Николай Лакутин - In the compartment. Play for 5-6 people

In the compartment. Play for 5-6 people
Название: In the compartment. Play for 5-6 people
Автор:
Жанры: Кинематограф / театр | Пьесы и драматургия | Зарубежная драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "In the compartment. Play for 5-6 people"

A connoisseur of morality, honor and canons, which were still taught in Soviet times, returning from a business trip, gets into a compartment with a rampant and rollicking company. They will go together. With the male part of the neighbors-passengers, the main character manages to remain neutral, but to the girl there are tender trembling feelings, which are also mutual. The hero is married! Would he now be able to keep within the usual framework of morality? The rails are rattling, time is passing, the final destination is approaching, and the temptation is so great…Содержит нецензурную брань.

Бесплатно читать онлайн In the compartment. Play for 5-6 people


Для подготовки обложки издания использована художественная работа автора. Обложка книги разработана автором в дизайнерской программе и является интеллектуальной собственностью НиколаяЛакутина.

Attention! All copyrights to the play are protected by the laws of Russia, international legislation, and belong to the author. Its publication and reissue, reproduction, public performance, translation into foreign languages, changes in the text of the play when staged without the written permission of the author are prohibited. Staging of the play is possible only after the conclusion of a direct contract between the author and the theater.

Comedy, romance. Duration 1 hour 15 minutes

ACTOR

NAZAR is a man about 33 years old. Family man, hard worker. A connoisseur of moral principles;

PETER is a man about 33 years old. Alpha male. Leader-merry man;

Stas is a man about 33 years old. Golden child not devoid of a sense of humor;

NASTYA-girl about 25 years. Charming, skater, young, developed;

The CONDUCTOR is a man about 45 years old;

THE OLD MAN IS A FELLOW TRAVELER.

RAILWAY STATION.

A TRAIN.

THE FIRST DAY OF THE JOURNEY

Late evening.

The stage lights are not too bright.

On the scoreboard of the Krasnodar railway station the inscription is displayed:

"Flight 242C Adler-Novokuznetsk arrived on the 2nd way. The departure time of 22.49»

Nazar runs to the stage, looks at his wristwatch, runs to his car.

NAZAR (to the conductor): Adler – Novokuznetsk?

CONDUCTOR: Yes, Hello, let's see what You have.

The conductor looks at the ticket.

CONDUCTOR: Yes, that's right, just our car. May I have your passport?

Nazar submits his passport, the conductor checks the data with the ticket.

CONDUCTOR: Please come in.

Nazar goes on the car, looking for his compartment.

NAZAR: So (looks at the ticket). Thirteenth place, fourth compartment… The fourth compartment… (finds.) Here it is.

He approaches the fourth compartment.

PETER (cheerfully, fervently): and here is our lucky man!

NAZAR: Good evening, may I join you?

STAS: go Ahead.

Stas frees the thirteenth place and moves to the lower shelf opposite. He sits down next to Peter.

On the top shelf to the left above Nazar's place, someone is asleep, or pretending to be asleep, without manifesting himself in any way.

PETER (good-naturedly): Far?

NAZAR: to Novosibirsk.

PETER: Stasyan and I go out early.

NAZAR (to Peter, having put things): and why you told-the lucky man?

PETER: Ah, place something, have you what?

NAZAR: the Thirteenth.

PETER: Well… that's what I mean…

NAZAR: I See. And I'm not superstitious, I don't care, as long as the company pleasant the road was.

PETER: On this account don't worry, a day or two will shake together, a conversation develops like, come on, what do to meet you (holds out hand)? Peter!

NAZAR (holds out his hand in reply): Nazar!

STAS (holds out his hand): Stas!

NAZAR (holds out his hand to Stas): Nazar!

A graceful girl's hand descends from the top shelf, awkwardly trying to say Hello in a manly way.

NASTYA: Nastya!

Nazar raises eyes upward, Stas and Peter, too, pay attention on the handle and on voice.

Nazar sees a pretty smiling girl's head with disheveled hair sticking out from under the blanket.

NAZAR: Nazar, nice to meet you.

NASTYA (looking out from the top shelf, smiling): Also going to Novosibirsk?

NAZAR: Yes.

PETER (mockingly it's a shame): And us not said "very pleased" when got acquainted. Ah, Nazar-Nazar, just appeared, and already you bring confusion and uncertainty to the ranks of passengers. Double standards everywhere, what a country!

Nazar looks at Peter, smiles, looks back at Nastya, catches her fleeing smiling look.

Nastya immediately turns to the wall embarrassed, pretends that he continues to sleep.

Nazar sits down on his seat.

NAZAR (loudly, to all): On the occasion of the truce offer fifty!

STAS (playing along with Peter): E… no, brother, you hurt us to the heart. So only on a hundred!

NAZAR (winking): No question!

Nazar takes an expensive, exclusive bottle out of his bag.

PETER (enthusiastically): Oh… the evening ceases to be languid. Well, nastyuha, hold on, now apply stronger fall our shackles of timidity I…


С этой книгой читают
В моей жизни было много эпизодов, в которые сложно поверить. Подобные вещи вообще очень мало кто способен воспринимать как быль, если не увидеть происходящее собственными глазами. Истории свои, своих знакомых, а также некоторые истории известных людей я собрал в одной подборке и назвал цикл этих рассказов «Не может быть». Получилось тридцать увлекательных повествований. Не взываю к вере, не претендую на доверие. Имена персонажей изменены.
Если бы мне кто-нибудь сказал, что прожив семь лет в браке, я задумаюсь о таких радикальных изменениях в своей жизни, я бы никогда не поверила. Но если бы мне кто-нибудь сказал, что я не просто задумаюсь, а ещё и предприму ряд действий – я бы дала тому по лицу!Хорошо, что этого кого-то уберёг Господь от несправедливой пощёчины…
Дорогие дамы, мне понятно Ваше любопытство, попытки самоутверждения и чувства значимости. Всё это на определённом этапе – прекрасно, но в меру!Содержит нецензурную брань.
Этот сборник для позитивных и мыслящих людей. Здесь собраны небольшие жизненные истории, которые преподнесены в юмористической форме. Миниатюрки, новеллы. Есть так же и полноценные рассказы, не лишённые смысла, впрочем, судить Вам, уважаемый читатель.
Книга Людмилы Соколовой не просто сухое перечисление советских фильмов, а 100 подробнейших рассказов о самых популярных и культовых картинах советского кинематографа. Сюда вошли не только фильмы, ставшие легендами, получившие мировое признание, но и картины «простенькие и бесхитростные», которые до сих пор очень любит массовый зритель (что доказывают рейтинги показов по телевидению). Автор постарался, чтобы читателю не было скучно, и поэтому на н
“Творчество этого мастера есть the greatest contribution of the American people to art – величайший вклад американцев в мировую культуру. Десятки и десятки газетных вырезок, варьирующих это положение на разный лад, сыплются на удивленного мастера. Все они из разных высказываний, в разной обстановке, разным газетам, через разных журналистов. И все принадлежат одному и тому <же> человеку. Русскому кинематографисту, только что высадившемуся на
С момента своего возникновения кинематограф формировался как новая публичная сфера, отражающая важные социальные сдвиги рубежа веков, которые проявлялись не только в экранных произведениях, но и в зрительских практиках. Книга профессора университета Чикаго Мириам Хансен (1949–2011) исследует тесную связь между становлением аудитории раннего американского кино и трансформацией деловой и частной жизни. В первой части исследования автор, используя в
К концу 2023 года набралось на сборник – моих эссе, заметок и рецензий, опубликованных в рубрике “Экология души” самарского издания “Свежая газета. Культура”. Чтобы отразить отрезок жизни живее и объёмнее, добавила тексты, опубликованные в других изданиях, и кое-что из своего блога.Тексты расположены в хронологическом порядке, по месяцам. Получилось: в каждом есть более важные, серьёзные и полегче впечатления о прочитанном, увиденном, о путешеств
Юре было двенадцать, когда после смерти мамы неожиданно объявился его отец и забрал мальчика к себе. С первого дня знакомства Андрей изо всех сил старается быть хорошим родителем, и у него неплохо получается, но открытым остается вопрос: где он пропадал все это время и почему Юра с мамой не видели от него никакой помощи. Не все ответы однозначны и просты, но для всех рано или поздно приходит время. Есть что-то, что отец должен будет постараться о
История из жизни мамы аллергика с комментариями медицинского специалиста. Она расскажет об аллергии такие вещи, какие никогда не расскажет врач. Как адаптировать ребенка-аллергика к условиям окружающей среды? Как составить сбалансированное питание из пяти продуктов? Как ввести его в социум без ущемления самооценки и угрозы здоровью? Как разнообразить диетическое меню и научить спокойнее относиться к пищевым ограничениям? 7 шагов к победе – алгори
Феррун с Сильвером возвращаются в Терминус, горящий в огне вражеского нашествия. Приехавшая с ними Амирель помогает Ферруну справиться с лазутчиками-имгардцами, пробравшимися в страну, и начинает чувствовать вкус власти, верша справедливость. Агнесс мучается, что из-за женитьбы на ней Рэдд лишился дворянства, и мечтает, чтобы тот смог вернуть утраченное, хотя сам бывший нескио о своем выборе не сожалеет.Что с героями будет дальше? Ведь бесконечна
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я - Темная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия еще целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии.Только боги забыли поведать мне, чем обернется моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Темное Королевство и папа защитили бы