Любовь Лезина - Исчезнувшая Хюррем. Жизнь за жизнь

Исчезнувшая Хюррем. Жизнь за жизнь
Название: Исчезнувшая Хюррем. Жизнь за жизнь
Автор:
Жанры: Исторические приключения | Историческая литература | Исторические детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Исчезнувшая Хюррем. Жизнь за жизнь"

Хюррем, жена султана Сулеймана Первого, неожиданно исчезает из дворца. Кто-то играет с ней и хочет свести с ума. Хюррем предстоит столкнуться со страшными загадками и призраками прошлого. Книга написана по мотивам сериала "Великолепный Век". Судьба реальных исторических личностей развивается в книге согласно необычным гипотезам историков. Читателя ждут неожиданные повороты, красочные описания предметов быта Османской империи и природы Средиземноморья, тонкий юмор и немного любви.

Бесплатно читать онлайн Исчезнувшая Хюррем. Жизнь за жизнь


Книга 1

1

Сады и фонтаны остались позади, и за окном султанской кареты замелькали первые деревья. Уже очень скоро Хюррем поняла, что они углубляются всё дальше в лес. Сердце немного отпустило при мысли, что с каждой минутой она все ближе к своему сыну. Всё произошло так быстро. Неожиданное письмо появилось, словно гром среди ясного неба.

Слишком малы еще были Селим и Баязед для самостоятельной жизни вдали от матери. Лалла, ну что лала… воспитатели – те же слуги в конце концов, знает она, как ее дети могут своевольничать, но лишь бы с ними ничего не случилось. Чем мог захворать ее сынок? В письме ничего не написано толком, верно, тоже спешили отправить весть. Ох, рано она выпустила их из-под крыла, недаром мелькали тревожные мысли, и сновидения были нехорошие в последнее время.

Дворцовый астролог объяснил, конечно, дескать, будут зимы, будут и вёсны, да ещё про снега и дожди что-то говорил, но и про розы в саду. Сколько ни добивалась от него Хюррем конкретной информации, в ответ получила лишь обтекаемые фразы, мол, всё в тумане пока, а вот как солнце подойдёт к Козерогу, а луна выйдет из четвертого дома, так сразу и дым развеется.

– Госпожа моя, не желаете ли освежиться возле фонтана, что вскорости должен появиться у нас на пути?

Голос служанки, вывел Хюррем из глубокой задумчивости.

– Ах, нет, нам нужно сегодня успеть проехать как можно больше, не будем останавливаться!

– Как пожелаете, моя госпожа. Прошу прощения, но, кажется, наш кучер просит позволения что-то сказать вам.

И в самом деле, карета остановилась, Хюррем выглянула и обратилась к молодому человеку:

– В чем дело, почему мы остановились?

– О, великодушнейшая госпожа, я прошу вашего позволения напоить лошадей, дабы они помчались быстрее ветра, а через несколько часов мы сможем поменять их на других.

– Ну что же, только не мешкай.

Хюррем решила всё-таки освежиться у придорожного фонтанчика, помятуя, что путь неблизкий. Вода всегда доставляла ей радость, даже сейчас находясь в тревожных думах, Хюррем невольно вспомнила хаммам в своем дворце, где лучше всего было мыться неспеша, бездумно смотря на странные узоры мраморных плит, где чудились призрачные заросли, странные письмена и знаки.

– Госпожа моя…

Робкий голос девушки в очередной раз вывел Хюррем из задумчивости.

– Госпожа, позвольте предложить вам розовую воду для омовения вашего прекрасного лика, она так хороша после умывания и позволит вашей несравненной коже сохранить память о родниковой воде, дабы усталость и дорожное уныние не коснулись вашего благословенного…

– Э… хорошо, я поняла. Умойся и ты этим эликсиром.

Служанка открыла приятно пахнущий розовый флакон и побрызгала на своё лицо содержимым. В воздухе и правда разлился нежный аромат роз. Хюррем подождала по обыкновению, не появится ли на лице девушки какая-нибудь быстрая хворь. Убедившись в относительной безопасности средства, решила, что пара капель была бы кстати.

– Как тебя зовут? – спросила она после использования эликсира.

Ответить девушка не успела, так как вдруг подняла глаза и вскрикнула от ужаса. В этот же момент что-то заслонило свет для султанши, она почувствовала, что теряет равновесие и падает.

2

Резкий толчок, и Хюррем даже не поняла, как оказалась на земле, благо шлейф длинных юбок послужил смягчающим обстоятельством при падении. Рядом что-то барахталось, что-то, запутавшееся в вуали султанши и отчаянно завывающее. Хюррем с удивлением взирала на этот комок, из которого то и дело высовывались то лапа, то хвост. Вскоре стало понятно, что покушение на султаншу совершила не кто иная, как кошка, которая умудрилась сбить свою жертву с ног и присвоить-таки себе не только внушительный кусок вуалевой ткани, но и ярко сверкающую на солнце диадему.

Именно это украшение, по всей вероятности, стало причиной столь устрашающего прыжка. Выполненная султаном Сулейманом с такой любовью в новой технике шлифования, она сверкала на солнце, пробивающемся сквозь листву, словно зеркало. В последнее время падишах интересовался европейскими способами обработки металла. И украшение получилось изумительным по своей красоте. Матовая маслянистая поверхность голубой бирюзы, доставленная по специальному заказу из Ирана, контрастировала с яркими бликами золотых граней. Хюррем была в восторге от такого подарка, все новое питало ее живой ум, радовало сердце и согревало душу. Несмотря на столь варварское отношение к драгоценностям султанши, на сердце у Хюррем отлегло, а ведь как она испугалась.

– Госпожа! – бросилась служанка на помощь, – этот демон поранил вас?

– Моя причёска…

Всеобщими усилиями султанша была поднята с земли, девушка попыталась провести в порядок волосы Хюррем, но та отмахнулась:

– Позже, хатун.

Между тем кошка выпуталась, наконец, из объятий вуали и заметалась в поисках убежища. Она была необычной окраски, вся серая с рыжими и белыми пятнышками.

– Да откуда ты взялась на мою голову? – Хюррем никак не могла оправиться от шока.

– Госпожа моя, дозвольте предположить, что она, скорее всего, находилась на нижней ветке вот этого дерева, посмотрите какая развесистая крона у него.

И действительно, старая акация раскинула свои ветви настолько широко, что могла бы послужить прекрасным укрытием от дождя для доброй части девушек гарема. Одна из веток напоминала причудливо изогнутую руку и находилась прямо у них над головами.

– Однако, как же мы задержались, поспешим, где наша карета!

Выйдя на дорогу со своей свитой, состоящей из служанки и двух бостанджи, Хюррем растерянно остановилась. Пространство было пустым, кареты не было. Двое других охранников так же куда-то исчезли.

– Как странно… моя султанша, – растерялась и служанка, – ведь, насколько я помню, ручей протекает совсем рядом с дорогой, иначе Барыш ага не предложил бы....

– Госпожа! Здесь что-то не так! – встревожено обратился к ней один из двух оставшихся воинов, – давайте уйдем с дороги, сейчас мы на открытом пространстве!

Они едва успели сделать это, как вдалеке послышались какие-то звуки. Приглядевшись, уже можно было различить пыльное облако. Внезапно рядом раздался чей-то голос:

– Госпожа, госпожа!

В ужасе обернувшись, Хюррем увидела за ближайшим кустарником их кучера Барыша, а ещё чуть подальше и всех остальных, а также карету с лошадьми.

– Умоляю вас, не выходите на дорогу, – между тем проговорил Барыш ага, так же, как и они, вглядываясь в приближающееся облако, – не к добру это всё, лучше схорониться нам, пусть проедут, кто бы это ни был, ведь из охраны у нас лишь четыре человека, госпожа.

Внутренний голос подсказывал Хюррем то же самое.

– А если они увидят нас, что тогда?!

– Карету с лошадьми с дороги не видно, госпожа, я еле успел привязать лошадей и уже хотел бежать за вами, но тут вы сами догадались уйти с дороги.


С этой книгой читают
В один из погожих сентябрьских дней на территорию санатория «Сосновая горка» въехали три автомобиля. Приехавшие быстро разгрузились, перенесли привезённое добро к причалу на озере и, арендовав две лодки, начали быстро перевозить людей и вещи на самый большой остров, обладавший собственным хребтом. Так начиналась ролевая игра по мотивам книги Вальтера Скотта «Роб Рой», о событиях которой (с известной долей художественности) и пойдёт речь далее. На
1904 год. Русско-японская война. Коррупция в России достигает критической точки. Революция становится на путь террора. Народ жаждет крови и хлеба. Губернатор города N даёт людям зрелище – неравный брак. Его красавица-дочь выйдет замуж за народного героя – моряка крейсера "Варяг", навеки прикованного к инвалидной тачке. Свадебный угар скроет махинации с бюджетом строительства плотины, необходимой для укрытия города от наводнения.
Средневековая Япония, Сэнгоку дзидай, «эпоха воюющих провинций» (в истории Японии – период феодальной раздробленности с 1393 по 1551 год, вражда северной и южной династии). Главные герои – два брата, самурай Осира Тэнгой и синоби Осага Таки, их судьбы тесно переплетены, однако история страны рассудила иначе, столкнув два в равной мере как дополняющих друг друга, так и противоборствующих начала.
Перед вами, уважаемые читатели, сборник коротких рассказов из истории Канады, рассказанных вдумчивым, умудрённым котом по имени Пуша. Это не учебник, не энциклопедия, не научное исследование. Это просто интересные эпизоды из разных времён, которые, как надеется их автор, привлекут ваше внимание, вызовут улыбку, а иногда заставят переживать за героев и сочувствовать им. И, наверно, разбудят во многих из вас интерес к истории страны. Читайте «Байки
Автор изложил свое понимание марксистких основ теории научного познания. Научное познание характерно тем, что познается неочевидная реальность посредством материальных средств и средств мышления интеллектуальной элитой общества. Под знанием понимается идеальный аналог объективной реальности. Процесс научного познания состоит в переходе от чувственного образа к абстрактному образу, приспособлении абстрактного образа для использования средств научн
В работе И.В. Сталина «Экономические проблемы социализма в СССР» проявилось недостаточно глубокое понимание им основ диалектического материализма и политэкономии. Результатом этого стали ошибки и неточности в его понимании практического применения научных знаний, процесса возникновения и развития новых производственных отношений, роли закона стоимости в плановом управлении экономикой. Основной закон социализма сформулирован без учёта численности
История Мадины -Послушай меня, рахат-лукум. Я моргнуть не успеваю, как пальцы Антона уже фиксируют мой подбородок, а серые со стальными переливами глаза оказываются в паре сантиметров от моих. Дёргаю головой, но не вырваться. Его дыхание обжигает мою щёку. В груди начинает дребезжать от неконтролируемого страха. Он не должен быть так близко...Нельзя! -Пусти...- шепчу, но парень будто не слышит. -Ты даже не понимаешь, что вокруг происходит...-
– Скажи честно, у тебя кто-то есть? – Черт, да! Да, есть! Наши взгляды пересеклись. Мой испуганный тем, что жанр из мелодрамы неожиданно перерос в психологический триллер. И его, горящий каким-то лихорадочным блеском. – Считай, что я пал жертвой твоего обаяния, – в мгновение ока оказавшись рядом, шепнул он еле слышно и нагло впился в мои распахнутые от удивления губы быстрым поцелуем. *** Чтобы отвлечься от череды собственных неудач, я на спор с