Людмила Гордеева - Иоанн III Великий. Первый российский государь. Летопись жизни. Часть II

Иоанн III Великий. Первый российский государь. Летопись жизни. Часть II
Название: Иоанн III Великий. Первый российский государь. Летопись жизни. Часть II
Автор:
Жанры: Монографии | История России | Документальная литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Иоанн III Великий. Первый российский государь. Летопись жизни. Часть II"

Вторая часть книги охватывает год за годом весь период жизни Иоанна III – 1440-1505 годы. Изложение сопровождается цитатами из важнейших документов того времени: летописей, Посольских и Разрядных книг, Духовных и прочих грамот современников, записей иностранцев. Знакомство с ними позволит читателю услышать негромкий голос наших давних предков, из первых уст узнать, как создавалось наше государство. Эта книга для тех, кто хочет знать подлинную историю той эпохи, но не имеет возможности изучать источники, в первую очередь, для студентов исторических вузов, для старшеклассников, может стать надёжным пособием для курсовых и дипломных работ.На обложке: Иоанн III. Гравюра из «Космографии» А. Теве, 1575 г.

Бесплатно читать онлайн Иоанн III Великий. Первый российский государь. Летопись жизни. Часть II


Предисловие


«Летопись жизни» год за годом, шаг за шагом в строгой хронологической последовательности описывает все важнейшие события жизни великого князя Иоанна III и его деятельность. В основе всех записей – только цитаты из подлинных документов и краткий сопроводительный комментарий. Несмотря на бурное развитие современной исторической науки и интернета, большинство российских документов XV- начала XVI столетия до сих пор не переведены на современный русский язык и не оцифрованы. Для облегчения восприятия текста в своей «Летописи» я использовала, в первую очередь, адаптированные документы. Однако многие из них, повторюсь, до сих пор не имеют перевода на современный русский язык, поэтому не специалисту иногда придётся напрягать свое внимание, чтобы понять смысл источника. Тем не менее, это наш родной язык, и узнавание, проникновение в него принесет свою особенную радость.

Напомню, что, в соответствии с современным правописанием, вышедшие из употребления буквы во всех цитатах заменены современными, удален также твёрдый знак в конце слов, оканчивающихся на согласный.

В «Летописи жизни» использовались, в основном, подлинные, дошедшие со времен Иоанна Великого до наших дней, документы. Это летописи, хронографы, духовные, договорные, жалованные и прочие грамоты, послания, литературные произведения русских современников Иоанна, записи и книги иностранных путешественников. Сюда были включены самые интересные документы из посольских книг.

С XV века до сих пор сохранилась лишь часть имевшихся в Москве посольских книг, которые носят полное название «Памятники дипломатических сношений древней России с державами иностранными» (ПДС). Это документы «Московского государствапо связям с Крымскою и Нагайскою ордами и с Турцией», с Литвой и Священной Римской империей. В них сохранились также отдельные записи о посольствах в Венгрию, в Молдавию, в Казань, в Кафу. Книги, касающиеся посольств в Данию, Швецию, к «Ливонским немцам» и некоторые другие, упоминающиеся в источниках, утрачены. Те, что дошли до нас, подробно и добросовестно описывают всё, что касается приёма и отправления послов разных стран, наказы государя, здесь скопированы все грамоты как привезённые, так и отправляемые. Без сомнения, это наиболее точный и объективный документ эпохи.

«Памятники…» значительно точнее и достовернее, чем летописи. Читая их, легко можно догадаться, кто автор той или иной речи: государь всея Русии, великий князь литовский, крымский царь, либо турецкий султан. Переписанные в посольскую книгу, грамоты сохраняют интонации и своеобразие речи их авторов, легко различаются письма крымского царя Менгли-Гирея от посланий короля польского и великого князя литовского Александра. Документы, присланные турецким султаном Баязидом, никогда не перепутаешь с грамотами короля римского Максимилиана или с речью его послов. Конечно же, очень узнаваемы и записанные в посольские книги речи и наказы самого Иоанна – их там десятки. Переписчик не опускает даже деталей, которые порой негативно характеризуют его государя. Достоверность посольских книг подтверждают сохранившиеся подлинники документов, которые дословно совпадают с теми, что скопированы.

Время правления Иоанна III сопровождалось всплеском интереса к летописанию, к созданию хронографов, включавших в себя не только русскую, но и всемирную историю. Оно совпало с расцветом московского и началом общерусского летописания. В этот период – во второй половине XV – начале XVI века, возникает большое количество сводов, которые создаются в разных краях земли русской – в монастырях, при епископских кафедрах, при дворе митрополита, в канцелярии самого государя. До нашего времени сохранились в подлинниках сборники, созданные в Москве, в Великом Новгороде, в Соловецком и Кирилловом монастырях, в Ростове Великом, в Пскове, Твери, Вологде, Перми, Владимире. Авторы переписывают древние источники и хроники, порой редактируя их на свой лад, а затем добавляют современные им события. Этот творческий всплеск в немалой степени связан с наступлением более спокойного, стабильного времени, давшего уверенность авторам, что труд их не сгорит, не развеется в прах, донесет до потомков частицу их жизни, их рассказ о времени, о себе. В нашей стране в то время еще не родилась, а скорее, только зарождалась традиция художественного творчества, потому весь свой талант и старание русские литераторы вкладывали в переписку святоотеческой литературы и в создание новых летописей и хронографов.

Нередко летописцы берутся за перо потому, что сами они или их заказчики чувствуют важность происходящих событий, их великую роль не только для современников, но и потомков. Например, автор Московского летописного свода конца XV века>1 основное внимание уделяет описанию важнейшего явления в истории России – присоединению к Москве огромной Новгородской республики, в результате чего, по сути, и появилось ядро единого Российского государства, которое уже трудно было считать лишь Московским княжеством. Летописец рассказывает обо всех походах Иоанна III Васильевича на Великий Новгород, но особенно подробно описывает два последних – мирный поход 1475 – 1476 годов и решающий военный конца 1477 – начала 1478 года, в результате которого республика окончательно покорилась Иоанну, признала его своим государем. Возможно, автором этих записей был дьяк Стефан Бородатый, тот самый, что ездил в Великий Новгород перед смертью Шемяки, а потом сопровождал Иоанна в походе туда же в 1471 году как знаток летописей.

Многие своды слово в слово повторяют рассказы об одних и тех же явлениях, авторы их копируют послания митрополитов, жития святых, сообщения о пожарах, знамениях. В то же время порой очень кратко и скупо пишут о том, что происходит у них на глазах в быту, в городе. Еще меньше там данных, которые бы рисовали конкретный образ, в частности, нашего героя. Тем не менее, конечно же, летописи – один из немногих источников, который реально рассказывает нам об эпохе, о подлинных событиях.

Для выполнения этой задачи, – рассказа о времени и его героях, – в данном труде за основу были взяты, в первую очередь, современные Иоанну III летописи, созданные очевидцами событий или его ближайшими потомками, которые еще помнили то, о чем рассказывали. Это Ермолинская летопись, Московский летописный свод конца XV века, Летописный свод 1518 года, Уваровская летопись, Летописный сборник, именуемый Патриаршей или Никоновской летописью (далее Патриаршая летопись), Типографская летопись, Новгородские и Псковские летописи, Славяно-Молдавские летописи ХVVI веков, Хроника Быховца, Русский хронограф


С этой книгой читают
В основе этой книги – подлинные источники по истории России и Европы. Знакомство с ними позволяет по-новому осмыслить многие факты нашей истории. Например, очерк «Русь-варяги – не викинги» докажет, что Рюриковичи являлись потомками венедов с Юго-Восточной Прибалтики и были родственны новгородцам. В работе «Русь и Орда» анализируется, чем было для нашего народа татаро-монгольское иго, покорился ли он врагу, был ли сломлен. Из очерков этой книги мы
Эта книга для тех, кто любит изучать историю не только по пересказам историков, но и вчитываясь в первоисточники. Да, существует мнение, что со времён средневековья до нам дошли лишь подделки. Это, как принято ныне говорить, – фейк. Кроме летописей, мы имеем ещё и сотни подлинных документов периода правления Иоанна III Великого. В этой 3-й части книги – «Приложении» – подобраны самые интересные источники из тех, что относятся к эпохе становления
Древняя «Повесть о Петре и Февронии» – гимн супружеской любви, жемчужина русской литературы и любимое чтение на Руси в XV-XVI веках, об этом говорят сотни ее списков того времени. Перед вами – современная версия этой повести. В Приложении к книге приводятся и древние ее варианты, а также молитвы святым. Опубликовано: М, «У Никитских ворот», 2008 г.На обложке: современная икона Петра и Февронии Муромских. Софрино.ISBN 978-5-91366-033-6
Софья Палеолог (ок.1449-1503) – первая государыня всея Руси, супруга создателя Российского государства Иоанна III Великого. Несмотря на прошедшие века, интерес к этой фигуре лишь возрастает. При создании книги использовались лишь подлинные исторические документы, которые развеивают множество мифов о последней византийской принцессе. Здесь же мы узнаем и о судьбе потомков Иоанна и Софьи. На обложке фрагмент картины Сандро Ботичелли "Рождение Венер
Коллективная монография посвящена функционированию массмедиа в среде учащихся и преподавателей: выбору источников информации, режиму потребления, влиянию агентов социализации на взаимоотношения со СМИ, а также проблемам информационно-психологической безопасности всех участников коммуникационных процессов.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
В книге раскрыто содержание труда руководителя образования в 21 веке: специфика вхождения в должность; создание автономной социальной системы; развитие организационной культуры личностного и профессионального становления; управление изменениями; разработки и внедрения кадровой политики; управление качеством образования и процессом выполнения работы учителя; обучение, вовлечённость и мотивация персонала; развитие демократии и доверия в организации
В монографии на основании проведенного комплексного исследования феномена научно-технической революции (НТР) разработана атрибутивная концепция НТР. Автор формулирует и обосновывает атрибуты НТР (фундаментальные признаки, направления, этапы, тенденции, активные и пассивные зоны, базисные технические средства познания, негативные и позитивные трансформации зон, движущие силы) и закономерности их связей. Обосновывается вывод о двух НТР в мировой ис
От автора. Если бы сегодня меня спросили, а каким читателям адресованы мои стихи, я бы, не задумываясь, ответил словами поэтессы Ренаты Мухи – бывшим детям и будущим взрослым.
У этой книги могло бы быть еще одно название: «Взросление арт-терапевта». Автор рассказывает, как видеть в деталях жизни целебное средство от дисгармонии души, а также как жить здесь и сейчас и идти за своей актуальной потребностью. Она описывает проверенные практикой методы работы с использованием различных форм творческой активности и верит, что умея считывать невербальные и расшифровывать вербальные послания, можно войти в контакт с окружающим
Гонорар – вознаграждение, получаемое лицами свободного труда. Сколь закономерное, столь и редкое явление земной творческой сферы. И речь даже не о грубом слое миропорядка, где сиюминутность якобы ценнее вечности: миллионам людей гарантировано высшее благополучие как плата за созидательные идеи и решения, однако большинство не следит за изменениями баланса, порой просто по незнанию или из-за помех грубого слоя. Слава Небесам за исключения!
Недалёкое будущее. Мир захватила новая виртуальная игра, с полным погружением сознания. Молодая девушка, игроманка, ищет команду нового уровня, для входа в игру и находит. Но всё, очень не просто.Книга содержит, очень откровенные сцены интимного характера и насилия. Если ваша психика, не готова к этому, пожалуйста, пройдите мимо и навсегда забудьте, о существовании этой книги. Остальным рекомендую. Получилось довольно интересно.
Эта сказочная история произошла несколько лет назад с моей племянницей, которую зовут Ульяна. Она иногда не слушалась родителей, не помогала им, не убирала за собой игрушки. И однажды накануне Нового года с ней приключились эти удивительные события. Её перестал слушаться её любимый игрушечный заяц, а плюшевый медведь, которого она уронила за диван, старался ей помочь.Моя племянница уже повзрослела и сейчас она отзывчивая и послушная девочка. Хочу