Ивонн Линдсей - Искры наслаждений

Искры наслаждений
Название: Искры наслаждений
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серия: Соблазн
ISBN: Нет данных
Год: 2016
О чем книга "Искры наслаждений"

Анна Гаррик старается помирить Чарльза Уилсона, которому многим обязана, с его сыном Джаддом. Но она не знает, что тот одержим желанием отомстить своему отцу. Между ней и Джаддом вспыхивает страсть, которая сильно осложняет ей жизнь, но она не намерена нарушать обещания, данные Чарльзу…

Бесплатно читать онлайн Искры наслаждений


Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A. Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.


Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.


The Wayward Son © 2012 by Dolce Vita Trust

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016

* * *

Глава 1

Никогда Анна не видела ничего красивее. Изысканный осенний пейзаж, а на его фоне – мужчина, колющий дрова. Он без рубашки, на его мускулах играют лучи теплого солнца Аделаиды.

Она подошла ближе. Ее тело покрылось мурашками, но не от вечернего ветерка, пронесшегося по холмам. Как только Анна оказалась примерно в двадцати метрах от мужчины, ей почудилось, будто на нее вылили ведро ледяной воды.

Джадд Уилсон.

Именно из-за него она приехала в Австралию.

Хотя они никогда не встречались, невозможно было не узнать сына Чарльза Уилсона. У рослого Джадда были темные волосы, загорелая кожа и фигура, при виде которой у любой женщины потекли бы слюнки. Черты его лица были такими же, как у отца. Анна предположила, что и глаза у него тоже ярко-голубые.

Анна удивилась, почувствовав внезапное возбуждение. Ее сердце бешено застучало. Уже немало времени она не реагировала так ни на одного мужчину. И меньше всего, черт побери, она ожидала, что возбудится при виде сына человека, который когда-то почти заменил ее отца.

Анна глубоко вздохнула и поборола новую волну желания, которая угрожала лишить ее благоразумия. Она приехала сюда по делу. Она дала обещание Чарльзу и выполнит его.

Его указания были предельно просты. Анне предстояло убедить Джадда Уилсона вернуться домой в Новую Зеландию – к отцу, с которым он не виделся более двадцати лет.

Анна сделала несколько неуверенных шагов по тропинке между рядами виноградных лоз. Она не сводила взгляда с мужчины, который не подозревал, какую сенсационную новость она ему приготовила. Она остановилась на мгновение, чтобы успокоиться.

Джадду было всего шесть лет, когда развелись его родители. Джадд с матерью уехал в Новую Зеландию, а Чарльз остался с его сестренкой Николь. Вероятно, Джадд даже не помнит своего отца. Интересно, обрадуется ли он шансу примириться с ним или затаит обиду за потерянные годы?

Тревога Анны по поводу реакции Джадда быстро сменилась волной гнева и желанием защитить Чарльза. Если бы не измены Синтии Мастерз-Уилсон, Чарльз никогда бы не расстался со своим сыном. Анна не знала женщину, разлучившую Чарльза и Джадда, и у нее не было желания с ней знакомиться. Вне сомнения, когда-нибудь ей придется с ней встретиться, но сейчас следует познакомиться с сыном Чарльза и выяснить, захочет ли он восстановить отношения с отцом.

Взгляд Анны вновь упал на освещенный солнцем торс Джадда. Ей нельзя отвлекаться. Возможно, сейчас не лучшее время для встречи с Джаддом, но Анна обязана помочь Чарльзу. Этот человек очень помог ее семье. Меньшее, что Анна может сделать, – это вернуть Чарльзу душевное спокойствие. Она не имеет права испортить единственную возможность примирить Джадда с отцом.

Анна свернула в другую сторону, чтобы создать некоторое расстояние между собой и тем самым человеком, на встречу с которым она летела почти пять часов. Ей следует действовать осторожнее.

– Привет! – послышался низкий и чувственный мужской голос. – Прекрасный вечерок сегодня, не правда ли?

Набравшись смелости, Анна повернулась лицом к сыну своего работодателя.


Заметив незнакомую женщину, Джадд решил, что приехал новый постоялец. Его двоюродная сестра, Тамсин, каждую неделю присылала в «Мастерз» сообщения о прибывающих гостях, которых размещали в роскошных коттеджах. Однако она не упомянула, что сегодня приедет такая красотка.

Джадд прищурился, отслеживая каждое движение женщины в синем платье, идущей ему навстречу. Она двигалась грациозно, чувственно покачивая бедрами.

– Я Джадд Уилсон. Добро пожаловать в «Мастерз»! – Джадд переложил топор в левую руку и протянул женщине правую руку для приветствия. Она медленно растянула губы в улыбке, и по его телу разлился жаркий трепет. Улыбнувшись, он крепко пожал ее руку.

– Привет! Я Анна Гаррик, – хрипловато произнесла незнакомка.

Анна вгляделась в лицо мужчины, словно желая что-то отыскать. Возможно, она задается вопросом, узнал ли он ее. Нет. Джадд сразу отмахнулся от этой идеи. Если бы он встречался с Анной Гаррик раньше, то обязательно узнал бы ее.

Начиная с блестящих темно-каштановых волос и идеальной фигуры и заканчивая накрашенными ногтями на ногах, она олицетворяла его чувственную фантазию. И он конечно же не забыл бы ее чуть хрипловатый голос.

– Я рад познакомиться с вами, Анна. Вы приехали сегодня?

Она резко отвела взгляд, словно что-то скрывая. Джадд насторожился.

– Да. Здесь замечательно. Вам повезло жить в такой красивой местности. Вы давно тут работаете? – невинно спросила она, но Джадд заметил ее нерешительность: казалось, сначала хотела спросить о другом.

– Можно и так сказать, – натянуто улыбаясь, ответил Джадд. – «Мастерз» – семейный бизнес. Я здесь вырос.

– Но ваша фамилия…

Ах да, его фамилия. Напоминание об отце, который бросил его много лет назад. Из-за этой фамилии Джадда – успешного руководителя «Мастерз», до сих пор не признавали некоторые двоюродные братья.

– Мою мать зовут Синтия Мастерз-Уилсон, – пояснил он, не вдаваясь в подробности. На свете так много более приятных тем, которые он хотел бы обсудить с Анной.

– Неужели все члены семьи Мастерз колют дрова для каминов? – поддразнила она.

– Конечно, – непринужденно ответил он. – Все для того, чтобы ваше пребывание у нас было приятным.

После целого дня работы за компьютером у Джадда было только два способа расслабиться: колоть дрова или подраться со своим двоюродным братом Итаном. Джадд неохотно выбрал колку дров.

Итану в самом деле пора вправить мозги. Пусть он управляет винодельческим бизнесом с бесспорным мастерством, что доказывает количество наград с выставок вин. Но он упертый, и с ним невозможно договориться. Он одержим идеей сохранения превосходства вин, ставших синонимом бренда «Мастерз». При нынешнем перенасыщении местного рынка некоторыми сортами вина следовало разнообразить ассортимент. Об этом Джадд говорил еще несколько лет назад, но Итан уперся как бык.

Да, Джадду, безусловно, нужно отвлечься и заняться мисс Гаррик.

– Я очень надеюсь, что вы сообщите лично мне, если вам что-нибудь понадобится, – прибавил Джадд.


С этой книгой читают
В жилах Имоджен Фитцалан течет голубая кровь. А это значит, что она завидный товар на брачном аукционе и властный отец может выдать ее замуж за богача, не спрашивая, по сердцу он ей или нет. Но принесет ли Имоджен такой брак счастье? Особенно учитывая, что будущий муж безроден и нагоняет страх на всех вокруг…
Когда Амелия Линдор решила сообщить своему любовнику Хантеру Уэверли, что родила от него, выяснилось, что он собирается жениться на другой. Отец Амелии срывает свадьбу и устраивает грандиозный скандал. Но оказалось, Хантер совсем не против такого развития событий…
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…
Дульси, застенчивая и скромная девушка, пережившая предательство и насмешки в юном возрасте, навсегда закрыла свое сердце. Она больше не верит людям и не верит в любовь. Но встреча с Рафаэлем постепенно помогает ей разрушить стены, которые она возвела вокруг себя. Рафаэль – добрый и благородный, с ним она чувствует себя в безопасности. Но даже у самых благородных мужчин есть свои секреты…
Имоджин О’Коннор успешна в бизнесе, но несчастна в личной жизни. Ее первый брак по большой любви распался, и теперь она обратилась в брачное агентство в попытке найти идеального партнера для создания семьи. По условиям договора, Имоджин должна встретиться с женихом только в церкви, целиком положившись на выбор брачного агента. Каково же было ее удивление, когда у алтаря она увидела Валентина Хорвата, бывшего мужа, с которым развелась семь лет наз
После аварии Ксандер Джексон потерял память о последних шести годах своей жизни и не помнил о том, что находился на грани развода с женой. Оливия решила использовать этот второй шанс и начать все сначала с мужчиной, которого она таки не смогла забыть. Но, позволив ему считать, что они по-прежнему страстно любят друг друга, ей пришлось скрывать все следы страшной трагедии, которая разрушила их отношения.
Гэбриел Каррингтон, владелец ранчо, пережив несчастную любовь, хочет найти себе жену с помощью агентства и построить брак исключительно на деловой основе. Ведь жена нужна ему для того, чтобы родить наследника. На одном из приемов в местном клубе Гэйб знакомится с Розалиндой Бэнкс, дизайнером модной одежды. Они проводят ночь и расстаются. Спустя пять недель Розалинда сообщает, что беременна. Гэбриел тут же предлагает ей выйти за него замуж…
Чтобы получить наследство, Амире Форсайт необходимо срочно выйти замуж. Единственный кандидат на роль жениха – Брент Колби, однако уговорить его будет непросто, ведь восемь лет назад они должны были пожениться, но свадьба расстроилась по вине Амиры…
Этот рассказ посвящается самому дорогому человеку в моей жизни, ушедшему навсегда.Юре СтрельцовуОсновано на реальных событиях.
Не известно, что ждет нас за поворотом и что готовит нам судьба. Главное не сдаваться! Любовь победит всегда!!!Содержит нецензурную брань.
Романтическая история о том, как цепочка случайностей может перевернуть всю жизнь с ног на голову, а опрометчивые и неосмотрительные поступки за один день разрушить все то, что создавалось годами. Однако судьба всегда дает второй шанс, оставляя выбор за нами, воспользоваться им или нет.
Искра поэтической мысли накрыла меня с ног до головы. Осознание того, что стих находится рядом со мной, очаровало, как нежное журчание ручья весной. Вдохновение беспрестанно появлялось, оживало в каждой части моего пламенного сердца; лампочки зажигались и меркли. Каждый раз я воспринимала эту жизнь по-разному, задумывалась о великом счастье «любить и быть любимым», страдала по пустякам. Однако именно эти пустяки стали отправной точкой грандиозног
«Солдат и в мирное время на войне». Этот девиз проходит через всю судьбу Александра Васильевича Суворова.Известный русский писатель Николай Гейнце рассказывает о том, как из слабого здоровьем, застенчивого и чрезвычайно любящего книги юноши вырос герой и великий полководец, обожаемый своими солдатами за мягкость характера, за тихую грусть, которая была написана на его лице и в которой чуткий русский человек угадывал душевное горе, отзываясь на не
Кому не известно выражение «солдатская правда»? Последнюю зачастую противопоставляют «правде генеральской»: она, мол, куда более сурова и объективна, чем генеральская, формирующаяся в надежном блиндаже или служебном кабинете. Но Великая Отечественная война показала, что такое противопоставление весьма условно. Бытовой комфорт терял свои преимущества перед необходимостью для военачальников исполнять не только сугубо военные, но и политические функ
Новые научно-фантастические идеи содержатся в каждом произведении этой книги. Речь идет о жизни человека в многомировой Вселенной, о возможности перемещения из одной реальности в другую и о том, как может человек влиять на реальность, в которой он живет.
Детские стихи для дошкольного и младшего школьного возраста, которые не оставят равнодушными и взрослых. Прекрасно учатся и запоминаются.