Алёна Бахтеева - Игра кукловода

Игра кукловода
Название: Игра кукловода
Автор:
Жанры: Городское фэнтези | Любовное фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Игра кукловода"

Луиза в день своего совершеннолетия неожиданно узнает, что неизвестный оставил ей в наследство дом. Что может быть лучше для приютской девчонки, чем своё жильё, не так ли? Но с каждым прожитым днём в этом таинственном доме всё больше вопросов встаёт пред Луизой, и главный из них: какую роль отвёл для неё бывший хозяин этого особняка?

Бесплатно читать онлайн Игра кукловода


Глава 1. Неожиданное завещание


– Луиза, тебя директриса вызывает. – В учебный класс заглянула Марта, соседка по комнате, она была на год младше меня. – Неужели что-то успела натворить уже?

– Да вроде нет. Может, она по поводу дня рождения хочет поговорить? – предположила я, вставая.

Если вызывала директриса, то лучше было поторопиться, иначе можно нарваться на недовольство. А это означало что угодно – в наказание могли заставить целую неделю мыть полы по всему приюту или же отправить в карцер, расположенный в холодном колодце.

Тихо постучавшись и дождавшись разрешения, я приоткрыла дверь и робко вошла в кабинет, сразу опустив взгляд, – так нас учили в приюте.

– Луиза, солнышко, как я рада тебя видеть.

Услышав в голосе директрисы столь непривычную доброжелательность, я неверяще вскинула голову и тут же наткнулась на предупреждающий взгляд, обещающий мне неприятности, если я скажу хоть что-то не так.

– Господин Ноэль, вот та девушка, которая вам нужна.

– Спасибо, госпожа Грид, – услышала я мужской прокуренный голос и впервые обратила внимание на человека, сидящего на диване.

Диван стоял по левую сторону от меня, возле стены, и поэтому сразу заметить мужчину не было возможности. Только если вертеть головой. Но за это строго наказывали.

Мужчина сидел, вольготно закинув ногу на ногу, а в руках держал папку с бумагами. Худощавый, на вид лет сорок, в выглаженном костюме – такие в приюте появлялись редко, в основном при проверках свыше. Только вот обычно такие люди проходились по комнатам, получали деньги и довольные уезжали обратно. И никого не интересовала жизнь детей, которых все бросили.

И тем неожиданней был жест от господина Ноэля – тот постучал рукой по дивану, приглашая меня присесть рядом с ним. Я перевела взгляд на директрису, и та чуть заметно кивнула, разрешая сесть.

Я осторожно опустилась на самый краешек дивана, готовая вскочить в любой момент. Если вдруг начнёт приставать, то даже возможный гнев госпожи Грид меня не остановит – сбегу.

– Добрый день, Луиза. Меня зовут Адам Ноэль, я адвокат и здесь представляю интересы своего клиента, который пожелал остаться неназванным.

– Здравствуйте, господин Ноэль, – чуть запнувшись, я поздоровалась с ним, ещё больше теряясь в догадках.

– Как мне известно, сегодня вы стали совершеннолетней.

– Д-да.

Теперь мне стало страшно. Ведь и правда: сегодня, тридцать первого октября, мне исполнилось двадцать лет, а значит, моё время в приюте подошло к концу. Неужели он сейчас мне скажет, что я должна покинуть это место? И пусть здесь особо не церемонились с детьми, но у нас хоть была крыша над головой. А в зиму мне не выжить на улице. Слёзы тут же набежали на глаза, закрывая обзор.

– Хм, странная у вас реакция на праздник. Ну да ладно, утешение не входит в мои обязанности, – сухо донеслось от господина Ноэля, после чего, откашлявшись, он продолжил: – Итак, мой клиент, пожелавший остаться инкогнито, завещал вам дом с передачей всех прав ровно в день вашего совершеннолетия. Что я и выполняю. Будьте добры, ознакомиться с бумагами и поставить свою подпись вот здесь.

Мне подсунули бумажки, но из-за слёз я не могла толком прочитать, что же там было написано. Господин Ноэль стал нервно постукивать ногой, а от директрисы послышалось цыканье, которое и заставило меня схватить ручку и, не читая, поставить свою закорючку там, где указал адвокат. Документы у меня тут же забрали, а в руки передали другую бумажку.

– Отлично. Воля покойного выполнена. Подписанный экземпляр я забираю, второй отдаю вам. Там указан адрес вашего нового жилища, а ещё условия проживания.

– Условия?

– Да. Если коротко, то продать, подарить, обменять этот дом вы не можете. Удачи.

И пока я свыкалась с мыслью, что у меня теперь есть свой дом, мужчина попрощался с госпожой Грид и ушёл. Покашливание со стороны директрисы напомнило о том, что я всё ещё нахожусь у неё в кабинете, поэтому я тут же вскочила с дивана и встала напротив стола, за которым она всегда работала.

– Даже интересно, кто такой добрый оказался, – протянула госпожа Грид и, судя по звуку отодвигаемого стула, вставала из-за стола.

Рукавом форменного платья я быстро вытерла глаза, но взглядом продолжала сверлить пол. И молчала.

– Ну-ка. – У меня из рук выхватили бумагу. Тут я не выдержала и бросила осторожный взгляд на директрису. Она бегло пробежалась по тексту, после чего хмыкнула и швырнула её на пол. – В любом случае тебе двадцать и объедать нас ты больше не можешь. Поэтому к восьми вечера ты обязана собрать все свои вещи и освободить комнату. Поняла?

Как будто у меня был выбор. Если даже не сделаю, они просто вышвырнут меня с тем, что будет в руках.

– Ах, да, – наиграно спохватилась она, – вот, держи. Твоё пособие, чтобы устроиться в городе.

Ко мне перекочевал мешочек, бренчащий монетами. Все сироты знали, что от пособия, которое начислялось государством для обустройства, оставалось процентов сорок. Остальное делилось между всеми, через кого проходили деньги. Этих средств как раз хватало на то, чтобы снять комнату на месяц и не сдохнуть с голоду за это время. А дальше уже приходилось самим крутиться. Многие не справлялись и шли по кривой дорожке. Именно поэтому я не хотела уходить из приюта.

Но теперь у меня есть дом, а значит, я не пропаду. Найду работу, заведу хозяйство, и всё у меня будет хорошо.

– И чего застыла? Я не собираюсь с тобой возиться весь день.

Извинившись, я поспешила покинуть кабинет и скрыться в пока ещё своей комнате.

Глава 2. Таинственный дом


В комнате ожидаемо никого не было – все ещё находились на учёбе. Меня саму вызвали с урока по этикету. Самый бесполезный предмет для сирот, как мне кажется: ну вот зачем мне знать, кто кому кланяется и сколько градусов должен быть поклон? Где это может мне понадобиться? Важнее было бы узнать, как не попасть в дом утех в квартале Развлечений. Или как отбиться от воришек на базаре.

Наконец я смогла спокойно посмотреть, что написано на бумаге. В первую очередь меня интересовал адрес моего будущего жилья. Если верить документу, дом находился на улице Возрождения. Пришлось даже перечитать несколько раз, чтобы убедиться, что я правильно всё поняла. Это странно. Такая улица и правда существовала в нашем городе, но там жили богатые люди. Зачем какому-то богачу отдавать свой дом мне? А родственники?

И тогда же я заметила ещё одно условие, про которое господин Ноэль умолчал. Чтобы дом стал окончательно моим, я должна в день своего рождения провести там ночь. То есть сегодня.

Раскрыв мешочек, я посчитала монеты, которые передала директриса. Позволить себе разбрасываться деньгами я не могла, поэтому нужно выполнить все условия. Я ещё раз внимательно изучила документы, но кроме времени прибытия и приписки, что продать я его не могу, ничего не нашла. Отлично!


С этой книгой читают
– Эти боевики мнят себя пупами земли, а сами-то без артефактов и из дома боятся выйти, – фыркнула я. – Уж туда-то поступить не проблема. Даже думать для этого не нужно. Эх.И только по наступившей тишине поняла, что возможно говорила я недостаточно тихо. И теперь сидела под перекрестным огнём всех посетителей ресторана и боялась повернуться к соседям.– Как я понимаю, вы, леди, не смогли поступить на свой жутко умный факультет? – вкрадчиво донеслос
Перебравшись в городок по соседству и открыв собственную кондитерскую, я никак не ожидала что однажды мне подкинут под дверь свёрток с ребёнком. А после объявится ещё и его папаша. И я бы с удовольствием отдала малыша, только вот кажется уходить они не собираются, вместо этого в наглую оккупировав мой дом. Как же выселить подкидышей, и стоит ли?
«Ужасный дракон спустился с небес и умыкнул принцессу из рук отважного рыцаря». Сказка ложь – да в ней намёк…А что делать, если ты и есть тот самый ужасный дракон, которому срочно потребовалось сразиться с самым сильным рыцарем? Только воровать принцессу, чтобы завлечь рыцаря к себе в логово. Как это у короля нет дочерей? Что ж, своруем принца.
«Ужасный дракон спустился с небес и умыкнул принцессу из рук отважного рыцаря». Сказка ложь – да в ней намёк… А что делать, если ты и есть тот самый ужасный дракон, которому срочно потребовалось сразиться с самым сильным рыцарем? Только воровать принцессу, чтобы завлечь рыцаря к себе в логово. Как это у короля нет дочерей? Что ж, своруем принца.
В сердце маленькой Агаты всегда найдётся место для веры в чудеса. Но что делать, если окружающий мир до самых краёв наполнен скорбью?
В третьей части нашего повествования героиня оказывается в резиденции супруги принца Уэльского. Эти семь часов пролетят очень быстро, так как онани минуты не проведёт без пользы. А какие встречи ей были уготованы?!Помимо старых знакомцев : Трампа и Папы Римского Франциска, доктора Шона и ирландского друга, а также нового Президента одной из европейских "картофельных стран", она сможет пообщаться ещё и со своей прародительницей, совершив для этого
В мир людей проникли ужасные монстры, умело маскирующиеся под людей. Чтобы их победить, Пелагея должна отправиться в их мир, приняв облик их принцессы. Вот только никто не рассказал ей про ужасные испытания, которые обязана пройти принцесса монстров. Теперь Пелагее придется бегать по враждебному миру, прятаться от его жителей и уходить от преследователей. Ей предстоит узнать, что на самом деле скрывается за хищным оскалом монстров, и приятной улы
Мы с детства любим страшные истории, они не только будоражат воображение, но и помогают преодолеть свои страхи перед неизведанным. Всем известно, что страшилкам и сказкам место только в книгах и фильмах. Но что случится, если они воплотятся в жизнь? И у вас на чердаке поселится маленький человечек, который заставит жить по написанному им сценарию? Что, если нелюбимую учительницу можно силой мысли превратить в морскую свинку, а вешать дома желтые
Christina Zaldivar Erickson is a young writer from Sweden. She has published many e-books as well as traditional books on paper. This new e-book AN ALMOST REAL STORY BY CHRISTINA is a short summer love story about a girl who works as a truck driver. For any age group. Fantasy. English language. Russian language.
В ночь перед Рождеством на кладбище Пер Лашез начинается карнавал. Со всех концов земли сюда слетаются проклятые короли и королевы, великие грешники, духи и тени. Оскар Уайльд, Эдит Пиаф, Джим Моррисон, Мольер, Философ и Косматая Ведьма – столько гениев заперто на этом кладбище. Все они – вечные гости Безумного Рыбника. Сможет ли один из них, Дьявол с чудовищной мордой и нежной душой, спастись и завоевать сердце Прекрасной Девы?
Присмотритесь к своим ощущениям. Жив ли Ваш внутренний ребенок?Этот рассказ поведает о том, как одно маленькое событие перевернуло жизни трех маленьких людей с ног на голову.
История одного нерадивого, но крайне везучего пациента. О том, что все аппендициты – разные! Лишь бы врач попался хороший и сцапал тебя до прорыва.