Nikolay Lakutin - I want to be a scoundrel too! Play for 4 people

I want to be a scoundrel too! Play for 4 people
Название: I want to be a scoundrel too! Play for 4 people
Автор:
Жанры: Кинематограф / театр | Пьесы и драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "I want to be a scoundrel too! Play for 4 people"

Perhaps, after reading this play, you will change your attitude to the term "scoundrel"! You will love the main character, or hate it, it does not matter. It is important that it will be revealed to you in a very unusual understanding until today. In a divided and revised understanding for many from now on.

Бесплатно читать онлайн I want to be a scoundrel too! Play for 4 people


ATTENTION! ALL COPYRIGHTS TO THE PLAY ARE PROTECTED BY THE LAWS OF RUSSIA, INTERNATIONAL LEGISLATION, AND BELONG TO THE AUTHOR. IT IS FORBIDDEN ITS PUBLICATION AND REPUBLICATION, REPRODUCTION, PUBLIC PERFORMANCE, TRANSLATION INTO FOREIGN LANGUAGES, CHANGES IN THE TEXT OF THE PLAY IN THE FORMULATION WITHOUT THE WRITTEN PERMISSION OF THE AUTHOR. THE PRODUCTION OF THE PLAY IS POSSIBLE ONLY AFTER THE CONCLUSION OF A DIRECT CONTRACT BETWEEN THE AUTHOR AND THE THEATER.

Drama. Duration: 1 hour. 10 minutes

ACTORS

EVGENIY

ALENA

GLAFIRA

OLESYA

1 HOUSE

Evening. Residential cozy apartment. The lights are dim.

The door opens, and a tired Eugene enters. He undresses, arranges things like a master, pours water from a jug, drinks, exhales, sits on the sofa, lays out some documents, studies them.

Olesya enters the room. Dressed in a homely, but tasteful way.

OLESYA (happily): Honey, are you early today? What a surprise. And I haven't had time to cook dinner yet, why didn't you call?

EUGENE (all in business, studying the documents): Yes, I'm exhausted. It's okay, I'm not too hungry right now. I'll just work on the paperwork, and I'll be hungry in time, and you'll have time to finish everything in that time. It's okay, honey, don't worry. I'm sorry I didn't warn you, I'm so busy, my head is spinning.

Eugene turns his gaze from the documents to Olesya.

EUGENE (in a nice way): Sit down, sit with me for a minute. Olesya sits down next to

me, and they hug each other.

EUGENE (kindly, embracing): I know perfectly well what the chores are worth. Always clean, always cozy. Everything is always washed and ironed. And you cook very well, not to mention everything else that you do skillfully.

Eugene begins to flirt with Olesya, she laughs, jumps off the sofa and goes to the kitchen.

OLESYA (happily, running away): The burgers on the stove, favorite I'm sorry…

EUGENE (good-naturedly): Oh, nothing, nothing… That's all right… (thoughtfully, slowly, stretching on the sofa) All ho-ro-sho.

Olesya sets the table in the hall where Eugene is sitting. Fusses, brings meatballs. Eugene helps her to arrange, puts his documents to the side, changes clothes.

They sit down at the table.

Eugene tries it.

EUGENE (pleasantly surprised): Mmm, honey, I can't stop admiring your cooking. You're a wonderful hostess. You're great at everything.

OLESYA (happy): A woman becomes wonderful only when she tries for the person she loves. So the fact that I am, as you say, wonderful, is "to blame" for you.

EUGENE (gently): I love you!

OLESYA (happy): And i you.

They eat.

OLESYA (pleasantly): How are things at work?

EUGENE (calmly): And…, nothing very new. Although! It could be something new, by the way. Again, I am not being prophesied to be a deputy.

Olesya nods knowingly.

EUGENE (indignantly): The main thing, you know, they take some people who don't understand where they came from, put them in office, a month or two or three, everything, again the vacancy is free. Again they accept, again people leave. They're looking for a man again. Well, why, I wonder, look for someone from the outside, when here I am. And with experience, and in good standing, and I know all the nuances. I'm already worn out. My superiors in the dining room are already bypassing me through the distant tables, so long as I do not bother again with an urgent question. But I get them there, too. And what do you think?

OLESYA (questioningly): What?

EUGENE (angrily): Yesterday I attended another of the screw-head.

OLESYA (with support): I never understood these bosses. And everyone says that they have, say, "big heads". Where are they big? In what place? Elementary things do not understand, and all the same-the bosses …

EUGENE (with support): Here-here-here. Golden words!

OLESYA (warmly): Well, you eat-eat. The bosses are the bosses, and we have more important things to do here.

EUGENE (not quite understanding, after a pause): Burgers then?

OLESYA (warmly): Yeah.

EUGENE (heat): That yes. This is always a priority.

They eat.

OLESYA (cautiously): Zhen?

EUGENE (in the process of eating, not too interested): M?

OLESYA (carefully): Why can't we legalize our relationship?

Eugene chokes, begins to clear his throat.

Olesya jumps down and slaps him on the back.

Everything ends well.

Catching his breath, Eugene throws up his hands in response.

EUGENE (with shortness of breath): Dear, is it possible to talk about such things like this, without overclocking, without foreplay, so to speak …

OLESYA (carefully): I'm sorry… It's just that we've been living in a civil marriage for three years now. My family and I keep asking why Zhenya won't marry you, and I keep joking, but…

EUGENE (seriously): Olesya!

OLESYA (seriously): Zhenya!

EUGENE (cautiously): My love, we've already talked about this. The stamp in the passport only spoils the relationship. I do not know exactly how this works, but everyone, literally everyone I know, says with one voice that relationships change literally from the very day this unfortunate stamp appears! And they are changing, mind you, not for the better! We live in such an idyll, we are the envy of all your friends, you think I do not notice how they look at me, flashing their cunning eyes. And they're all married. Why do they look at me like that when you can't see them? And because the house itself is full of "rotten", sorry for the expression. Because "husband" is in itself humiliating, just like "wife".

OLESYA (seriously): Humiliating?

EUGENE (cautiously): It is humiliating if we consider these words from the point of view of feelings, love, passion, emotions. From the point of view of life, my dear, my beloved, my most-most-most-most. You have no idea how much I value this relationship between you and me, how much I value you, how much I'm afraid of losing what we have. And I know, I know, for sure, that if we sign, we will not be interesting to each other. At one point, couples around the world turn from lovers to a burden, it is worth putting this damned stamp in your passport! I'm sorry, I understand that this sounds rude and not very pleasing to the ear, but life is not a very simple thing, it is such a syndicate of intricacies and rapid events, in which it is almost impossible to meet your happiness, and when you meet it-to keep it. I'm lucky to have met you, and I don't want to lose you under any circumstances, honey… If you only knew how afraid I am of losing you…

Eugene puts his head in the lap of the melting Olesya.

Olesya strokes Yevgeny's head, touching the surface of his hair with her fingers, very gently and lovingly.


С этой книгой читают
I was once as silly as most girls are when they're seventeen. A pretty figure and a pretty face – it seemed that nothing else was needed for life, everything else life would present on a platter. But, if only I had been given a little more brains in addition to external data…
Yes, it is difficult to understand us women, sometimes it is simply impossible. But this is our strength! Being a read book for someone is an unenviable fate. Try it – read my next step! Try and guess what I'm thinking right now! I'm a woman, I'm a girl! And this means that you can expect anything from me at any time!
School… For everyone, school is something different. For some, childhood and adolescence, for some it is a place of work, and for some it is an arena for showdowns and full-fledged battles. School remains in the memory because it leaves behind a trail of emotions, they make us scroll through the head of past stories again and again. Today You will get acquainted with the plot, which… and let it be an intrigue. Pleasant easy reading, friends, plea
Hello, dear readers, dear hearts and trembling Souls. Many of you already know me, and some of you may even know me too well. But those who are not familiar with my work, I will say that I do not always write in my own direct name. Sometimes I write on behalf of women, sometimes on behalf of men, sometimes I act as a child, and sometimes as an animal or even a plant. Therefore, what you read, probably, still should not be correlated in any way wi
Сто лет назад кинематограф внес весомый вклад в формирование культурной памяти о великом историческом событии. Сегодня, когда продолжается череда памятных дат, связанных с 200-летием Отечественной войны, логично вновь рассмотреть вопрос о вкладе кинематографа и других экранных искусств в феномен культурной мемориализации этого грандиозного события в современном культурно-историческом контексте. Для обсуждения этой проблемы в Москве в НИИ киноиску
Учебно-методическое пособие содержит рабочую программу курса «История анимации», перечень рекомендуемой литературы и методические указания по выполнению курсовой работы. Материалы подготовлены на основе действующего Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по направлению (071106 (051600)) «Киноведение».Данное учебно-методическое пособие может быть использовано студентами заочной формы обучения при изучении
Настоящий сборник составлен по материалам научной конференции «Французская литературная классика на отечественном экране и русская на французском», которая была организована кафедрой эстетики, истории и теории культуры ВГИК и состоялась в университете кинематографии в декабре 2010 года, объявленного годом России во Франции и Франции в России. Это третья проведённая ВГИК конференция, посвящённая вопросу экранизации классической литературы. Предыду
«…Писатель или режиссёр, создавая художественное произведение, неизбежно сталкивается не только с вопросом достоверности изображаемого, но и с его смысловой нагрузкой, его нравственным содержанием. Не так уж важно на самом деле, способны ли были пять молодых девушек во главе со своим старшиной противостоять шестнадцати немецким спецназовцам, в чём очень сомневался писатель-фронтовик Владимир Бушин. Важно, что миллионы прототипов этих девушек из ф
Ким Филби – один из самых знаменитых шпионов XX века, и написано о нем немало. Однако расследование британского писателя-историка Бена Макинтайра, основанное в числе прочего на неопубликованных архивных материалах, знакомит нас с этой уникальной личностью как никогда близко. Урон, нанесенный тайной деятельностью Филби двум государствам, Великобритании и США, мог бы быть куда меньше, если бы не крепкая мужская дружба, замешанная на традиционных ан
Сценарий кинофильма, рассказывающий о любви. Настоящей, красивой. Сценарий рассказывает о преодолении препятствий, которые встают на пути настоящих чувств. Имеется продолжение, ведущее как назад по времени, так и в нынешнее время.
Это был обычный рейс бизнес-джета. Если бы не его пассажиры – двое мужчин. Молодые, наглые, самоуверенные. Дорогие часы, костюмы и шесть спортивных сумок, полных денег. Я знаю этих мужчин. Я была с ними. Совсем недавно. Откровенно, сладко, пошло отдавая всю себя. Одна случайная связь, случайная встреча – и я попала в мир больших денег и жестоких мужчин. Мир, где нет места чувствам, а только пороки и соблазны, в которых я начинаю тонуть, упав с не
Его называют белокурым ангелом и золотоволосым эльфом. Когда он взмывает над сценой в “гранд жете ан турнан”, у зрителей останавливается дыхание. Едва ли кто-нибудь из сидящих в зале представляет, что скрывается за этим невинным обликом, какие страсти в нём бушуют, какую боль маскирует эта отрепетированная идеальная улыбка. Звезда русского балета. Детдомовский мальчик. Одержимый гений. Безумно влюблённый, счастливый и несчастный одновременно. Его