Олеся Григорьева - Ипполит Калинкин и призрак

Ипполит Калинкин и призрак
Название: Ипполит Калинкин и призрак
Автор:
Жанры: Классические детективы | Иронические детективы | Исторические детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Ипполит Калинкин и призрак"

Ипполит Калинкин – бывший аферист. Теперь же он избрал для себя новую профессию – частный детектив. Однажды Ипполита Калинкина просят расследовать дело о призраке. В доме старого графа стали происходить необъяснимые вещи: то исчезнет платок, то драгоценная булавка. Граф решил, что это дело рук нечистой силы. Наконец граф получает письмо, в котором призрак требует выкуп. Калинкин берется выяснить, что же происходит в графском доме.

Бесплатно читать онлайн Ипполит Калинкин и призрак


Глава 1

В крошечной гостиной на третьем этаже дома на Невском проспекте закончили ужинать. Расторопная служанка Агата уже убрала остатки трапезы с обеденного стола и застелила его зеленым сукном. Обитатели квартиры сели играть в карты. Несколько новых хрустящих колод лежали там, где четверть часа назад красовались запеченная утка, отварной картофель, паштет и салат.

– Покер? – спросила тоненькая остроносая девочка, которой на вид было лет пятнадцать.

– Нет, Алиса, играть с тобой в покер никто не станет. У меня и Осипа карманы пусты, – ответил ей хозяин гостиной Ипполит Андреевич Калинкин, красивый статный мужчина лет тридцати.

– Зачем же мы тогда карты достали, коли у вас денег нет? – удивилась девочка.

– У меня-то деньги имеются, – пробурчал себе под нос Осип, человек исполинского роста, с очень темной кожей и одичалыми черными глазами.

Ипполит глянул на Осипа, тяжело вздохнул, достал бумажник и бросил на стол.

– Что б тебя! Последнее отдаю!

– Тем лучше, – ответила Алиса и тут же бесцеремонно залезла в бумажник и стала пересчитывать мятые купюры. – Мужчинам деньги ни к чему. У них от денег одни неприятности. Нет у мужчины денег, так он тихонько сидит дома, ужинает, чай пьет, газету читает. Но только заведется у него монета, его так и тянет куда-нибудь отправиться и непременно попасть в неприятности.

Алиса внимательно пересчитала содержимое бумажника и вопросительно посмотрела на Осипа. Осип нахмурился еще больше, порылся в карманах и достал свой бумажник. Он был куда толще, чем тот, что принадлежал Ипполиту.

– Вот! Приятно иметь с человеком дело! – похвалила его Алиса и тотчас пересчитала и его деньги.

Как только Алиса закончила подсчет, она ловко нырнула под стол и вынырнула со шляпной коробкой. Коробка доверху была набита купюрами.

– Господи! Сколько у тебя денег? – воскликнул Ипполит. – Что это за безобразие?

– Это не безобразие. Это мое приданное, – важно ответила Алиса.

– Какое еще приданное? На что оно тебе?

– Вот возьму и замуж выйду!

– Ах, ты чертовка! Я тебе выйду!

– Выйду!

– Дудки! Ты под моей опекой! Послал же бог сестру!

Во время перебранки Осип вжался в свое кресло и старался казаться, как можно меньше. Надо, сказать, что при его росте, сделать это было сложно.

В уютной пятикомнатной квартире на Невском проживало три человека: Ипполит Калинкин, его младшая сестра Алиса и Осип, ближайший друг и соратник Калинкина.

Ипполит был человеком, которому есть что рассказать о своей жизни. Когда-то, в дни юности, он наделал много шума в Петербурге. Свою карьеру афериста он начал с того, что облапошил одного старого и довольно глупого генерала. Затем почти женился на баронессе бальзаковского возраста, однако ее родственники вовремя от него откупились. После было несколько историй с дамами из высшего света, которые щедро поддерживали молодого Ипполита. Далее случились с ним какие-то темные карточные дела, говорят, он водился с самыми прожженными в Петербурге шулерами. И вот дело кончилось тем, что Ипполит обчистил дом известного коллекционера. Причем обобрал его так, что не оставил бедняге ни единой вещицы. Он вынес буквально все, при этом действовал Ипполит в одиночку. Почти три часа ушло у Калинкина на то, чтобы вынести из дома коллекционера все вещи. Еще три часа ушло на то, чтобы затащить вещи назад.

Вот что случилось. Ипполит вытащил из дома последнюю картину и прислонил ее к стене. Он намеривался найти извозчика и погрузить украденные вещи в телегу, наглости и удачи ему не занимать. На картине была девочка с острым носиком. Она смотрела на Ипполита. Ипполит смотрел на нее. Чем больше он смотрел на изображение, тем больше оно напоминало ему сестренку Алису. Алиса была младше Ипполита почти на пятнадцать лет, он видел ее крайне редко. Калинкин уже давно порвал с родителями, однако иногда приезжал к их дому посмотреть, как гувернантка выводит на прогулку Алису.

В тот миг Ипполиту пришло в голову, что сейчас решается его судьба. До этого момента он не преступал закон, хоть и совершал плохие вещи. Сейчас дело обстояло иначе. Ограбление есть ограбление. Бегать всю жизнь от полицейских – это ни то, о чем мечтал Ипполит. Так что он тихонечко начал заносить вещи назад и расставлять их по местам. Коллекционер тем временем спал крепким сном. Ипполит до такой степени напоил безобидного и совершенно непьющего старичка, что тот еле-еле добрался до дома, упал на диван, не раздеваясь, и проспал десять часов.

После того случая Ипполит оказался, что называется, на распутье. Возвращаться к ремеслу афериста и альфонса он не хотел, но нужно было как-то добывать деньги. Ипполит отлично знал изнанку преступного мира: мог за версту распознать в человеке форточника, карточного шулера, профессионального альфонса. Знал, как они выглядят, знал их повадки и слабости. Знал, что комнатные воры все, как один носят яркие жилеты, а шулеры любят кольца, а скупщики краденого всегда имеют виноватый вид. Более того, Ипполит многих из них знал в лицо. Словом, он обладал своего рода картотекой. Добавим к этому атлетическое телосложение, умение войти в доверие к любому человеку, а еще превосходные артистические способности и талант искусно перевоплощаться.

Нужно было на что-то решаться, и Ипполит решился. На сей раз он избрал для себя деятельность, прямо противоположную той, которой он занимался прежде. Теперь, вместо того, чтобы обманывать людей, он стал разыскивать обманщиков и преступников. Ипполит Калинкин стал частным детективом.

Оказалось, что его профессия востребована, особенно среди людей из высшего света. Многие из них, столкнувшись с аферистами и обманщиками, не обращались в полицию просто потому, что боялись огласки. Ипполит же действовал аккуратно и тактично. Он хорошо знал свет и чувствовал там себя, как рыба в воде. Вскоре о нем заговорили, как о человеке острого ума, способного решить любую проблему. Теперь Калинкин имел немало клиентов и гордился тем, что честно зарабатывает на жизнь.

Дела, которые расследовал Ипполит, часто требовали от него не только ума и хитрости, но также физической силы и ловкости. Случались опасные задания, где просто невозможно было справиться в одиночку. Тогда Ипполит принялся искать помощника. Помощник должен быть сильным и храбрым, порой даже отчаянным. Он должен хорошо знать повадки преступников и уметь при необходимости втереться к ним в доверие. Ипполит решил искать себе агента среди бывших каторжников и вскоре действительно нашел подходящего человека. Это был Осип, бывший каторжанин. Он попал на каторгу за контрабанду, коей успешно промышлял в течение многих лет. В самое короткое время Осип стал первоклассным агентом, ему был не страшен даже сам черт. Единственный человек, которого Осип боялся и перед которым трепетал, была Алиса.


С этой книгой читают
Ипполит Калинкин – бывший аферист – красавец, умница, усач. Теперь же он избрал для себя новую профессию – частный детектив. Долгие годы общения с петербургскими преступниками разных мастей помогли Ипполиту создать картотеку. В ней собраны сведения, которые позволяют Калинкину ловить самых хитрых и опасных злоумышленников. Однажды утром под окнами квартиры Ипполита Калинкина появляется старик и начинает петь самым мерзким голосом. Этот старик пок
Это роман о приключениях Анны Корф – дочери знаменитого русского писателя. События происходят во второй половине XIX века. Отец героини исчезает во время охоты на волков. Анна – единственный человек, который не верит в несчастный случай. Она начинает расследование, которое выводит ее на убийство 20-летней давности. Вы сможете погрузиться в атмосферу жизни дворянства XIX века. А также разгадать старые тайны и подумать над вопросом «Кто же убийца?»
Дочь известного писателя и одна из самых богатых невест Санкт-Петербурга Анна Корф приезжает погостить к тетушке в Самару. От скуки Анна начинает изучать историю купеческой семьи, которая в прежние времена владела огромным состоянием. Выясняется, что в добропорядочном семействе хранится много секретов и главный из них – пропавшие сокровища старого купца. Двадцать шесть лет назад основатель династии и самый богатый человек в Самаре незадолго перед
Ипполит Калинкин – бывший аферист. Теперь же он избрал для себя новую профессию – частный детектив. Княгиня Марина Шувалова, одна из самых богатых женщин России, приглашает Ипполита расследовать преступление, которое совершенно в ее роскошном дворце, напоминающем ларец с драгоценностями. События происходят во второй половине XIX века в Санкт-Петербурге.
Перри Мейсон в очередной раз должен окунуться с головой в хитросплетения судов и судеб. Ему придется разоблачить шантажиста обаятельной секретарши.
«C тяжелым сердцем я приступаю к последним строкам этих записей, повествующих о необыкновенных талантах друга моего, мистера Шерлока Холмса. Признаться, я хотел умолчать о событии, оставившем такую пустоту в моей жизни, что я ничем не мог ее заполнить, хотя с тех пор прошло уже два года. Но меня вынудили взяться за перо последние письма полковника Джеймса Мориарти, в которых он защищает память своего покойного брата. Я счел своим долгом изложить
«Просматривая свои записи о приключениях Шерлока Холмса – а таких записей у меня больше семидесяти, – я нахожу в них немало трагического, кое-что забавное, кое-что странное, но нет ни в одной из них ничего заурядного. Работая из любви к своему искусству, а не ради денег, Холмс никогда не брался за расследование обыкновенных, банальных дел; его всегда привлекали только такие дела, в которых есть что-нибудь необычайное, а порою даже фантастическое…
Мистики не существует, есть лишь правильно спланированные действия, подталкивающие к ней, – только так и никак иначе, всегда вторили детективу Джеффри. Но оказавшись в маленьком городке, затерявшемуся на юге страны, он сталкивается со своим первым настоящим делом, распутывая которое, Джеффри начинает переосмысливать заученную за годы жизни фразу, ведь найти логическое объяснение убийству в первые минуты не представляется возможным…
Сборник лучших стихотворений Михаила Санарова посвящён умножению любви к Богу и сотворению с Ним, а также темам добра и зла, жизни и смерти, веры и любви…Иллюстрация с ресурса Pixabay.
Эта книга – первое в России издание учебно-энциклопедического характера, в котором в соответствии с международными стандартами освещаются основные вопросы финансового риск-менеджмента. Издание дополнено новыми материалами по организационным аспектам риск-менеджмента, моделям эволюции процентных ставок, рискам страхования банковских вкладов и анализу макроэкономических рисков. Рассмотрены современные методы количественной оценки и управления финан
Высаживаясь на неизвестной планете в поисках убежища, будь готов ко всему. В том числе и ко встрече с недружественным разумом, готовым отпустить тебя лишь за особую плату. Но что делать, если у тебя нет ничего для честного обмена?
Автор написал этот рассказ ради шутки и некоторой пробой сил, стараясь узнать, можно ли самое рядовое событие, вроде покупки кровати, превратить в забавный рассказ. Как оказалось – можно. Получилось просто, мило и немного дурашливо.Если звуки соседкой мебели не дают вам спать по ночам, возможно соседям надо сменить мебель, и вы, как жертва этой самой мебели, просто обязаны помочь вашему соседу!