Федор Глинка - Иов

Иов
Название: Иов
Автор:
Жанры: Русская классика | Пьесы и драматургия | Стихи и поэзия | Русская поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Иов"

«Иов» – поэма русского поэта, писателя и публициста Федора Николаевича Глинки (1786 – 1880).*** Это, по выражению самого автора, свободное подражание священной «Книге Иова». Сатана пытается искусить праведного Иова, насылая на него страшные испытания, в том числе гибель его детей… Известность Федору Глинке принесли произведения «Карелия, или заточение Марфы Иоанновны Романовой», «Очерки Бородинского сражения», «Стихотворения», «Вельзен, или освобожденная Голландия», «Дева карельских лесов», «Письма русского офицера», «Зиновий Богдан Хмельницкий, или Освобожденная Малороссия», сборник «Проза». Федор Николаевич Глинка был не только литератором, но еще и офицером и общественным деятелем, участвовал в движении декабристов. Его богатый боевой и жизненный опыт отобразился в его творчестве.

Бесплатно читать онлайн Иов


Свободное подражание священной книге Иова (отрывки)

ГЛАВА II

Семь знойных отпылали дней,
Семь летних протекли ночей
В отчизне пальм и аромата:
Сквозь синий воздух – реки злата
И реки пурпура лились,
И от востока до заката
Без грома молнии неслись
И над оазами сияли
(Тревожа сон пустынных птиц)
Разливы пылкие зарниц;
Или серебряные звезды
Блистали радостью очей
На круглом густо-синем своде;
Или, как млечная река,
На яхонт неба облака
Взбегали: виделись пещеры,
Картины гор и городов,
И выступали дромадеры,
Глотая звезды…[1]  Чудно все
На пышном небе Аравийском
В краю песков Авситидийском,
В стране оазисов и пальм…
Так семь ночей прошли в пустыне, —
С тех пор как трое из друзей
(И каждый от земли своей)
Пришли об Иове проведать.
И были те друзья – цари
Или властители. – И первый
Елиафаз был Феманин,
Потомок от сынов Исава;
С другой страны пришел другой: —
Валдад, властитель из Савхеи,
Ховарского Амнона сын;
Ко дню назначенному прибыл
И третий из друзей: то был
Софар – и был он царь Минийский.
Страдальца вид их поразил,
Пришли и – друга не узнали!
Вотще знакомых черт искали,
Уставя на него глаза:
Кругом его была зараза
И Бога гневного гроза;
На нем белелася проказа
От головы до самых ног!
Живой мертвец – он изнемог…
Лишь кости, в судоргах, стучали!..
И горько, горько зарыдали
Друзья, узрев всю меру зла…
Но скорбь уста им заперла:
Склонив главы, они молчали,
Не смея друга утешать…
И чем утешить? Что сказать?!
Но, растерзав свои одежды,
Насыпав праху на главы
И взбросив вверх по горсти праха,
Семь дней и семь ночей сидели
При дружном ложе на земле.

ГЛАВА III

Взглянул страдалец на друзей,
Привстал и ветхие одежды
Оправил… Но, себя страшась,
Поник главой на перси. Тяжко
Вздыхал скорбящий, и – он был
Как кедр, надломленный грозою,
Ни мертвым, ни живым. – Но вдруг,
Отдавшись лютой скорби, громко
Осиплым гласом возопил:
«Погибни день, когда из чрева
На гибель вышел я на свет,
И ночь, которая сказала:
«Се, в чреве зачат человек!»
И я записан в книгу жизни!..
Угасни тот злосчастный день
Во тьме глухой и в сени смерти!
Да будет мрачен он, как полночь,
И душен, как полдневный зной! —
И ночь, в которую я зачат,
С тем днем, в который я рожден,
Изглади, Господи! изглади
Из книги тайныя Своей,
Из лет, из круга годового! —
И в той ночи да не взойдут —
Утехи взоров – звезды неба
И миловидная луна!
С рассветом, свежестью богатым,
Заря! ты, в роскоши своей,
Не весели ее ни златом,
Ни пурпуром своих бровей![2]
Да будет ночь сия бесплодна,
Да будет вся она – болезнь!..
Пусть темен, сумрачен, как бездны,
Повиснет свод над ней беззвездный!..
Да ни единая жена,
В часы погибельной той ночи,
Страдальца в чреве не зачнет! —
Не будь у той ночи прохлады!..
Да заклянет тот день, ту ночь,
Кто для заклятий мощь имеет,
Кто, тайным словом, в дебрях змей,
И, по глухим лесам, зверей.
Иль, с брега, лютых крокодилов
Скликать и заклинать умеет,
Кому дана наука та,
Кто, в час свой, древнего кита
Таинственно преодолеет!..
Зачем тот день, зачем – с той ночью
Мне дали свет увидеть сей?
Зачем я не родился мертвым?
Зачем не умер я – родясь?!.
Почто ты на свои колени
Меня, о матерь! приняла?
Почто лелеяла, ласкала
Меня – младенца сберегала
И в детских играх и во сне?
Зачем молилась обо мне?!.
Почто меня питали перси?
Земли небывший населенец,
Зачем я в чреве не погиб,
Как недоношенный младенец?
Меня б закинуть, чтоб пропал
Я в пеленах, еще без смысла!
За то давно б уже я спал
Протяжным сном в глубоком лоне,
На общем сходбище – в земле!
Там все равны – рабы и князи:
Богач бок о бок с нищим лег;
Для всех один покой счастливый
Под хладным черепом земли!
Покинув троны, там легли
Цари, что в бранные тревоги
За славой гибнущей текли:
Вонзались в небо их чертоги
Из скал громадных на столпах;
Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru

С этой книгой читают
«Дева карельских лесов» – повесть в стихах русского поэта, писателя и публициста Федора Николаевича Глинки (1786 – 1880).*** Человек, бежавший от преследований закона, укрылся в карельских лесах. Там он сошелся с местной девушкой и она родила ему прекрасную дочь, о которой и пойдет речь в этой повести. Известность Федору Глинке принесли также произведения «Карелия, или заточение Марфы Иоанновны Романовой», «Очерки Бородинского сражения», «Стихотв
«Очерки Бородинского сражения» – произведение русского поэта, писателя и публициста Федора Николаевича Глинки (1786 – 1880).*** Это воспоминания о крупнейшей битве Франко-Российской войны 1812 года, в которой поэт принимал непосредственное участие. Другими известными произведениями Федора Глинки являются «Дева карельских лесов», «Карелия, или заточение Марфы Иоанновны Романовой», «Стихотворения», «Иов», «Вельзен, или освобожденная Голландия», «Пи
Н. С. Лесков, выходец из духовенства, лучше всех своих современников раскрыл тему праведности и греха, подлинной святости и оголтелого безбожия. В основе произведения «На краю света» лежит подлинный случай из миссионерской деятельности в Сибири Ярославского архиепископа Нила. В своей повести Лесков описывает жизнь одного из наиболее угнетенных «диких» народов России, обреченных на смерть. Долгий путь к раскаянию и обретению душевного покоя предст
Собака святая. Она по природе своей непосредственна и честна. Она чувствует, когда не до неё, и может часами неподвижно лежать, пока её кумир занят. Когда же хозяин опечален, она кладёт ему голову на колени. «Все тебя бросили? Подумаешь! Пойдём погуляем, и всё забудется!»Эксел Мант
Роман русского классика Ивана Сергеевича Тургенева (1818–1883) «Накануне» был создан именно накануне новой жизни в России, когда отменили крепостное право и общество бурлило в преддверии грядущих перемен.Елена Стахова и Дмитрий Инсаров хотят посвятить свою жизнь высшим целям, и революционно настроенная молодежь 1860—1870-х годов подражала этим героям. Но стать счастливыми, даже имея одну мечту и одну цель на двоих, не так просто. Историю этой люб
Книга Джеймса Алберта (Юкосо Гроньосо) – первая книга уроженца тропической Африки, опубликованная в Англии в 18 веке. Главный герой – внук царя Бурну, который впоследствии попал в рабство, затем был освобождён и претерпел множество лишений и невзгод. На русском языке публикуется впервые. Автор перевода гарантирует, что половина дохода от книги после уплаты налогов будет направлена на лесовосстановительные работы (лесной питомник Анны Андреевой в
В текстах этой книги нет одного – неправды. От первого до последнего слова – как было. Все пережито, передумано, выстрадано автором, чья жизнь не была обычной: в пятидесятом, девятнадцати лет от роду, была репрессирована по политическим мотивам, в пятьдесят пятом – реабилиторована.Инна Александрова – автор нескольких книг. Окончила Казанский университет. Филолог. Учительствовала, преподавала в пединституте, более тридцати лет проработала редактор
«„Двадцатый молескин“ – это сборник ночных кошмаров, концентрация боли, обрывки чужих и личных историй… Героиню зовут Майя, она бунтующий гений и считает зависимость от других людей позором. В 20 лет она встречает мужчину, который завладевает её мыслями. Её характер начинает ломаться. Она бежит от странной влюбленности, как от чумы, демонстративно встречаясь с другими. Так из ироничной, но ранимой она превращается в глубоко несчастную, заледеневш
Речь в этой книге пойдёт, в первую очередь, о любви! Впрочем, не только о ней одной, но ведь и большинство поэтических строк, написанных на белом свете, посвящено именно ей. Ибо, как сказал Осип Мандельштам: «Всё в мире движется любовью…». Двадцать этих глав – это рассказ о жизни и судьбе двадцати знаменитых отечественных поэтов, начиная с Пушкина и Лермонтова и заканчивая современными Ахмадулиной и Вознесенским, у которых в последнее время были
Молодая девушка знакомится с состоятельным мужчиной, между ними возникают чувства. Их отношения переходят в бурный роман, однако он разбивается на машине и фактически находится при смерти. Она готова на любые жертвы. Неожиданно происходят некие мистические события, которые подсказывают девушке, как ей поступать.