Мои любимые друзья, поклонники детективов. Я рад очередной встрече с вами и надеюсь подарить вам приятные часы путешествия по загадочному миру детектива…
В наш век добиться, чтобы детективное произведение пробудило читательский интерес, необходимо гармоничное сочетание двух, на первый взгляд противоположных, но все же взаимодополняющих друг друга условий: нести в себе что-то так или иначе знакомое и вместе с тем открывать доселе неизвестные пути его восприятия. И одним из таких неисхоженных путей является игра, открывающая нам в самих себе новые интеллектуальные высоты.
Если вы принадлежите к числу почитателей современного интеллектуального детектива в духе А. Конан-Дойля и А. Кристи, то эта книга для вас. Легкий коктейль из интригующего сюжета, приправленный ароматом юмора и эротики, доставит вам приятные минуты наслаждения оригинальным мотивом и игрой преступника и не оставит равнодушными.
В отличие от большинства обычных детективов, в этой книге вам предлагается поиграть в сыщиков, принимая активное участие в расследовании нескольких интригующих криминальных историй. И как всякая игра, здесь присутствуют определенные правила, неукоснительно соблюдаемые в каждой истории.
Правила игры:
1. Преступник – из числа тех, о ком упомянуто в разделе «Действующие лица». Для упрощения разгадывания преступления число преступников не может превышать двух человек. Если преступников двое, то они связаны друг с другом преступными намерениями. Однако это не мешает каждому из них вести самостоятельную игру, интриговать друг против друга.
2. Свидетельские показания или рассказы преступников могут быть как лживыми, так и правдивыми, в то время как показания или рассказы других участников истории всегда правдивы.
3. Сыщики делятся с вами своими мыслями и гипотезами, а полицейские предоставляют информацию о проведенных следственных мероприятиях, экспериментах и полученных свидетельских показаниях.
В четвертом выпуске серии «Игра в детектив» вас ожидают опасные любовные страсти в среде французских театральных актеров, оригинальная и тонкая игра в семейном кругу известного лондонского прокурора, головокружительное мировое турне одержимых поиском клада итальянцев, прогулка по лабиринтам жизненных перипетий престарелого богача-ловеласа, хитросплетения вокруг продажи третьим странам запрещенных препаратов и многое другое, включая неожиданные встречи с героями предыдущих выпусков.
Как всегда с вами последуют ваши верные помощники: очаровательная юная студентка юридического факультета Кембриджского университета Шерли Перл, частное Лондонское детективное агентство, возглавляемое точным, как формула, педантичным английским денди Лесли Бестом, опытные сыщики Скотланд-Ярда и другие официальные представители закона. Они будут делиться с вами результатами своих изысканий, выдвигать версии и догадки. На страницах всех историй приведены схемы местности, где разворачиваются события, которые помогут вам в расследованиях.
Возможно, кому-то из вас после первого прочтения эти истории покажутся сложными. Могу вас заверить – это совсем не так, в чем вы сможете сами убедиться, узнав разгадку. Прочитайте отдельные моменты еще раз, подумайте, обсудите с кем-то, кто также интересуется разгадыванием детективов. Все истории имеют вполне определенные, логически обоснованные мотивацию действий преступника и способ совершения преступлений. Каждый преступник индивидуален в выборе метода и способа достижения своих целей. Это зависит от его социального статуса, характера, что находит свое проявление в его повседневных словах, мыслях и поступках. Но в любом случае, каким бы идеальным стратегом он ни был, обязательно найдутся улики, вещественные доказательства, указывающие на него.
Предполагается, что до начала главы «Подсказка» вам, уважаемый читатель, будут даны все необходимые предпосылки для раскрытия преступления. Если вы все-таки испытываете некоторые затруднения или сомнения, то можете смело обратиться к этой главе.
А в заключение каждой истории имеется глава «Разгадка», где приводится логическое
обоснование мотивации и способа осуществления преступления, происходит разоблачение
преступника.
В напутствие хочу пожелать вам приятного отдыха, новых впечатлений и открытий в таинственном мире детектива.
Надеюсь на скорую встречу с вами в следующих выпусках книг серии «Игра в детектив».
Искренне ваш Алексей Мамин.
Действующие лица
Синьор Амброзини. Обедневший представитель древнего итальянского рода, женившийся на дочери богатого французского фабриканта. Обожает жену, которую небезосновательно ревнует.
Анжелика. Супруга синьора Амброзини. Избалована, потакает своим прихотям, своевольная, непредсказуемая натура.
Франсуаза. Идеалистка, верная до самозабвения своим принципам, не без протекции Анжелики получившая ведущее место в труппе известного парижского театра.
Жан. Брат Франсуазы, от природы замкнутый, смотрящий на мир через большие очки, также благодаря личному участию Анжелики попадает в театральную труппу.
Ваши помощники
Себастьян Жанвье. Сын знаменитого инспектора, служившего под началом комиссара парижской полиции Мегрэ, инспектор полиции, всеми силами пытается не запятнать честь и заслуги своего отца.
Майкл. Сотрудник детективного лондонского агентства Лесли Беста, примерный семьянин, волею случая вовлеченный в круг парижской театральной среды.
Инспектору парижской полиции Себастьяну Жанвье в этот вечер предстояло очередное дежурство. Он просматривал отчет своего сослуживца, изредка бросая завистливые взгляды в окно, где в зелени каштанов и летних кафе отдыхала под знойным августовским солнцем набережная Орфевр1. В дверь постучали, и в кабинет вошел новый сотрудник их отделения:
– Инспектор, на Монмартре убийство. В своей квартире задушен известный театральный критик Мишель Бидо, – выпалил он на одном дыхании.
Инспектор вздохнул, понимая, что тихое дежурство отменяется. Захватив плащ и шляпу, он быстро спустился вниз и поехал по указанному адресу.
Это была роскошная, обставленная дорогой антикварной мебелью квартира на третьем этаже, откуда открывался вид на Елисейские поля. В шкафу гостиной находился труп мужчины среднего возраста, худощавого, маленького роста. На покойном был домашний халат, надетый на голое тело. Возле дивана, на столике, стояли две чашечки с уже остывшим кофе со сливками. Рядом находились сахарница, бутылка сливок и банка с ежевичным вареньем. На диване лежал клубок прочных ниток, как впоследствии установила экспертиза, именно эти нитки послужили орудием преступления. Мужчину задушили сзади, когда он сидел в кресле библиотеки. Тому свидетельством послужили пояс от халата, оставшийся в кресле, и разбросанные на ковре тапочки. Смерть наступила в промежуток времени 17.30 – 18.00, затем труп перенесли в шкаф гостиной (на ковре эксперты рассмотрели следы волочения тела).