Эта книга о том, как подняться после сокрушительного разочарования. Подняться не просто, чтобы как-то жить дальше, а перейти в новое понимание себя, людей, ситуаций. Подняться с осознанием, что эта жизнь – для тебя. Всё – для тебя. И все ключи у тебя! Вместе с героями читателю предоставляется возможность пройти этот процесс в форме увлекательного приключения.
В небольшом городке жила-была девочка по имени Настя. Она была очень любознательной и мечтала о приключениях. Настя обожала читать книги о путешествиях и открытиях, мечтая однажды оказаться в настоящем приключении. Однажды, гуляя по парку, она заметила старый, запущенный вокзал, который давно не использовался.
Слухи о местонахождении Элайджи достигают альфы Северных волков – Сайруса, который вскоре прибудет в Риддлстоун. Он направляет Арджента и его друзей к Совету старейшин, стремясь добиться самого сурового приговора. Однако выясняется, что не Элайджа является его главной целью, а нечто более глобальное. Всем сверхъестественным существам предстоит объединиться, чтобы остановить коварный план Сайруса и сохранить мир на земле.
«…Город с высоты чердаков похож на историческую картинку хроник Второй мировой войны до налета вражеской авиации. Черные деревья без листвы, на ветвях вороны, на проводах воробьи, голуби на карнизах. Небо обложено тучами, как гортань больного дифтерией. По обочинам пятна серого снега. Люди и машины смешались в пестрое месиво. Месиво напоминает свалку отходов, но свалка статична, а месиво шевелится. Люди похожи на беженцев. Идут и едут в разные ст
«…Бледный, покрытый рыжеватыми волосками, Мик был лейтенантом отряда Ящериц Будды и жил в Подземнотауне Пять, скрытой крепости староверов. Там, на минус триста пятом этаже, безусловно, можно было открыто поминать имя Будды, но уже тремя этажами выше китайцы могли за это арестовать и бросить в Дом Воспитателей. С этим у китайцев было строго – Небесный путь не позволял не-китайцам исповедовать Старые Веры, считалось, что это разрушает целостность п
Эта книга – мой личный шедевр. Это действительно то, во что я вложил всю свою душу. Я не жалел ради нее ни времени, ни сил, ни чего либо другого – и вот, вы теперь можете ее прочесть. В ней есть как и сказки, так и рассказы и стихи. И все они тоже разные – какими-то могут насладиться как взрослые, так и дети, а какие-то лучше детям не показывать. Вот такая "Сказка для взрослых"…
Simon and Mary love each other. He waits for hours at the window for her return from work. She monitors his health and diet. Their literary tastes coincide, and together they spend long evenings reading books. Their idlily is broken by a certain character named Vergenius who is offering tickets to the musical and throwing French words. Simon is responsible for his happiness and does not want to share the attention of his queen. In the name of lov