Алёна Бахтеева - Игра кукловода

Игра кукловода
Название: Игра кукловода
Автор:
Жанры: Городское фэнтези | Любовное фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Игра кукловода"

Луиза в день своего совершеннолетия неожиданно узнает, что неизвестный оставил ей в наследство дом. Что может быть лучше для приютской девчонки, чем своё жильё, не так ли? Но с каждым прожитым днём в этом таинственном доме всё больше вопросов встаёт пред Луизой, и главный из них: какую роль отвёл для неё бывший хозяин этого особняка?

Бесплатно читать онлайн Игра кукловода


Глава 1. Неожиданное завещание


– Луиза, тебя директриса вызывает. – В учебный класс заглянула Марта, соседка по комнате, она была на год младше меня. – Неужели что-то успела натворить уже?

– Да вроде нет. Может, она по поводу дня рождения хочет поговорить? – предположила я, вставая.

Если вызывала директриса, то лучше было поторопиться, иначе можно нарваться на недовольство. А это означало что угодно – в наказание могли заставить целую неделю мыть полы по всему приюту или же отправить в карцер, расположенный в холодном колодце.

Тихо постучавшись и дождавшись разрешения, я приоткрыла дверь и робко вошла в кабинет, сразу опустив взгляд, – так нас учили в приюте.

– Луиза, солнышко, как я рада тебя видеть.

Услышав в голосе директрисы столь непривычную доброжелательность, я неверяще вскинула голову и тут же наткнулась на предупреждающий взгляд, обещающий мне неприятности, если я скажу хоть что-то не так.

– Господин Ноэль, вот та девушка, которая вам нужна.

– Спасибо, госпожа Грид, – услышала я мужской прокуренный голос и впервые обратила внимание на человека, сидящего на диване.

Диван стоял по левую сторону от меня, возле стены, и поэтому сразу заметить мужчину не было возможности. Только если вертеть головой. Но за это строго наказывали.

Мужчина сидел, вольготно закинув ногу на ногу, а в руках держал папку с бумагами. Худощавый, на вид лет сорок, в выглаженном костюме – такие в приюте появлялись редко, в основном при проверках свыше. Только вот обычно такие люди проходились по комнатам, получали деньги и довольные уезжали обратно. И никого не интересовала жизнь детей, которых все бросили.

И тем неожиданней был жест от господина Ноэля – тот постучал рукой по дивану, приглашая меня присесть рядом с ним. Я перевела взгляд на директрису, и та чуть заметно кивнула, разрешая сесть.

Я осторожно опустилась на самый краешек дивана, готовая вскочить в любой момент. Если вдруг начнёт приставать, то даже возможный гнев госпожи Грид меня не остановит – сбегу.

– Добрый день, Луиза. Меня зовут Адам Ноэль, я адвокат и здесь представляю интересы своего клиента, который пожелал остаться неназванным.

– Здравствуйте, господин Ноэль, – чуть запнувшись, я поздоровалась с ним, ещё больше теряясь в догадках.

– Как мне известно, сегодня вы стали совершеннолетней.

– Д-да.

Теперь мне стало страшно. Ведь и правда: сегодня, тридцать первого октября, мне исполнилось двадцать лет, а значит, моё время в приюте подошло к концу. Неужели он сейчас мне скажет, что я должна покинуть это место? И пусть здесь особо не церемонились с детьми, но у нас хоть была крыша над головой. А в зиму мне не выжить на улице. Слёзы тут же набежали на глаза, закрывая обзор.

– Хм, странная у вас реакция на праздник. Ну да ладно, утешение не входит в мои обязанности, – сухо донеслось от господина Ноэля, после чего, откашлявшись, он продолжил: – Итак, мой клиент, пожелавший остаться инкогнито, завещал вам дом с передачей всех прав ровно в день вашего совершеннолетия. Что я и выполняю. Будьте добры, ознакомиться с бумагами и поставить свою подпись вот здесь.

Мне подсунули бумажки, но из-за слёз я не могла толком прочитать, что же там было написано. Господин Ноэль стал нервно постукивать ногой, а от директрисы послышалось цыканье, которое и заставило меня схватить ручку и, не читая, поставить свою закорючку там, где указал адвокат. Документы у меня тут же забрали, а в руки передали другую бумажку.

– Отлично. Воля покойного выполнена. Подписанный экземпляр я забираю, второй отдаю вам. Там указан адрес вашего нового жилища, а ещё условия проживания.

– Условия?

– Да. Если коротко, то продать, подарить, обменять этот дом вы не можете. Удачи.

И пока я свыкалась с мыслью, что у меня теперь есть свой дом, мужчина попрощался с госпожой Грид и ушёл. Покашливание со стороны директрисы напомнило о том, что я всё ещё нахожусь у неё в кабинете, поэтому я тут же вскочила с дивана и встала напротив стола, за которым она всегда работала.

– Даже интересно, кто такой добрый оказался, – протянула госпожа Грид и, судя по звуку отодвигаемого стула, вставала из-за стола.

Рукавом форменного платья я быстро вытерла глаза, но взглядом продолжала сверлить пол. И молчала.

– Ну-ка. – У меня из рук выхватили бумагу. Тут я не выдержала и бросила осторожный взгляд на директрису. Она бегло пробежалась по тексту, после чего хмыкнула и швырнула её на пол. – В любом случае тебе двадцать и объедать нас ты больше не можешь. Поэтому к восьми вечера ты обязана собрать все свои вещи и освободить комнату. Поняла?

Как будто у меня был выбор. Если даже не сделаю, они просто вышвырнут меня с тем, что будет в руках.

– Ах, да, – наиграно спохватилась она, – вот, держи. Твоё пособие, чтобы устроиться в городе.

Ко мне перекочевал мешочек, бренчащий монетами. Все сироты знали, что от пособия, которое начислялось государством для обустройства, оставалось процентов сорок. Остальное делилось между всеми, через кого проходили деньги. Этих средств как раз хватало на то, чтобы снять комнату на месяц и не сдохнуть с голоду за это время. А дальше уже приходилось самим крутиться. Многие не справлялись и шли по кривой дорожке. Именно поэтому я не хотела уходить из приюта.

Но теперь у меня есть дом, а значит, я не пропаду. Найду работу, заведу хозяйство, и всё у меня будет хорошо.

– И чего застыла? Я не собираюсь с тобой возиться весь день.

Извинившись, я поспешила покинуть кабинет и скрыться в пока ещё своей комнате.

Глава 2. Таинственный дом


В комнате ожидаемо никого не было – все ещё находились на учёбе. Меня саму вызвали с урока по этикету. Самый бесполезный предмет для сирот, как мне кажется: ну вот зачем мне знать, кто кому кланяется и сколько градусов должен быть поклон? Где это может мне понадобиться? Важнее было бы узнать, как не попасть в дом утех в квартале Развлечений. Или как отбиться от воришек на базаре.

Наконец я смогла спокойно посмотреть, что написано на бумаге. В первую очередь меня интересовал адрес моего будущего жилья. Если верить документу, дом находился на улице Возрождения. Пришлось даже перечитать несколько раз, чтобы убедиться, что я правильно всё поняла. Это странно. Такая улица и правда существовала в нашем городе, но там жили богатые люди. Зачем какому-то богачу отдавать свой дом мне? А родственники?

И тогда же я заметила ещё одно условие, про которое господин Ноэль умолчал. Чтобы дом стал окончательно моим, я должна в день своего рождения провести там ночь. То есть сегодня.

Раскрыв мешочек, я посчитала монеты, которые передала директриса. Позволить себе разбрасываться деньгами я не могла, поэтому нужно выполнить все условия. Я ещё раз внимательно изучила документы, но кроме времени прибытия и приписки, что продать я его не могу, ничего не нашла. Отлично!


С этой книгой читают
– Эти боевики мнят себя пупами земли, а сами-то без артефактов и из дома боятся выйти, – фыркнула я. – Уж туда-то поступить не проблема. Даже думать для этого не нужно. Эх.И только по наступившей тишине поняла, что возможно говорила я недостаточно тихо. И теперь сидела под перекрестным огнём всех посетителей ресторана и боялась повернуться к соседям.– Как я понимаю, вы, леди, не смогли поступить на свой жутко умный факультет? – вкрадчиво донеслос
Перебравшись в городок по соседству и открыв собственную кондитерскую, я никак не ожидала что однажды мне подкинут под дверь свёрток с ребёнком. А после объявится ещё и его папаша. И я бы с удовольствием отдала малыша, только вот кажется уходить они не собираются, вместо этого в наглую оккупировав мой дом. Как же выселить подкидышей, и стоит ли?
«Ужасный дракон спустился с небес и умыкнул принцессу из рук отважного рыцаря». Сказка ложь – да в ней намёк…А что делать, если ты и есть тот самый ужасный дракон, которому срочно потребовалось сразиться с самым сильным рыцарем? Только воровать принцессу, чтобы завлечь рыцаря к себе в логово. Как это у короля нет дочерей? Что ж, своруем принца.
«Ужасный дракон спустился с небес и умыкнул принцессу из рук отважного рыцаря». Сказка ложь – да в ней намёк… А что делать, если ты и есть тот самый ужасный дракон, которому срочно потребовалось сразиться с самым сильным рыцарем? Только воровать принцессу, чтобы завлечь рыцаря к себе в логово. Как это у короля нет дочерей? Что ж, своруем принца.
История молодой, живой, доброй девушки, которая в один момент оказалась перед выбором, меняющим всю ее жизнь, и неожиданно приняла сторону ТЬМЫ, рассказанная через призму магического мира. В ней отражены общечеловеческие проблемы, а именно предвзятое отношение к необычным людям, проблема отцов и детей и необходимость осознанности каждого шага на пути становления личности. Ведьмы и целители, колдуны и маги живут среди людей, в современной Москве,
В этой фантастической повести главная героиня встречается с персонажами известных романов начала XX века, чтобы выяснить, почему сейчас не пишут книги, сопоставимые по уровню с произведениями дореволюционной русской литературы.
Продолжение первой части, которая изначально должна была быть приквелом. В книге присутствуют сцены, уже бывшие в трилогии "Алой Тени," но были расширены автором с целью раскрыть взаимоотношениях двух сестёр. Но и выдумка с нуля тут тоже присутствует.Я – ходячая неприятность! То с гопниками поцапаюсь, то танк на нетрезвую голову угоню. Но мои приключения не сравнятся с тем, что вычудила моя сестра, так глупо раскрывшаяся перед своим лучшим другом
Верить или не верить?Казалось бы, это личное дело каждого. Но есть те, кто считает иначе, и они не стесняются навязывать собственное мнение окружающим. Именно так в середине 21-го столетия словесные дебаты с экранов телевизоров, мониторов компьютеров и страниц газет перекинулись на улицы и стали перерастать в открытые протесты и народные волнения. Религиозная паника захватывала мир. Все это привело к недолгой, но, все же, мировой войне. Было прим
Christina Zaldivar Erickson is a young writer from Sweden. She has published many e-books as well as traditional books on paper. This new e-book AN ALMOST REAL STORY BY CHRISTINA is a short summer love story about a girl who works as a truck driver. For any age group. Fantasy. English language. Russian language.
В ночь перед Рождеством на кладбище Пер Лашез начинается карнавал. Со всех концов земли сюда слетаются проклятые короли и королевы, великие грешники, духи и тени. Оскар Уайльд, Эдит Пиаф, Джим Моррисон, Мольер, Философ и Косматая Ведьма – столько гениев заперто на этом кладбище. Все они – вечные гости Безумного Рыбника. Сможет ли один из них, Дьявол с чудовищной мордой и нежной душой, спастись и завоевать сердце Прекрасной Девы?
В разорванной войной вселенной два существа из противоборствующих цивилизаций сталкиваются во взрывном взаимодействии, бросающем вызов законам их миров. Блестящий инженер, мастер нанотехнологий, обнаруживает свою жизнь необратимо переплетенной с жизнью могущественного энергетического существа из-за невероятной случайности. Их беспрецедентная связь бросает вызов всему, во что они верили и знали о своем враге и о себе.Когда инженер ищет убежища на
Ад – это не только огонь и лавовые реки, но и бесконечные бумажные завалы! Вильзара, молодая и полная амбиций демонесса, устраивается в «Отдел наказаний» и мечтает о великих свершениях. Однако её ждет совсем не то, что она представляла: горы отчетов, дедлайны на казни и коллеги, чьи просьбы звучат страшнее, чем крики грешников. Каждый день превращается в комическую борьбу с бюрократическим хаосом, где вместо кнутов и цепей правят документы и канц