Михаил Аксенов-Меерсон - Империй призрачных орлы. Как русская епархия в Америке послужила фактором в развязывании Первой мировой войны

Империй призрачных орлы. Как русская епархия в Америке послужила фактором в развязывании Первой мировой войны
Название: Империй призрачных орлы. Как русская епархия в Америке послужила фактором в развязывании Первой мировой войны
Автор:
Жанр: История православной церкви
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Империй призрачных орлы. Как русская епархия в Америке послужила фактором в развязывании Первой мировой войны"

Предлагаемая читателю книга представляет собой опыт политической герменевтики. В ней автор прослеживает развитие одного конструкта национального самосознания: возникнув в Старом Свете, этот конструкт, перебравшись в Америку, преобразуется в иммигрантской действительности в другой, уже специфически американский конструкт, хотя и с сильным европейским компонентом. Будучи же в измененном виде вновь импортирован назад в Старый Свет, он оказывается способным мимикрироваться под новый контекст, порождая, в свою очередь, прямо противоположные, враждебные друг другу конструкты. Они же, сами оказавшись орудием в информационной войне, становятся силой, развязывающей войну реальную. В случае настоящего исследования речь идет о Первой мировой войне и русской православной епархии в Америке, в большинстве состоящей из бывших униатов-русинов, иммигрантов из Австро-Венгрии, – епархии, которая, сама того не сознавая, сыграла решающую роль в развязывании этой войны.

Бесплатно читать онлайн Империй призрачных орлы. Как русская епархия в Америке послужила фактором в развязывании Первой мировой войны


НЕЗАВИСИМЫЙ АЛЬЯНС



ААЕТЕЙЯ


Eagles of Ghostly Empires


TALE ABOUT RUSSIAN DIOCESE IN AMERICA BECOMING A FACTOR IN THE OUTBREAK OF WORLD WAR I

by Archpriest Michael Aksionov Meerson


USA

FRANC-TIREU R

2014



© прот. Михаил Аксенов-Меерсон, 2021

© Издательство «Алетейя» (СПб.), 2021

К читателю

Пользуюсь случаем, чтобы принести благодарность моему первому рецензенту и редактору – моей жене Ольге Меерсон, профессору славистики Джорджтаунского университета; моим первым и благосклонным читателям: проф. Алексею Цвелику и свящ. Владимиру Зелинскому, а также др. Миле Федоровой, профессору славистики Джорджтаунского университета – за бесценное свидетельство Короленко о прибывших в Россию военнопленных русинах, др. Инне Голубович, профессору философии Одесского университета, которая редактировала впервые всю рукопись целиком, дала несколько ценных указаний и неутомимо перечитывала мои исправленные варианты. Выражаю благодарность редактору «Нового журнала» Марине Адамович за ценные редакторские замечания относительно всего текста и за редактуру глав, которые напечатаны в «Новом журнале», и, наконец, глубокую признательность за поправки, дополнения и быструю эффективную подготовку к печати редактору, оформителю и первому издателю книги, который принял ее почти как собственное детище, – писателю Сергею Юрьенену.

Прот. Михаил Аксенов-Меерсон

Предисловие ко второму изданию

Предлагаю читателю второе исправленное и дополненное издание этой книги. Первое издание автор поспешно готовил к августу 2014 года, к столетней годовщине начала Первой мировой войны. Книга вышла в издательстве Franc-Tireur, USA. Через год после выхода моей книги появилось фундаментальное исследование причин войны, а именно труд Доминика Ливена, старшего научного сотрудника Тринити Колледжа Кембриджского университета в Великобритании: «Навстречу пламени: империя, война и конец царской России» (Dominic Lieven, Towards the Flame: Empire, War and the End of Tsarist Russia, UK: Penguin, Random House, 2015). В нем я нашел достаточно подтверждений правильности моей концепции и посчитал необходимым свою книгу дополнить с учетом этого многостороннего исследования, которое я настойчиво рекомендую читателю. Я прослеживаю только один фактор в возникновении и ходе этой войны, до сего времени ускользавший от внимания историков.

Приношу благодарность издательству «Алетейя» за интерес к моей книге и согласие на ее второе издание.

Предисловие

Предлагаемая читателю книга представляет собой опыт политической герменевтики. В ней автор прослеживает развитие одного конструкта национального самосознания: возникнув в Старом Свете, этот конструкт, перебравшись в Америку, преобразуется в иммигрантской действительности в другой, уже специфически американский конструкт, хотя и с сильным европейским компонентом. Будучи же в измененном виде вновь импортирован назад в Старый Свет, он оказывается способным мимикрироваться под новый контекст, порождая, в свою очередь, прямо противоположные, враждебные друг другу конструкты. Они же, сами оказавшись орудием в информационной войне, становятся силой, развязывающей войну реальную. В случае настоящего исследования речь идет о Первой мировой войне и русской православной епархии в Америке, в большинстве состоящей из бывших униатов-русинов, иммигрантов из Австро-Венгрии, – епархии, которая, сама того не сознавая, сыграла решающую роль в развязывании этой войны.

Банален тезис, что Америка – страна «американской мечты». Мечта эта состоит в том, что ты, даже будучи иммигрантом, и именно будучи иммигрантом, можешь создать на новой земле свой собственный дом, в котором осуществишь, пусть несколько искусственно, свой собственный образ жизни в свободе, стабильности и относительном благополучии. Эту мечту – «the American Dream» – могут питать и питают как индивидуальные иммигранты и семьи, так и целые иммигрантские общины. Для общин эта мечта может получить и социальное воплощение, чаще всего – если она находит для себя почву в какой-либо религиозной организации. Американское общество, уважающее право на религиозное разнообразие в пределах закона, обеспечивает неприкосновенность такой почвы, если, конечно, религиозная организация, как и всякая ассоциация, способна сама эту свою почву обустраивать и возделывать.

Соединенные Штаты Америки – страна соединенных общин, в том числе и иммигрантских, каждая из которых может изобретать свою собственную «американскую мечту». Однако эта мечта, преобразившись в политический конструкт, может в свою очередь повлиять на сознание и обустройство общины на прежней родине, в Старом Свете. В силу вербальной выразительности и наглядности американского образа жизни, таковой конструкт может приобрести рикошетную силу в Старом Свете, силу значительную, непропорциональную иммигрантским масштабам. Такое рикошетное воплощение американского конструкта на родине в Старом Свете приводит подчас к непредсказуемым последствиям.

Конкретным историческим материалом, на котором мы проследим это развитие американской мечты и ее преображение в политический конструкт с воздействием на европейскую и мировую историю, для нас будет судьба русинской иммиграции в Америке в конце XIX века. Точнее, речь пойдет о той части русинской общины, которая вступила здесь в русскую православную епархию и тем самым стала яблоком раздора между двумя европейскими соседствующими империями: православной империей Романовых и католической империей Габсбургов. Русинское население Галиции и Прикарпатья, которое было веками униатским, т. е. католиками православного обряда, и в этом качестве сохраняло свою идентичность под названием «Галицкой» и «Угорской» «Руси», перебравшись в Америку, и, не будучи принятым в среду американских католиков, обрело свой американский дом внутри здешней русской православной епархии, выросшей из русской православной миссии на Аляске. Именно здесь русины стали однозначно православными.

Прослеживая роль русской епархии в развязывании войны, автор обращает особое внимание на различие политико-религиозного мышления в Новом и Старом Свете. Именно это различие и оказалось тем бессознательным фактором, который спровоцировал Австро-Венгрию и Россию на конфликт, вылившийся в Первую мировую войну. Локальные события религиозной жизни малозначимых иммигрантских общин в Америке, будучи отраженными в средствах информации на европейском континенте, приобрели мощный общественно-политический резонанс. Переход части русинов-униатов в православие, на который в Америке, кроме самой этой общины, мало кто обратил внимание, был тем не менее воспринят двумя соседствующими империями через призму собственной конфессионально-национальной политики. Поэтому переход русинов в православие в Америке породил в этих империях взаимную подозрительность, не проговариваемую на дипломатическом уровне. Будучи непроговариваемой, она не позволила им разрешить конфликт интересов, завязанных на балканской проблеме, путем мирной дипломатии. А ведь прежде им удавалось десятилетиями дипломатично урегулировать подобные конфликты. Но тут русинский конфессионально-этнический фактор и вызванные им призрачные надежды и страхи, породившие целое общественное движение, достигли таких размеров, что уже не позволили обеим сторонам рационально и дипломатично урегулировать политические противоречия путем мирных соглашений и взаимных уступок.


С этой книгой читают
Андрей Григорьевич Чхеидзе является членом Президентского Совета Фонда Сергея Столярова. По поручению Фонда он написал в стихах три эпизода из жизни Преподобного Сергия Радонежского. Они были написаны по книге Епифания Премудрого “Житие Преподобного Сергия Радонежского”. Ранее Фондом совместно с Троице-Сергиевой Лаврой был издан альбом миниатюр лицевого жития конца XVI века собрания ризницы Троице-Сергиевой Лавры “Житие Преподобного Сергия Радоне
В этих, далеко не совершенных очерках, отразилась попытка передать чувство верующей души от соприкосновения со Святостью. Тема неисчерпаема, потому останавливаюсь только на тех местах, которые связаны с историческими районами Москвы, местами, где приходилось бывать не один раз – в том числе и по причине близости к месту проживания…
Встреча с тремя святынями православными. Размышление о роли святых и о том, что в веке окаянном с Россией случилось.
«Сего ради Бог на землю сниде, да нас на небеса возведет», – поет Церковь в одном из своих песнопений. И церковный богослужебный год, наполненный воспоминаниями о священных для христианина событиях и о множестве святых, угодивших Богу своей жизнью, – это путь на небо, предлагаемый нам Церковью.Фундаментальный труд протоиерея Г. С. Дебольского (1808–1872) «Дни богослужения Православной Кафолической Восточной Церкви» – на настоящее время самое полн
Знаменитый философ Артур Шопенгауэр утверждал, что хороший повар может вкусно приготовить даже старую подошву. А нужно ли обладать особым природным талантом и чутьем для того, чтобы создавать из простых продуктов шедевры кулинарного искусства? Или же мастерству кулинара можно научиться без особых проблем – так же, как мы учимся читать, кататься на велосипеде, плавать? Сейчас большинство именитых поваров обычно отвечают на этот вопрос так: конечно
Последняя война унесла много жизней. Однако человечество не исчезло. Из руин поднимается новая цивилизация. Главным развлечением выживших становятся поединки боевых машин. Тихон Дежнев и его друзья – чемпионы танковых турниров. Обстоятельства заставляют Дежнева отправиться в пустынные земли на юго-востоке. Здесь, на краю обжитых земель, их называют «мустанкеры». Тихону предстоит открыть тайну своего прошлого и понять, какую роль в его жизни играе
Антон заканчивает обучение в Лицее. Его ждут выпускные экзамены, тест на уровень Силы, и, самое главное: противостояние с хозяевами нелюбимого города. Справедливость восторжествует. Какой бы она ни была!
Где-то так далеко мой трезвый разум. Я поймала мужика за цепочку и потащила на себя. Он улыбался, наклонился ко мне. Опять целовал. Долго так. Но я почему-то не устала, не заскучала. Возможно, потому что он умудрялся раздевать нас… Кем была я до тебя? Вечно ищущей, вечно жаждущей. А теперь мир заиграл яркими красками. Никогда такого не встречала и не встречу. Так держи меня крепко, я пьянею от любви.