Михаил Козлов - Ирэдзуми и укиё-э. Краткий справочник символов

Ирэдзуми и укиё-э. Краткий справочник символов
Название: Ирэдзуми и укиё-э. Краткий справочник символов
Автор:
Жанры: Изобразительное искусство | Культурология | Мифы / легенды / эпос
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Ирэдзуми и укиё-э. Краткий справочник символов"

В этой книге разобрана история возникновения, основные мотивы, герои и значения классических японских татуировок, создаваемых по сей день на основе гравюр знаменитых мастеров. Автор погружает читателя в мир ирэдзуми и предлагает рассмотреть возможные сочетания на основе гравюр укиё-э знаменитых мастеров. Какая существует связь между гравюрой на дереве и татуировкой? Как японская татуировка из наказательных отметин выросла в красочные костюмы на теле? Что в ирэдзуми лучше сочетать тиграми? На эти и многие другие вопросы читатель найдет ответ в данной книге. Богатый иллюстративный материал в сочетании с яркими, доступными примерами от действующего мастера современной японской татуировки.

Бесплатно читать онлайн Ирэдзуми и укиё-э. Краткий справочник символов


КРАТКАЯ ИСТОРИЯ ТАТУИРОВКИ В ЯПОНИИ


Популярность татуировки во всём мире сегодня привлекла новое внимание к многовековой японской традиции. Сложные японские татуировки могут напоминать красочные одежды, покрывающие тело от шеи до локтей и колен, иногда с чистой полосой по центру груди, так что татуировки могут быть скрыты одеждой, частично и полностью раскрыты по желанию. Многие любители татуировок считают японскую традицию самой прекрасной в мире из-за её детализации, сложности и композиционного мастерства.


Глубокое понимание концепции ирэдзуми (入れ墨 - «инъекция туши») может помочь понять, почему смысл татуировки в разные периоды в Японии определялся по-разному, а её значение менялось с годами.

Первоначально ирэдзуми подразумевало татуировку как форму наказания. На протяжении веков заключённые были помечены пожизненно символами, обозначающими их преступления. Нередко эти символы наносились на лицо. Знаки, полосы и геометрические символы на руках также использовались для идентификации преступления и приговора. Какое-то время низшие классы, такие, как хинины, были отмечены татуировкой как показателем их социального ранга, а не в качестве наказания.

Эта практика окончательно вышла из употребления после того, как была запрещена в 1720 году восьмым сёгуном клана Токугавой Ёсимунэ.




В отличие от практики использования татуировки в качестве наказания, современная татуировка Японии берет своё начало в любви.

В увеселительных районах Киото и Осаки влюблённые пары начали татуировать чёрные точки по всему телу, представляющие собой докены или знаки любви.

Эта мода была известна как иребокуро и зародилась, естественно на задворках.

Легальные проститутки (йоро) и гейши делали себе татуировки в виде точек, чтобы показать свою полную преданность любимым клиентам.

Ранней формой романтической татуировки, символизирующей взаимную клятву, была чёрная точка у основания большого пальца, как раз там, где находился кончик большого пальца партнёра, когда пара сжимала руки.




Затем точки уступили место более сложным формам, начиная с кандзи. С этого момента практика стала известна как кишобори. Женщины начали делать себе татуировки с именами своих возлюбленных, за которыми следовали кандзи 命 – иночи (жизнь), как обет любви на всю жизнь.

Также известно, что в обмен на эти подношения йоро надеялись, что клиенты заберут их из борделя. Однако не всегда их надежды оправдывались, и последующие клиенты затем требовали, чтобы девушкам удалили татуировки с помощью выжигания.


Выжигание татуировки было стандартным методом её удаления.


Есть также тексты, в которых упоминаются знаки религиозного характера в виде текстов молитв и иероглифов, представляющих божества. Татуировка, таким образом, использовалась как подношение, мотивированное либо любовью, либо религией.


Японское искусство татуировки превратилось в более сложную форму благодаря культурному взрыву периода Эдо (1603 – 1868) и, в частности, растущей популярности рисунков, выполненных резчиками деревянных блоков. Эта техника позволила жанру укиё-э достичь своей максимальной выразительности.


Укиё-э (浮世絵 – картины изменчивого мира) – направление в изобразительном искусстве Японии, для которого характерны картины обыденной жизни того периода. На гравюрах изображались гейши, борцы сумо и популярные актёры театра кабуки. Позднее стала популярной пейзажная гравюра.


Очевидно, что искрой, разжёгшей страсть к татуировкам среди жителей Эдо, стала публикация знаменитого «Суйкодэн», японской адаптации популярного китайского романа XIV века с иллюстрациями его героев, выполненными одними из лучших художников того периода, первоначально Кацусикой Хокусаем, а позже Утагавой Куниёси.

История основана на древней китайской сказке, впервые опубликованной в Японии в 1757 году. В нем рассказывается о приключениях 108 героических преступников, и эти персонажи захватили воображение общества в тот период. Из «108 звёзд судьбы», как они стали известны, 36 являются главными героями и 72 второстепенными. Удалённые от общества, они проводят своё время, грабя, а также провоцируя и сражаясь с тираническими и коррумпированными людьми императора Хуэй-цзуна. Связанные крепкими узами дружбы и верности, они придерживаются строгого кодекса чести и поведения, они крадут у богатых, чтобы отдать бедным. У многих персонажей есть татуировки на все тело, чтобы создать ощущение мужества, опасности и проступка.

Хотя первым художником, создавшим изображения для этих татуировок, был Кацусика Хокусай, он сделал это только для четырёх главных персонажей:

Кюмонрё Сисин (九紋龍史進) – девять драконов;

Каосё Рочишин (花和尚魯智深魯達) – цветущая вишня (сакура);

Рорихакуто Тёдзюн (浪裡白跳張順) – сакура, сосновые ветви;

Роши Энсэй (浪子燕青) – пионы.


В конце 1820-х годов, после нескольких более точных переводов романа на японский язык, Утагаве Куниёси было поручено изобразить 108 героев и их татуировки одну за другой на отдельных гравюрах.

К сожалению, мало что известно о том, как на самом деле выглядели татуировки мастеров боевых искусств в Китае XII века, за исключением того, что они были живописными и обширными.

Куниёси, однако, создавал экстравагантные сложные принты внутри принтов, наполненные цветом и действием.


Публикация этих гравюр имела ошеломляющий успех. Хотя некоторые из них были плодом собственных интерпретаций Куниёси, эти ассоциации закрепились и по сей день.


Кюмонрё Сисин (九紋龍史進) – девять драконов, огонь;

Каосё Рочишин (花和尚魯智深魯達) – сакура;

Ботсушаран Бокко (設遮攔穆弘) – драконы и волны;

Конкорю Ришун (混江龍李俊) – Райджин, бог грома;

Сэнквадзи Чо-о (船伙兒張橫) – сосновые ветки, кедровые листья, ворона с обезьяной;

Танмейдзиро Геншого (短冥次郎阮小吾) – леопард с огнём;

Рорихакуто Тёдзюн (浪裡白跳張順) – сосновые ветви, сакура, виноградные листья, змея и пламя;

Роши Энсэй (浪子燕青) – пионы и львята;

Сайенши Тёсей (菜園子張青) – обезьяна, Сунь Укун;

Сотоки Сосей (操刀鬼曹正) – кальмары, каракатицы и рыба;

Бётайчу Сэцуэй (病大蟲薛永) – дракон и волны;

Кикенджи Токио или Токо (鬼膾児杜興) – дракон в водопаде;

Канчикоцурицу Шуки (旱地忽律朱貴) – некомата (демоническая кошка);

Хакудзиссо Хакушо (白日鼠白勝) – драконы и пламя;

Киммокен Данкейджю (金毛犬段景住) – Фудзин, бог ветра.


Считается, что именно Куниёси превратил временную причуду, которой являлась татуировка, в долговечную форму искусства.

Эти великолепные изображения до сих пор используются в качестве основы для реальных татуировок.


Тесная связь между гравюрами на дереве и истоками изобразительной татуировки в популярной культуре периода Эдо хорошо известна в мире реальной татуировки. Рисунки Куниёси и связанных с ним художников продолжают служить источником вдохновения для создания татуировок как в Японии, так и за рубежом. Спустя почти два столетия после первого появления серии гравюр Куниёси «Суйкоден» энтузиазм, который они вызвали, все ещё силён, и традиция японской татуировки полна жизни.


С этой книгой читают
В данный сборник вошли стихотворения, написанные в течение нескольких последних лет. Их отличает не только тематическое разнообразие (природа, искусство, политика, философия, жизнь, смерть и т.д.), но и широкий диапазон использованных поэтических приемов (размеры, аллитерации, ритмы, метафоры, рифмы и т.д.)
Этот уникальный комплект, состоящий из двух книг Алины Аксёновой, предлагает читателям захватывающее путешествие в мир европейского искусства. Вошедшие в него книги «История искусств. Просто о важном. Стили, направления и течения» и «Искусство XX века. Ключи к пониманию: события, художники, эксперименты» помогут вам составить полное представление о разнообразии художественных направлений, ключевых событиях в искусстве и знаменитых художниках.В пе
Авторская методика обучения детей классической и цифровоймультипликации и анимации с наукой и искусством как творческой, обучающей и проекционной деятельности, с материалами, иллюстрациями, планами занятий и упражнениями
Анна Матвеева – прозаик, финалист премий «Большая книга» и «Ясная Поляна», автор романов «Каждые сто лет», «Перевал Дятлова, или Тайна девяти», «Завидное чувство Веры Стениной», сборников «Спрятанные реки», «Лолотта и другие парижские истории», «Армастан. Я тебя тоже» и документальной книги «Картинные девушки».В новой книге «Картинные девушки. Музы и художники: от Веласкеса до Анатолия Зверева» Анна Матвеева продолжает рассказывать о судьбах нату
Здравствуйте, мой Уважаемый Читатель.О чём пишу?.. Хотелось бы думать, что о жизни.По меньшей мере так, как вижу её я. Не могу похвастать, что всё написанное пережил сам, отнюдь, чаще всего лишь сторонний наблюдатель.
Данная монография является частью исследовательской работы к докторской диссертации. Целью данного исследования является поиск ответа на вопрос: какой режим валютного курса является наиболее оптимальным для Кыргызстана, который наилучшим образом отвечает долгосрочным макроэкономическим целям устойчивого роста и развития экономики, почему и каким образом нужно реформировать режим валютного курса.
В третьем томе вы встретите героев предыдущих сказок, а также всемирно известных персонажей: Летучих Обезьян, Волшебника Изумрудного города, Страшиллу, Железного Дровосека и даже великого сыщика мистера Шерлока Холмса.
Выход книги стихов «Исетский часослов» приурочен к 300-летнему юбилею города Екатеринбурга.В книге представлен авторский взгляд на историю города и его сегодняшний день в попытке осмысления исторических процессов, происходящих в стране и мире.