Федор Достоевский - Игрок

Игрок
Название: Игрок
Автор:
Жанры: Young adult | Русская классика | Литература 19 века
Серия: Вечные истории. Young Adult
ISBN: Нет данных
Год: 2025
О чем книга "Игрок"

Роман «Игрок» Ф. М. Достоевского – психологическое исследование разрушительной силы игровой зависимости и человеческой страсти.

Достоевский написал «Игрока» за 26 дней после того, как проигрался в пух и прах. Он пообещал издательству создать роман в кратчайшие сроки и взялся за перо. Хорошо знакомую страсть азарта он с легкостью перенес на страницы своего произведения.

Алексей Иванович, бедный дворянин и домашний учитель, живет с семьей генерала на немецком курорте Рулетенбурге. Безумная влюбленность приводит его в игорный зал. Он уверен, что сможет контролировать игру. Но вскоре понимает: рулетка не прощает ошибок.

Для кого эта книга

Для читателей всех возрастов.

Для поклонников классической литературы.

Бесплатно читать онлайн Игрок


Все права защищены.

Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.


Печатается по изданию: Полное собрание сочинений: в 30 т. / АН СССР, Институт русской литературы (Пушкинский Дом); редкол.: В. Г. Базанов (отв. ред.) и др. Т. 5. Повести и рассказы 1862–1866. Игрок. / ред. Е. И. Покусаев; подгот. и примеч. Е. И. Кийко Л.: Наука. Ленинградское отделение, 1973. 410 с


© Оформление. ООО «МИФ», 2025

ИГРОК
РОМАН
(Из записок молодого человека)

Глава I


Наконец я возвратился из моей двухнедельной отлучки. Наши уже три дня как были в Рулетенбурге. Я думал, что они и бог знает как ждут меня, однако ж ошибся. Генерал смотрел чрезвычайно независимо, поговорил со мной свысока и отослал меня к сестре. Было ясно, что они где-нибудь перехватили денег. Мне показалось даже, что генералу несколько совестно глядеть на меня. Марья Филипповна была в чрезвычайных хлопотах и поговорила со мною слегка; деньги, однако ж, приняла, сосчитала и выслушала весь мой рапорт. К обеду ждали Мезенцова, французика и еще какого-то англичанина: как водится, деньги есть, так тотчас и званый обед, по-московски. Полина Александровна, увидев меня, спросила, что я так долго? и, не дождавшись ответа, ушла куда-то. Разумеется, она сделала это нарочно. Нам, однако ж, надо объясниться. Много накопилось.

Мне отвели маленькую комнатку, в четвертом этаже отеля. Здесь известно, что я принадлежу к свите генерала. По всему видно, что они успели-таки дать себя знать. Генерала считают здесь все богатейшим русским вельможей. Еще до обеда он успел, между другими поручениями, дать мне два тысячефранковых билета разменять. Я разменял их в конторе отеля. Теперь на нас будут смотреть как на миллионеров, по крайней мере целую неделю. Я хотел было взять Мишу и Надю и пойти с ними гулять, но с лестницы меня позвали к генералу; ему заблагорассудилось осведомиться, куда я их поведу. Этот человек решительно не может смотреть мне прямо в глаза; он бы и очень хотел, но я каждый раз отвечаю ему таким пристальным, то есть непочтительным взглядом, что он как будто конфузится. В весьма напыщенной речи, насаживая одну фразу на другую и наконец совсем запутавшись, он дал мне понять, чтоб я гулял с детьми где-нибудь, подальше от воксала[1], в парке. Наконец он рассердился совсем и круто прибавил:

– А то вы, пожалуй, их в воксал, на рулетку, поведете. Вы меня извините, – прибавил он, – но я знаю, вы еще довольно легкомысленны и способны, пожалуй, играть. Во всяком случае, хоть я и не ментор ваш, да и роли такой на себя брать не желаю, но по крайней мере имею право пожелать, чтобы вы, так сказать, меня-то не окомпрометировали…

– Да ведь у меня и денег нет, – отвечал я спокойно, – чтобы проиграться, нужно их иметь.

– Вы их немедленно получите, – ответил генерал, покраснев немного, порылся у себя в бюро, справился в книжке, и оказалось, что за ним моих денег около ста двадцати рублей.

– Как же мы сосчитаемся, – заговорил он, – надо переводить на талеры. Да вот возьмите сто талеров, круглым счетом, – остальное, конечно, не пропадет.

Я молча взял деньги.

– Вы, пожалуйста, не обижайтесь моими словами, вы так обидчивы… Если я вам заметил, то я, так сказать, вас предостерег и уж, конечно, имею на то некоторое право…

Возвращаясь пред обедом с детьми домой, я встретил целую кавалькаду. Наши ездили осматривать какие-то развалины. Две превосходные коляски, великолепные лошади! Mademoiselle Blanche в одной коляске с Марьей Филипповной и Полиной; французик, англичанин и наш генерал верхами. Прохожие останавливались и смотрели; эффект был произведен; только генералу несдобровать. Я рассчитал, что с четырьмя тысячами франков, которые я привез, да прибавив сюда то, что они, очевидно, успели перехватить, у них теперь есть семь или восемь тысяч франков; этого слишком мало для m-lle Blanche.

M-lle Blanche стоит тоже в нашем отеле, вместе с матерью; где-то тут же и наш французик. Лакеи называют его «m-r le comte[2]», мать m-lle Blanche называется «m-me la comtesse[3]»; что ж, может быть, и в самом деле они comte et comtesse.

Я так и знал, что m-r le comte меня не узнает, когда мы соединимся за обедом. Генерал, конечно, и не подумал бы нас знакомить или хоть меня ему отрекомендовать; а m-r le comte сам бывал в России и знает, как невелика птица – то, что они называют outchitel. Он, впрочем, меня очень хорошо знает. Но, признаться, я и к обеду-то явился непрошеным; кажется, генерал позабыл распорядиться, а то бы, наверно, послал меня обедать за table d’hôt’ом[4]. Я явился сам, так что генерал посмотрел на меня с неудовольствием. Добрая Марья Филипповна тотчас же указала мне место; но встреча с мистером Астлеем меня выручила, и я поневоле оказался принадлежащим к их обществу.

Этого странного англичанина я встретил сначала в Пруссии, в вагоне, где мы сидели друг против друга, когда я догонял наших; потом я столкнулся с ним, въезжая во Францию, наконец – в Швейцарии; в течение этих двух недель – два раза, и вот теперь я вдруг встретил его уже в Рулетенбурге. Я никогда в жизни не встречал человека более застенчивого; он застенчив до глупости и сам, конечно, знает об этом, потому что он вовсе не глуп. Впрочем, он очень милый и тихий. Я заставил его разговориться при первой встрече в Пруссии. Он объявил мне, что был нынешним летом на Норд-Капе и что весьма хотелось ему быть на Нижегородской ярмарке. Не знаю, как он познакомился с генералом; мне кажется, что он беспредельно влюблен в Полину. Когда она вошла, он вспыхнул, как зарево. Он был очень рад, что за столом я сел с ним рядом, и, кажется, уже считает меня своим закадычным другом.

За столом французик тонировал[5] необыкновенно; он со всеми небрежен и важен. А в Москве, я помню, пускал мыльные пузыри. Он ужасно много говорил о финансах и о русской политике. Генерал иногда осмеливался противоречить, но скромно, единственно настолько, чтобы не уронить окончательно своей важности.

Я был в странном настроении духа; разумеется, я еще до половины обеда успел задать себе мой обыкновенный и всегдашний вопрос: зачем я валандаюсь с этим генералом и давным-давно не отхожу от них? Изредка я взглядывал на Полину Александровну; она совершенно не примечала меня. Кончилось тем, что я разозлился и решился грубить.

Началось тем, что я вдруг, ни с того ни с сего, громко и без спросу ввязался в чужой разговор. Мне, главное, хотелось поругаться с французиком. Я оборотился к генералу и вдруг совершенно громко и отчетливо, и, кажется, перебив его, заметил, что нынешним летом русским почти совсем нельзя обедать в отелях за табльдотами. Генерал устремил на меня удивленный взгляд.


С этой книгой читают
Роман об американской мечте и стремлениях, превзошедших границы возможностей, а также о безграничной вере в силы человека, сражающегося за свое счастье на каждом повороте непредсказуемой реки жизни.Нью-Йорк, ревущие двадцатые прошлого века – эпоха джаза и сухого закона. Именно там, на Золотом побережье, развернулась захватывающая история таинственного магната по имени Джей Гэтсби. Скрытый от мира за шикарными фасадами своего имения, он считался ч
Последнее законченное прозаическое произведение Пушкина, опубликованное накануне его гибели, – и один из первых исторических романов (по определению самого автора) в русской литературе.Носящая отчасти пародийный характер мемуарная форма повествования свидетеля и участника событий, реалистичное изображение богом забытой военной крепости на границе степей, точная историческая новеллизация жестокого пугачевского восстания, беззастенчиво романтическа
Средневековый Париж. Город, в котором сочетаются красота и уродство. Бурная жизнь кипит под двумя башнями его величайшего сооружения – собора Нотр-Дам, где разворачивается захватывающая драма горбуна Квазимодо, глубоко влюбленного в цыганку-танцовщицу Эсмеральду.История о пламенной страсти и людских пороках, коварной судьбе, самоотверженности любви и, конечно же, о нем – соборе Нотр-Дам-де-Пари…«Собор был надежным приютом. У его порога кончалось
Средневековый Париж. Город, в котором сочетаются красота и уродство. Бурная жизнь кипит под двумя башнями его величайшего сооружения – собора Нотр-Дам, где разворачивается захватывающая драма горбуна Квазимодо, глубоко влюбленного в цыганку-танцовщицу Эсмеральду.История о пламенной страсти и людских пороках, коварной судьбе, самоотверженности любви и, конечно же, о нем – соборе Нотр-Дам-де-Пари…«Я искал тебя. Я вновь тебя увидел. О горе! Увидев т
Социально-психологический роман «Преступление и наказание» признан шедевром в мировой и русской литературе и остается актуальным произведением, включенным во все школьные и университетские программы. История студента Родиона Раскольникова экранизировалась более двадцати пяти раз. Задуманный как «психологический отчет одного преступления», роман Достоевского предстает грандиозным художественно-философским исследованием человеческой природы, которо
В книге «„Белые ночи“ и другие произведения» представлены романы и повесть, которые сразу сделали имя Ф. М. Достоевского известным не только в литературных кругах, но и среди читателей.
Публицистика Достоевского еще более интересна, чем его проза. Все, что писатель не мог выразить на страницах своих знаменитых романов, нашло отражение в его «Дневнике писателя». Эти диалогичные очерки и статьи, в которых наряду с суждениями Достоевского-художника слышится язвительный голос Достоевского-журналиста, можно назвать «энциклопедией русской жизни». В «Дневнике писателя», не имеющем аналогов в русской и зарубежной публицистике, Достоевск
Это – «Игрок».Произведение жесткое до жестокости, нервное до неровности и искреннее – уже до душевной обнаженности.Это – своеобразная «история обыкновенного безумия» по-достоевски.История азарта, ставшего для человека уже не смыслом игры и даже не смыслом жизни, но – единственной, экзистенциальной сутью бытия.Это – «Игрок».И это – возможно, единственная «автобиографическая» книга Достоевского.
Организация ОБМ не задаёт вопросов – она действует.М – новобранец. Обезличена. Введена в подземный город, где стены дышат, тени слушают, а реальность дрожит, как пелена между мирами.Но шёпот тени исчез.И в абсолютной тишине М понимает, что самое страшное – это не быть проклятой.А быть одной. Без Тени. Без объяснения. Без себя.Чтобы понять, кто ты, придётся услышать тех, кого ты боялась.Даже если они живут внутри.P.S. Автофикшн здесь не просто для
Вместе с родителями Богдан возвращается в Приморск, чтобы скрасить течение времени бабушки, несколько недель назад потерявшей мужа, но в поселке, который и без того наводил на него необъятный ужас, происходило нечто странное. Возможно, единственная, кто знала ответ – была Зина. Девушка, которая встречалась с ним у моря.
"Наследие Судьбы" – городское фэнтези о мире, где за фасадом привычной жизни скрываются древние силы, противостоящие друг другу столетиями.Она – дочь света и тьмы. Он – последняя искра, способная спасти мир. Их история – не о спасении, а о выборе: кого любить, что разрушить и за что умереть.Когда апокалипсис начинается не с небес, а с человеческого сердца – стоит ли ещё бороться?Это история о монстрах, которые были детьми. О любви, которая сильне
Есть где-то на дальнем-дальнем севере лес огромный, где круглый год тепло, как летом, и растут на деревьях плоды, каких в целом свете не сыщешь, и птицы поют, красивые, разноцветные, каких нигде боле не увидишь. А в том лесу гора стоит высокая-высокая, а в той горе – пещера с чудесной водицей. Выпьешь глоток этой водицы – от любой хвори излечишься. Да только сторожит этот источник тролль страшный и суровый. Каждому, кто к нему придёт, задаёт он з
Светлана решилась на развод… Потому, что встреча со Стасом обещала подарить ей долгожданное счастье. Страстный роман с незнакомцем, стремительно начавшийся 20 лет назад, оборвался на полуслове. Есть ли у нее шанс вернуться в прошлое и изменить судьбу? Виктория, подруга Светланы, – журналист. Ей 40 лет, она до сих пор не замужем. Помогает подругам в поиске второй половинки. Найдет ли она сама любовь на сайте знакомств? И чем закончится расследован
Мы, люди, неисправимые фантазёры. За свою историческую эпоху мы придумали тысячи разных богов. А что такое боги и Бог с большой буквы? Божественное олицетворяет собой беспредельную и вечную Вселенную, тогда как человеческое есть нечто временное и ограниченное. И этот наш несовершенный взгляд отсюда на вселенскую тайну бытия и есть Бог. А боги – это разделение нами Бога на функции. В этой книге автор попытался по-своему взглянуть на эту великую та
Вы думаете, сказочные джинны живут только в лампах и кувшинах? А вот и не угадали! Существуют ещё и глобусные джинны. Они умеют переносить людей в любую точку земной поверхности, изображенную на их глобусе.Желаете отправиться в пустыню Сахара или джунгли Амазонки? Пожалуйста! А может, вам по душе прогулки по просторам загадочной Австралии? Нет проблем! Собирайтесь в дорогу и вращайте волшебный глобус. Только не забудьте произнести заклинание…В фо
На этот раз отважная команда угодила прямиком в хитроумно расставленные сети одного весьма авторитетного полковника! Их миссия, словно вызов из старинной легенды – отыскать засекреченные документы, погребенные в архивах, и отправить главного злодея прямиком в преисподнюю! В распоряжение героев брошена целая армия – настоящая мощь, способная перевернуть ход любой битвы! Они станут дирижерами этого хаоса, полагаясь лишь на стратегический ум и желез