Дорогие друзья, любители детективов. Рад новой встрече с теми из вас, кто уже познакомился с моей первой книгой1, и хочу поприветствовать тех, кто впервые встречается со мной в таинственном мире детектива.
Если спросить любого из нас, что такого притягательного находит он в детективном жанре, то в ответ услышишь: хочется посмаковать какую-нибудь закрученную, захватывающую историю. От себя добавлю – особенно на ночь… сидя в кресле, укрывшись пледом, под рассеянным светом лампы погрузиться в увлекательный мир тайны, замереть в интригующем ожидании совершения какого-то нового, доселе неслыханного, загадочного преступления. Но не менее жгучий интерес вызывает ожидание разгадки – что же скрывается там, за завесой тайны? И каким способом эта завеса будет сброшена…
Если вы принадлежите к числу почитателей современного интеллектуального детектива в духе А. Конан-Дойля и А. Кристи, то эта книга для вас. Легкий коктейль из интригующего сюжета, приправленный ароматом юмора и эротики, доставит вам приятные минуты наслаждения оригинальным мотивом и игрой преступника и не оставит равнодушными. Вслед за героями второго выпуска вы последуете в различные уголки земного шара: столкнетесь с идеальным преступлением, совершенном во время съемок фильма на затерянном южном острове; прогуляетесь по старинному английскому замку в компании… привидения; посетите ужин при свечах у одной из Лондонских красавиц; расследуете запутанную интригу в крупной лаборатории, грозящую вылиться в шпионский скандал; распутаете загадочные события, связанные со старинной легендой древнего рода. И еще… вас ждут новые встречи с героями историй из первого выпуска.
Читая детектив, как будто и сам становишься участником детективной истории. Возникает желание побыть сыщиком, самому поучаствовать в расследовании… Ну что же… давайте поиграем. Но прежде всего, как и в любой игре, оговорим небольшие правила.
Правила игры
1. Преступник – из числа тех, о ком упомянуто в разделе «Действующие лица». Для упрощения разгадывания преступления число преступников не может превышать двух человек. Если преступников двое, то они связаны друг с другом преступными намерениями. Однако это не мешает каждому из них вести самостоятельную игру, интриговать друг против друга.
2. Свидетельские показания или рассказы преступников могут быть как лживыми, так и правдивыми, в то время как показания или рассказы других участников истории всегда правдивы.
3. Сыщики делятся с вами своими мыслями и гипотезами, а полицейские предоставляют информацию о проведенных следственных мероприятиях, экспериментах и полученных свидетельских показаниях.
Возможно, кому-то из вас после первого прочтения эти истории покажутся сложными. Могу вас заверить – это совсем не так, в чем вы сможете сами убедиться, узнав разгадку. Прочитайте отдельные моменты еще раз, подумайте, обсудите с кем-то, кто также интересуется разгадыванием детективов. Все истории имеют вполне определенные, логически обоснованные мотивацию действий преступника и способ совершения преступлений. Каждый преступник индивидуален в достижении своих целей. Это зависит от его социального статуса, характера, что находит свое проявление в его повседневных словах, мыслях и поступках. Но в любом случае, каким бы идеальным стратегом он ни был, обязательно найдутся улики, вещественные доказательства, указывающие на него.
У вас будут замечательные помощники: очаровательная юная студентка юридического факультета Кембриджского университета Шерли Перл, частное Лондонское детективное агентство, возглавляемое точным как формула, педантичным английским денди Лесли Бестом, опытные сыщики Скотланд-Ярда и другие официальные представители закона. Они будут делиться с вами результатами своих изысканий, выдвигать версии и догадки. На страницах всех историй приведены схемы местности, где разворачиваются события, которые помогут вам в расследованиях. Предполагается, что до начала главы «Подсказка» вам, уважаемый читатель, будут даны все необходимые предпосылки для раскрытия преступления. Если вы все-таки испытываете некоторые затруднения или сомнения, то можете смело обратиться к этой главе. А в заключение каждой истории имеется глава «Разгадка», где приводится логическое обоснование мотивации и способа осуществления преступления, происходит разоблачение преступника.
В напутствие хочу пожелать вам приятного отдыха, новых впечатлений и открытий в таинственном мире детектива. Надеюсь на скорую встречу с вами в следующих выпусках книг серии «Игра в детектив».
Искренне ваш, Алексей Мамин.
Действующие лица
Дик. Один из претендентов на главную роль в новом фильме известного Голливудского продюсера. Авантюрный, отчаянный, умеющий наслаждаться жизнью во всех ее проявлениях.
Филипп. Конкурент Дика на поприще киноискусства. Гений, погруженный в себя, тонко чувствующий, интеллигентный.
Китти. Давняя знакомая Филиппа. Не блистает красотой, знает себе цену в этой жизни, убежденная в своих принципах и твердо идущая к намеченной цели.
Теа. Хозяйка виллы на тропическом острове. Красавица, своевольная, непредсказуемая, любвеобильная. Рискованно делит досуг между ревнивым мужем и страстным любовником.
Кен. Муж Теа. Не отличается пылким темпераментом своей молодой жены. Ревность толкает его на самые крайние меры.
Густав. Слуга-маори. Оказывается вовлеченным в любовные интриги, за что расплачивается весьма плачевным образом.
Ваши помощники
Шерли Перл. Очень интересная во всех отношениях студентка Кембриджа, применяющая на практике интуицию и детективные способности и получившая в награду морской вояж2
Мэг. Однокурсница и подруга Шерли. Не блистает аналитическими способностями, но горит желанием докопаться до истины.
Инспектор Колумб. Тезка знаменитого мореплавателя. Если первый открыл Америку, то второй пытается всеми силами приоткрыть завесу тайны над загадочным преступлением.
…Если корабли уходят в плавание, значит это кому-нибудь нужно… Вот и я отправляюсь в путь с благородной британской земли, откуда искатели приключений уходили в дальние плавания, увлекаемые мечтой о счастливом будущем. В моих жилах течет их кровь, от них я переняла жажду узнать, а что находится там, за горизонтом?..
Крепко держась за поручни, Шерли задумчиво смотрела на скрывающиеся в туманной дали очертания английского берега.