Ника Веймар - Инспектор на десерт

Инспектор на десерт
Название: Инспектор на десерт
Автор:
Жанры: Фэнтези | Любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Инспектор на десерт"

Открыть кондитерскую в маленьком городке и за месяц заработать большую сумму — серьёзный вызов! Но Мартина Фарелл не боится трудностей. Однако её стремление поскорее познакомить жителей Сент-Брука с новыми гранями вкуса натолкнулось на резкое сопротивление симпатичного, но до занудства дотошного инспектора из городского отдела контроля качества. Теперь к решимости выиграть пари добавилось желание проучить несносного бюрократа! Марти готова на всё, даже взять в союзницы главную городскую сплетницу. Трепещите, инспектор! С этого дня вы по уши влюблены в прекрасную хозяйку кондитерской. Кому интересно, что в сплетнях нет ни капли правды!
Или всё-таки есть?

Книга участник литмоба "Случай в Сент-Бруке" на ПродаМане 



Бесплатно читать онлайн Инспектор на десерт




ПРОЛОГ
Первый день весны в Сент-Бруке выдался холодным: яркое солнце, то и дело любопытно выглядывающее из-за кудрявых белых облаков, не просто не грело, а даже слегка морозило. Но сейчас я не ощущала холода. Меня грела чистейшая незамутнённая ярость. По узкой улочке я шла, едва не срываясь от праведного возмущения на бег. Скорость на грани приличествующей юной леди из хорошей семьи. А всё потому, что сегодня утром я случайно увидела в городе Леонарда. Как будто мало мне проблем с инспектором Блейком, да чтоб ему весь сахар солью казался! Ещё и Лео зачем-то явился.
В гостевой дом я вошла, точно демон мести. Правда, вместо серы и смолы от меня пахло шоколадом, ванилью и корицей. Прибила взглядом молоденькую управляющую за стойкой и отчеканила:
— Здравствуйте. Мне немедленно нужно увидеть Леонардо Фарелла.
Темноволосая девушка и рта раскрыть не успела, как с лестницы раздался голос:
— Мартина? Что ты здесь делаешь?
Лео легко сбежал по ступенькам и остановился напротив меня. Причём в серых глазах читалось великолепно сыгранное и почти искреннее недоумение. Знай я его хуже, могла бы поверить. А так я лишь выдохнула:
— Подлец! — и от души залепила ему хлёсткую пощечину затянутой в перчатку рукой.
Знаю-знаю, приличные молодые девушки не бьют мужчин в принципе и собственных братьев в частности, но видит творец, я ни о чём не жалела. Лео схватился за пострадавшую щёку, а я, поправив шляпку, развернулась и вышла прочь.
— Марти! Марти, постой! — раздалось за спиной. — Да погоди же!
Брат догнал меня и пошёл рядом, без труда подстроившись под мой быстрый шаг. Выскочил наспех, как был — без верхней одежды.
— Лео, мы договаривались не мешать друг другу! — процедила я. — Или ты заранее решил признать себя проигравшим в нашем родственном пари?
— Я и не собирался мешать тебе, Марти, — брат примирительно улыбнулся. — Как ты помнишь, я тоже обязан соблюдать определённые условия. Достаточно жёсткие, между прочим. Так что я подумал и решил, что в небольшом городке у меня больше шансов на успех.
— И конечно, по странной случайности ты выбрал именно тот же город, что и я, — буркнула я. — Подумать только, какое неожиданное совпадение! Все дороги ведут в Сент-Брук.
Леонард посерьёзнел, смахнул со лба прядь волос и покачал головой.
— Лгать не буду. Не случайно. Ты всё-таки девушка, Марти, моя сестра, и как мужчина, я чувствую за тебя ответственность. Одна в чужом городе… Клянусь, я не собираюсь тебе мешать! Я вообще планировал скрывать наше знакомство и уж тем более родство. Но если тебе понадобится поддержка, знай: я рядом. Ты можешь на меня рассчитывать. — Озорно усмехнулся и добавил: — Хотя только что на своём опыте я убедился, что ты и сама можешь за себя постоять. Рука тяжелая и замах правильный.
— Сам учил, братец, — улыбнулась я в ответ, чуть успокаиваясь. Остановилась и уточнила: — Значит, мы друг друга не знаем, так?
— Уже знаем, — вздохнул Лео. — Но предлагаю свести общение к минимуму. Впрочем… Скажи, Марти, а в твоей кондитерской продаются мои любимые творожные «кошачьи лапки»?
— С кусочками острого перца и вишнёвым сахаром, — отозвалась я. — Других нет!
— Мартина, вот как можно быть такой вредной? — укоризненно вздохнул брат. — Я понимаю, что ты не слишком рада нашей встрече, но это вовсе не повод издеваться над моим любимым печеньем!
— Лео, право, не понимаю, при чём здесь ты? — я пожала плечами. — Я всего лишь знакомлю горожан с новыми гранями вкуса привычных десертов. Между прочим, именно так я и назвала линейку необычных десертов: «Грани вкуса». А «кошачьи лапки» в этом сочетании пользуются спросом! Откуда же мне было знать, что ты решишь приехать в Сент-Брук?
Леонард неохотно кивнул, соглашаясь с моими доводами, и уточнил:
— Кстати, а как ты узнала, где я остановился?
— О, — я подавила смешок, — ты не представляешь, как быстро разносятся новости в провинциальных городах! Ранним утром я случайно увидела тебя возле городского рынка, а через пару часов в мою кондитерскую за свежими эклерами заглянула миссис Лиоми. Пока я упаковала заказ, она успела рассказать, что ты приехал из Лувринии на утреннем поезде, упомянуть, что багажа при тебе не было, лишь небольшой дорожный чемодан, и поведать, что она лично направила тебя в доходный дом, потому что у неё все комнаты сданы.
Я умолчала о том, что всезнающая Кларисса Лиоми выяснила ещё и фамилию Лео, потому и примчалась с самого утра в мою кондитерскую. Больше всего главную городскую сплетницу интересовало, не родственник ли мне этот «респектабельный молодой господин». Я лгать не стала, лишь уточнила, не думает ли почтенная миссис, что родственник первым делом уточнил бы дорогу в мою кондитерскую. К счастью, этого хватило и старушка, недовольно поджав губы и поправив шляпку с неизменными гортензиями, забрала эклеры и удалилась строить новые увлекательные теории. Учитывая, что Леонард скромно поселился в доходном доме, верного предположения среди них могло и не оказаться. Меня, к слову, миссис Лиоми к семье {того самого Фарелла}, барона и владельца одной из трёх крупнейших в королевстве сахарных фабрик, изначально не причисляла. Аристократы крайне редко и неохотно позволяли женщинам своей семьи заниматься чем-то, помимо организации благотворительных вечеров и ведения дома. Но наш с Лео отец, к счастью, придерживался прогрессивных взглядов и всецело одобрял моё стремление к самостоятельности.
Однако брату хватило и сказанного. Он лишь закатил глаза и вздохнул, без слов демонстрируя, что он думает о чрезмерно любопытных жителях провинции. Немного подумал и, ещё раз вздохнув, проворчал:
— Ладно, убедила, внесу скромный вклад в твою кассу. Хочу коробочку перчёных «лапок» к завтрашнему утреннему кофе.
— Пришлю, — легко согласилась я. — Оплата посыльному.
— Марти, — Леонард понизил голос до шёпота. — А можно мне, как родственнику, перца поменьше? Настолько поменьше, чтобы без него?
— Ты сам выдвинул условия пари, Лео, — напомнила я. — Не я решила, что в зачёт пойдут исключительно острые и пряные десерты. Страдай… В смысле, наслаждайся! Вдруг понравится? Кстати, настойчиво рекомендую попробовать ещё пирожное «Три пряных шоколада» и слоёное «Гнездо в снегу» с ванильным кремом и желе из игристого вина с ягодами.
— И где подвох в слойке? — нахмурился брат.
— Там ягоды розового перца, — пояснила я.
Брат страдальчески поморщился и покачал головой.
— Пока остановимся на пряных «кошачьих лапках», — решил он. — Хорошего дня, Мартина. Если возникнут проблемы — ты знаешь, где меня найти.
Дождавшись согласного кивка, Лео развернулся и направился обратно к доходному дому. А я торопливо зашагала в сторону Морской улицы, на которой и находилась моя кондитерская. Странное дело, после разговора с Лео и день сразу показался теплее, и ветер не таким уж зябким и пронизывающим. В воздухе пахло весной и немного — прокисшим капустным супом.


С этой книгой читают
Когда твоя заветная мечта — поступить в академию магии, ухватишься за любую возможность пробудить дар. Вот и я решилась. Канделябр, гримуар, ритуал призыва... Кто же знал, что вместо демона явится совсем другая тварь? Дракон. Молодой и очень, очень злой. Еле отбилась! И меньше всего я рассчитывала, что мы окажемся ещё и на одном факультете. Каждая встреча с Рэндаллом Фростом — испытание для моей нервной системы. Мы терпеть друг друга
Отправляясь на Зимний бал в академии, я собиралась хотя бы ненадолго забыть об учёбе, хорошо повеселиться и от души развлечься. Последнее удалось на славу. Да так, что утром проснулась в одной постели с мужчиной, о котором знаю лишь его имя! Не планировала продолжать знакомство, но у Раймунда ван Холлена оказалось иное мнение на этот счёт. Его стараниями меня, огненную ведьму, зачислили в экспериментальную группу, и угадайте-ка, кто стал моим кур
Когда твоя заветная мечта – поступить в академию магии, ухватишься за любую возможность пробудить дар. Вот и я решилась. Канделябр, гримуар, ритуал призыва… Кто же знал, что вместо демона явится совсем другая тварь? Дракон. Молодой и очень, очень злой. Еле отбилась! И меньше всего я рассчитывала, что мы окажемся еще и на одном факультете. Каждая встреча с Рэндаллом Фростом – испытание для моей нервной системы. Мы терпеть друг друга не можем! Но м
Я не ждала ничего особенного от возвращения в магическую академию после каникул. Подумаешь, ещё один скучный и унылый год, но не тут-то было! В первый же вечер я умудрилась позволить себе излишнюю вольность по отношению к Крису Лорану, наследнику рода Серебряных драконов, после чего едва удалось избавиться от его настойчивого внимания. Казалось бы, инцидент исчерпан, жизнь наладилась, но Крис не смог удержаться от демонстрации своего сомнительног
Что можно найти в лесу? А уж это что Солнышко светлое рассудит, да Судьба-пряха напрядёт. Грибы, ягоды, дичь… а может, сестрёнку?
Автор стихами транслирует идею, что в жизни каждого человека присутствовал какой-либо знаковый месяц май.Содержит нецензурную брань.
Bereits in den späten 80er Jahren des letzten Jahrhunderts wurde die Idee entwickelt, dass es in einem Atomkrieg keine Gewinner geben kann und als Ergebnis der gemeinsamen Suche nach für beide Seiten akzeptablen Kompromissen für globale und regionale Probleme nur Vernunft, gesunder Menschenverstand und Interessen bestehen des Weltnutzens. Doch dann begann eine Seite, „Werbegeschenk“ zu spielen, und diese Idee verlor für eine Weile ihre Relevanz;
Конец 9 века. Отправляясь в погоню за своей судьбой, необычная молодая скандинавка путешествует по миру, от Норвежских фьордов до рек Русского государства, Исландии и Франкского королевства. По мере того, как экспедиции, приключения и встречи продолжаются, она в конечном итоге запечатлеет в истории сагу о своей жизни. «Сага о волках – волчий век» – это исторический приключенческий роман, рассказывающий о повседневной жизни во времена викингов чер