Алексей Козлов - Империя Агульфак, или Цензура и авторское право на Марсе. Роман

Империя Агульфак, или Цензура и авторское право на Марсе. Роман
Название: Империя Агульфак, или Цензура и авторское право на Марсе. Роман
Автор:
Жанры: Юмор и сатира | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Империя Агульфак, или Цензура и авторское право на Марсе. Роман"

«Империя Агульфак, или Цензура и авторское право на Марсе» – новый фантастический роман Алексея Козлова, повествующий о посланцах с Марса, исследующих на Земле странные повадки двуногих.

Бесплатно читать онлайн Империя Агульфак, или Цензура и авторское право на Марсе. Роман


Дизайнер обложки Алексей Борисович Козлов


© Алексей Козлов, 2024

© Алексей Борисович Козлов, дизайн обложки, 2024


ISBN 978-5-0065-0630-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Преамбула

Автор, описывая любые ситуации в этой книге, имел в виду только как бы выдуманное им Марсианское государство Амик Тора Агульфак, расположенное на Марсе на тридцатой параллели, и предупреждает, что посему любые случайные совпадениями с Земными реалиями являются сугубо случайными и ссылки на них смехотворны. На самом деле Автору ещё долго придётся скрывать, что его причудливый рассказ на деле необычайно правдив, и повествует о реально произошедших во Вселенной событиях. «История Марсианского Хлебоса» – так называлось сочинение имперского историка Марсианских Фавнов Плефуя Маракуцкого, попало на землю с космическим кораблём двуголовых Фавнов, которые ретировались с Марса и один из их кораблей потерпел катастрофу недалеко от планеты Земля во времена славного императора Августа, в результате чего останки корабля «Святой Кур» со священной книгой Фавнов на борту рухнули в районе Кверикальского холма, вызвав панику в рядах расквартированного здесь батальона Преторианцев «Огненный рог Мания». Лесной пожар, возникший в результате падения небесного тела, который был сродни падению небольшого метеорита, удалось потушить группе преторианцев во главе с Плицинием Кордой, и им даже удалось извлечь вместе с чёрной слизью, оставшейся от экипажа корабля, зрядно обожжённую кожаную книгу со страницами, как будто сделанными из шкуры неизвесной чешуйчатой рыбы, и сплошь исписанными неизвесными значками без всякого намёка на параграфы, переносы и всякую подобную херь. От липкой, жирной слизи книгу удалось очистить с большим трудом и только понастоянию ушлого майора Цензурных Коллегий Рима Флору Дауну. Часть книги была утеряна, но оставшие 450 страниц, переведённые только к 20 веку в Библиотеке Конгресса знаменитым дешифратором Джо Перлом, явились полным откровением для научного сообщества Европы и Америки. И вот что окрылось в результате… та часть книги, которая уцелела в огне, сосстояла из перемешанных и разрозненных глав разных Марсианских книг и кусками из вполне Земных текстов, так что при их прочтении часто создаётся совершенно сюрреалистическойвпечатление. Часть текста, как ни страннр, была посвящена вопросам интеллектуальной собственности Фавнов на захваченной ими планете, и в частности – авторскому праву, присвоенному ими из бескрайнего свода патентов коренного населения Марса. При рассмотрении этих текстов трудно отказатьсяот мысли, что Марсиане что-то отчаянно искали на Земле, по крупицам собирая необходимую им информацию.

Итак, книга оказалась сборником как кусков Марсианских книг, так и выдержек из книг Голубой планеты. Ведущий исследователей Инопланетных текстов Герман фон Кузе после тщательного изучения текстов выссказал мнение, что смешанный характер этих текстов вовсе не случаен, и их состав структурирован по одним, пока неизвестнм нам принципам.

Итак, по истечению времени, в момент, когда военная экспедиция Марса погибла, все материалы, переплетённые и заботливо сброшюрованные, попали в Квиринальскую Библиотеку и канули в её пыльных архивах – все материалы – и книги, и записки самих Марсиан, и античные свитки и их куски, и на папки были прикреплены медальоны, которые оказались волновыми маечками для фиксации своего местоположения. Когда на Землю спустилась новая волна завоевателей с Марса, одной из целей их экспедиции было обнаружить всё то, что было собрано их предшественниками, по крайней мере, активировать и собрать все волновые маячки. Это было долгом Марсиан – в этом они были честны и им была важна честь погибшей экспедиции. Как ни странно, маячки до сих пор были целы. И, преодолев Рону, они нашли пыльные, изгрызанные мышами папки. Возможно, будет логично воспроизвести эти тексты в том порядке, в каком они пребывали в папке.

Глава I

Древний Тепиге.

…В предшественнике современного государства Амик Тора Агульфак – Древнем Тепиге всем владел Фарун и Храм, которые на паях контролировали жизнь Красного Шара – марсианского общества. Всё принадлежало Фаруну и Храму. Несколько династий фарабонов с разным эффектом сменяли друг друга, пока дело не закончилось восстанием Гикзадов, а потом и вторжением двуголовых Фаунов с другой планеты, плавно перетёкшие в Тёмные Времена, когда обитатели красного Шара – марсиане повсеместно убивали и ели друг друга и кромешную тьму планеты нарушало только мерно чавканье. С большой войной пришёл голод и двести лет марсиане участвовали во всеобщей гражданской своре, и гонимые голодом и врагами, перемещаясь бескрайними ордами по континенту Уртумбрия в поисках безопасных мест и пропитания. Таких мест становилось все меньше. Потом двуголовые фауны вымерли полностью во время эпидемии Карбункулярной Чури, и уцелевшие Марсианские сообщества на время обрели свободу, а последний живой наследник царственного дома – малолетний фараон Дубу Дал под патронажем своей жестокй матери Урфины чудовищными усилиями умудрились восстановить основы прежнего имперского порядка. Теперь Фарабон мог издать любой приказ, не считась ни с мнением Света, ни со здравым смыслом.. Все теперь подчинялись Фарабону, чьи приказы озвучивались его огромной матерью. И даже если он приказывал Солнцу остановиться, все обязаны были делать вид, что его приказ выполяется и Солнце, сколько надо, стоит на месте.

Никаких свидетельств того, что в Древнем Мире существовали хотя бы какие-то зачатки Авторского Права, мы не имеем. Интеллект – слишком невесомая, легкомысленная вещь, чтобы пытаться сделать из него хотя бы лёгкое подобие института собственности.

Скорее всего никаких установлений на этот счёт и не было. Все знания, интелектуальные ноу-хау, рождавшиеся в жреческой среде и в обязательных прихрамовых школах, были собственностью Храма. За это Государство часто расплачивалось с создателями интелектуального продукта тем, что содержало их на скромном, но постоянном довольствии в поселениях художников и мастеров. Это была стоящая замена гонораров, роялти и других выплат далёких, будущих веков, ибо уббирала из Мира случайность и гарантировала мастерам постоянные заказы и обязательный сбыт произведённого продукта, обеспечивала ремесленников Древнего Тепиге постоянными заказами и снимала проблемы продаж у осёдлых художников. Такое состояние дел удовлетворяло всех, ибо нет ничего лучше для творческого человека, чем гарантии вознаграждения за творческий труд и отсутствие бытовых проблем. Ещё лучше, если государство само устанавливало критерии качества произведений искусства, ибо это убирало из обыденности всякие произвольные оценки и мыльные пузыри художественного самомнения. Ведь все знают, что нет того бездаря-рисовальщика или ваятеля глиняных груш, который бы в глубине души не почитал себя величайшим из гениев. Особенно этим страдают увлекающиеся поденщиной женщины. В это время царил культ Хвостатого Говорящего Сфинкса, и у ваятелей отваливались руки во время изготовления бесконечных каменных хвостатых Сфинксов, устанавливаемых по периметру на всех границах Империи для защиты от врагов и очерчивания владений. Только государственные заказы делались с величайшим художественным пиететом и качеством и на всех них ставилась особая Казённая печать «Сияющие Глаза Лягушки». Лев с головой святой Морщинистой Жабы, Многолапая Блоха с гигантскими золотыми подковами и Вольфрамовой Короной на каждой голове, Сардина-Древолаз, изваянная с полной имитацией чешуи, пор кожи и хвостовых прожилок… На всё остальное фуруфами (художниками Древнего Тепиге) не обращалось никакого внимания из-за нехватки ресурсов, и дома бедняков текилов обычно были из глины и кизякора – низкого материала, остававшегося на пути местных гигантских сколопендр, а даже дворцы Фараонов в силу Высокого Популизма строились из сырцового, так называемого «кирзового» кирпича. Известны целые посёлки оформителей гробниц, и известны примерно параметры довольствия художников-текилов в этих поселениях. Известно, что им выдавалась еда, платье, материалы для творчества, разнообразные инструменты, глина, метеоритное олово и железо, один выходной в неделю и даже расчёски и средства для мытья клювов и цапф. Странно, что эти люди за 3000 лет до новой эры имели прав и бонусов больше, чем Англобарский рабочий в эпоху промышленной революции 19 века.


С этой книгой читают
Волшебный Серебряный Молоток доктора Максвелла отправляется в путешествие вместе с хозяином и по пути избавляет Мир от всякой нечисти.
Гротескный роман о становлении и поисках собственного я в чудесном городе Нежнотрахове, при ближайшем рассмотрении оказывающемся ужасно похожим на Воронеж. Сюрреалистические описания и потешные диалоги составляют основу романа.
Роман о гордом и непреклонном Алексе Лихтенвальде, которому помогают высшие силы Вселенной. Том 1. В Нусекве. Удивительные и невероятные приключения Алекса Лихтенвальда в Нусекве в компании с Гитболаном, Кропоткиным и другими.
«Лихтенвальд из Сан-Репы» – роман о доблестном Алексе Лихтенвальде, которому помогают высшие силы. Возвращение на родину и новые похождения в компании с Гитболаном и Кропоткиным.
Алиса и Гена, их дети и внуки избавляются от проблем с помощью чувства юмора, голодных пиявок, озорной белки, хищных божьих коровок, отважной стрекозы, хитрого карпа, белой ламы и огромного жука.Во время сильного ливня Алиса и Гена, отрезанные от цифрового мира, собирают своих близких за одним столом. Дождливый вечер проходит за рассказами, в которых, наряду с людьми, есть акулы, кони, падальные мухи, рыбы фугу, коты, обитатели зоопарка, свиньи,
ПАМЯРКОТЫ – это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И вд
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И в
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И в
Загадочный человек, представляющийся странным именем Мувер. Один из персонажей этого рассказа. Кто он? Какая у него цель? Попробуйте понять, прочитав этот рассказ.
Хотел бы обратить внимание читателя, что в книге употребляются слова и словосочетания, которые стали интересны нынешним героям политического, предпринимательского, социального, образовательного, культурного контекстов, вошли в их словарь: «лидерство», «эмоциональный интеллект», «игра», «доверие», «самоидентификация», и, конечно, лидер продаж – «agile». Однако, не все, употребляя эти слова, видят их смысловую общность. А оттого эффективность их ис
Обаятельный, жизнерадостный и энергичный пройдоха Фигаро – самый известный персонаж Бомарше. Незаконнорожденный ребенок уважаемого доктора и служанки, похищенный в детстве цыганами, Фигаро сменил немало занятий и много бродяжничал по Испании, прежде чем осесть в Севилье. Благодаря сообразительности, находчивости, способности выпутываться из любой переделки и оказываться то здесь, то там Фигаро сначала добился успеха в роли цирюльника, а затем сде
Корней Иванович Чуковский – великий отечественный писатель, поэт, публицист, литературный критик, переводчик, литературовед и журналист. Почетный доктор литературы Оксфордского университета (1962). Самый издаваемый в Советском Союзе и России автор детской литературы, стихи, сказки и переводы которого стали классикой. Корней Чуковский также широко известен своими критическими и литературоведческими трудами и переводами.Книга «Живой как жизнь» – эт