Ивонн Линдсей - Счастье в обмен на месть

Счастье в обмен на месть
Название: Счастье в обмен на месть
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серия: Соблазн
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Счастье в обмен на месть"

Пейтон Эрншоу, известная журналистка, выходит замуж за Галена Хорвата, чтобы получить доступ к компромату на его бабушку Элис Хорват, в прошлом возглавлявшую корпорацию «Хорват Интернэшнл» и в свое время уволившую ее отца. С самого детства отец внушал Пейтон, что именно Элис виновата в их бедствиях и в смерти ее мамы, которая после увольнения мужа не могла получать необходимую медицинскую помощь. Девушка полна решимости написать статью об Элис, в которой расскажет всему миру, как жестока и равнодушна на самом деле эта всеми уважаемая леди. Но неожиданно Пейтон влюбляется в своего мужа. Как ей теперь поступить ведь опубликовав статью, она навсегда порвет с ним отношения?..

Бесплатно читать онлайн Счастье в обмен на месть


Vengeful Vows

© 2019 by Dolce Vita Trust

«Счастье в обмен на месть»

© «Центрполиграф», 2019

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2019

Глава 1

Элис Хорват – глава семьи Хорват, бывший генеральный директор корпорации «Хорват Интернэшнл» и основательница компании «Помощь в заключении браков» – осматривала освещенную свечами и украшенную цветами комнату, стараясь унять чувство беспокойства, которое переполняло ее. Она не понимала, почему так волнуется из-за союза ее третьего внука Галена с женщиной, настолько идеально подходящей ему, что она даже прослезилась, устраивая этот брак. Но по какой-то причине она чувствовала, что на этот раз не вполне представляет себе, как все сложится.

Ее единственной целью было их будущее счастье. Но чтобы у них что-то получилось, потребуется большая работа и самоотдача. Неужели она неоправданно рискует? Гален сказал, что ему не нужна большая любовь, но все этого заслуживают, разве не так?

Она подумала о своем покойном муже Эдуарде. Этим вечером ей так его не хватало. Больше, чем когда-либо. Но она еще не была готова упокоиться рядом с ним. Ей нужно было еще многое сделать, и успех этого брака был частью ее работы. И она была готова к тому, что этот брак приведет к раскрытию многих тайн.


Гален на мгновение закрыл глаза, потом вздрогнул, когда маленькая ручка взяла его за руку и пожала ее.

– Все будет хорошо, – прошептала Элли. – Она полюбит тебя.

Он в ответ нежно пожал ее ручку.

Он посмотрел на Элли. Она улыбнулась ему, и он почувствовал, как на сердце у него потеплело. Его брат Валентин и их кузен Илия предложили ему постоять рядом с ним у алтаря, но это была не обычная традиционная свадьба. Главной целью было обеспечить надежную семью для девятилетней Элли. Так что она имела полное право стоять рядом с ним, пока его будут венчать с совершенно незнакомой женщиной. Бедная девочка, она заслуживала гораздо лучшего опекуна, чем он, но он старался делать для нее все, что было в его силах, и будет делать это до конца жизни.

Когда три месяца назад он стал опекуном Элли после внезапной и шокирующей гибели ее родителей в автокатастрофе, та жизнь, к которой он привык, резко изменилась. Никаких диких вечеринок. Никаких женщин. Все обязательства, которых он старался избегать всю свою взрослую жизнь, вдруг свалились на него. Он не был готов к этому, но и его лучшие друзья, родители Элли, тоже не рассчитывали умереть так рано.

Он еще раз оглядел комнату, проверяя, что все в порядке. Он не был бы генеральным директором компании «Отели и курорты Хорватов», если бы не проверял все по три раза. Он знал, как сделать людей счастливыми, всех людей. Это наверняка поможет ему сделать свою жену тоже счастливой, верно?

– Она здесь! – прошептала Элли. – И она такая хорошенькая!

Гален посмотрел на дверь в конце застеленного ковром прохода, и у него перехватило дыхание. Хорошенькая? Это было не то слово. Ее лицо было воплощением спокойствия, ее шея была длинной и изящной. Ее волосы были зачесаны назад и уложены в высокую прическу. У Галена зачесались руки от желания вытащить из этой прически все шпильки, чтобы ее волосы упали на хрупкие обнаженные плечи. Ее кожа сияла. Бриллиантовая подвеска висела низко между ее грудей, которые поднимались и опускались в такт ее учащенному дыханию. Его глаза спустились ниже, и он увидел крошечную талию, охваченную атласной лентой, на которой были прикреплены цветы из шелка и искусственных бриллиантов. Три яруса летящего сверкающего материала окутывали ее как облако.

– Она похожа на принцессу, – громко сказала Элли, и все присутствующие в комнате обернулись, и у них вырвался возглас восхищения.

– Давай сделаем ее нашей королевой, ладно? – сказал Гален и, держа Элли за руку, пошел навстречу своей невесте.

Подойдя поближе, он заметил, как пульсирует жилка на ее шее. Значит, она была не такой спокойной, как хотела казаться. Это его устраивало. Гален с подозрением отнесся бы к женщине, которая не была бы взволнованна, встречая в первый раз своего будущего мужа у алтаря.

Глаза женщины были широко раскрыты, но ее голубовато-серая радужная оболочка была почти не видна из-за расширившихся в свете свечей зрачков.

– Мой жених, как я полагаю? – спросила она.

Ее голос был немного хрипловатым и взволнованным.

– Гален Хорват, к вашим услугам, – сказал он, поднося к губам ее руку.

Ее кожа была теплой и слегка надушенной. Чем-то сладким, с привкусом ванили и еще какого-то сводящего с ума компонента. Ее рука дрожала, и он поспешно выпустил ее.

Не страдая застенчивостью, его подопечная объявила:

– А я Элли. Вы выйдете замуж за нас?

Женщина улыбнулась.

– Как, за обоих? Ну что ж, договорились, – сказала она. Ее улыбка сделалась шире. – Мой ответ – да. Я Пейтон Эрншоу, и я буду счастлива выйти за вас.

Гален смотрел на нее, и с ним что-то происходило. Ее улыбка, ее манеры, ее духи. Все это заставило его испытать какие-то сильные чувства. Похоть, сказал он себе. Чисто физическое влечение. И это было намного больше того, что он ожидал. Напряжение, которое не оставляло его весь день, стало ослабевать. Все будет в порядке. С ними все будет в порядке, поправил он себя.

* * *

За время своей журналистской карьеры Пейтон приходилось делать многое, но замуж она выходила впервые. Когда она решила написать разоблачительную статью об Элис Хорват, она была рада, обнаружив среди ее служащих свою давнюю подругу по колледжу. И когда узнала, что любимый внук Элис ищет жену, она уговорила Мишель помочь подогнать ее данные под данные внука. Тот факт, что результатами подбора пары можно было манипулировать, укрепил ее в мысли, что деятельность Элис Хорват – это сплошное мошенничество.

Пейтон нервничала, направляясь по проходу к священнику с Галеном Хорватом и Элли по обеим ее сторонам. Она была готова на все, чтобы достичь своей цели. И вот теперь она у алтаря.

Чувствуя теплую силу руки Галена, державшего ее руку, Пейтон пыталась усмирить непривычное для нее сильное сердцебиение. Он просто был мужчиной. Одним из многочисленных внуков Элис Хорват. Он мог быть невысоким, очень высоким, тощим, толстым, лохматым. Но Гален был высоким, красивым, красивее всех кинозвезд, которых она видела в последнее время, и он излучал обаяние, которое подействовало на нее совсем не так, как она ожидала. И прикосновение его руки что-то сделало с ее чувствами. А она так гордилась тем, что не испытывает этих чувств, которые она сознательно подавила в себе. Она не была наивной девочкой, полной нереальных ожиданий. Конечно, она знала, что каждый может влюбиться, но она также знала и о боли, которую может принести глупое решение, сделанное под влиянием момента. Она больше никогда в жизни не повторит этой ошибки.


С этой книгой читают
В жилах Имоджен Фитцалан течет голубая кровь. А это значит, что она завидный товар на брачном аукционе и властный отец может выдать ее замуж за богача, не спрашивая, по сердцу он ей или нет. Но принесет ли Имоджен такой брак счастье? Особенно учитывая, что будущий муж безроден и нагоняет страх на всех вокруг…
Когда Амелия Линдор решила сообщить своему любовнику Хантеру Уэверли, что родила от него, выяснилось, что он собирается жениться на другой. Отец Амелии срывает свадьбу и устраивает грандиозный скандал. Но оказалось, Хантер совсем не против такого развития событий…
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…
Зандер Стэнхоуп – британец с греческими корнями, один из самых влиятельных бизнесменов Лондона, не может забыть красавицу Миа Холлидей, организатора вечеринок, с которой провел страстную ночь. Незадолго до Рождества Миа разыскивает его и сообщает, что беременна. Зандер предлагает заключить брак по расчету, чтобы вместе растить ребенка, но Миа, страстно желая любить и быть любимой, выдвигает требование: все или ничего!..
Имоджин О’Коннор успешна в бизнесе, но несчастна в личной жизни. Ее первый брак по большой любви распался, и теперь она обратилась в брачное агентство в попытке найти идеального партнера для создания семьи. По условиям договора, Имоджин должна встретиться с женихом только в церкви, целиком положившись на выбор брачного агента. Каково же было ее удивление, когда у алтаря она увидела Валентина Хорвата, бывшего мужа, с которым развелась семь лет наз
После аварии Ксандер Джексон потерял память о последних шести годах своей жизни и не помнил о том, что находился на грани развода с женой. Оливия решила использовать этот второй шанс и начать все сначала с мужчиной, которого она таки не смогла забыть. Но, позволив ему считать, что они по-прежнему страстно любят друг друга, ей пришлось скрывать все следы страшной трагедии, которая разрушила их отношения.
Гэбриел Каррингтон, владелец ранчо, пережив несчастную любовь, хочет найти себе жену с помощью агентства и построить брак исключительно на деловой основе. Ведь жена нужна ему для того, чтобы родить наследника. На одном из приемов в местном клубе Гэйб знакомится с Розалиндой Бэнкс, дизайнером модной одежды. Они проводят ночь и расстаются. Спустя пять недель Розалинда сообщает, что беременна. Гэбриел тут же предлагает ей выйти за него замуж…
Чтобы получить наследство, Амире Форсайт необходимо срочно выйти замуж. Единственный кандидат на роль жениха – Брент Колби, однако уговорить его будет непросто, ведь восемь лет назад они должны были пожениться, но свадьба расстроилась по вине Амиры…
Ей рисовалась странная картина: люди в масках клоунов; Кристоф в их окружении; надвигающийся туман – в котором один за другим исчезли все, кроме доброго клоуна. Он подсказывал Эрике, что нужно искать Кристофа. Но с клоуном вступил в спор только что сошедший со стены немецкий Михель: «Не нужно искать его, – возражал он. – Зачем? Рано ли, поздно его верность писательству разлучит их. Так зачем же пытаться привязать его к себе ласками и иными женски
Странное дело. Я постоянно проходил мимо неё в офисе, не замечая. И не подозревал, как может измениться жизнь всего за одну ночь. Самую чудную, но однозначно самую лучшую новогоднюю ночь в моей жизни. Зря я не взял у неё телефон…
В жизни обычной семейной пары отсутствует то, что так необходимо для гармоничных отношений – взаимопонимание! Они словно живут на разных планетах! Всё меняется, когда муж узнаёт, что жена заболела серьёзной болезнью. Все недавние обиды и размолвки не имеют теперь значения! Ситуация развивается стремительно, но совсем не в том направлении, которое выбрал главный герой!
Эта история была написана для новогоднего конкурса с условием ограничения в объеме до 30тыс. знаков.Как часто, вместо того чтобы обсудить свои сомнения, влюбленные совершают ошибки, отталкивая друг друга! Ведь может все оказаться не так плохо, как кажется, если решиться поговорить и выяснить правду.Смогут ли герои этой истории преодолеть недоверие и сделать шаг на встречу друг другу?Предстоит ли им встретить этот Новый год вместе или он разлучит
Кусочки воспоминаний – Джейк встречается лицом к лицу со своим прошлым, когда в Витч Фоллс приезжает суккуб по имени Хайден, мотивы которой остаются неизвестными. А тем временем Кэссиди, Тине и Люку придется как-то смириться со своим новым статусом.
В учебном пособии рассматриваются времена Presente de Indicativo, Present Simple Tense в сравнительной типологии испанского и английского языков на примерах, упражнениях и тестах для перевода с русского на испанский и английский, с испанского на английский язык и с английского на испанский, адаптированных по методике © «Лингвистический Реаниматор». К текстам для перевода с испанского на английский язык даны ключи. Рекомендуется широкому кругу лиц
Миры танцуют на острие иглы, в динамическом равновесии, и чтобы они не падали, не разрушались, нужны особые люди, способные танцевать вместе с ними. Но не многие готовы ради Равновесия умирать и возрождаться бесконечно. Кто-то из них находит дом и любовь, и задерживается, порой надолго в самом лучшем из миров.
Большие деньги, авантюры, любовь к одной девушке может разделить самую крепкую дружбу и самых преданных партнеров в бизнесе. Книга "Жаркое дыхание прошлого" - это напряженная мелодраматические повесть, в которой звучат философские темы любви, дружбы, власти денег над человеческими судьбами. В этой истории нет однозначного ответа на вопрос "кто прав, кто виноват". Нет плохих и хороших. Это история о настоящей жизни и любви. Любви, которую во время