Кристин Гилл - Искусство цветочного дизайна. Принципы флористического стиля

Искусство цветочного дизайна. Принципы флористического стиля
Название: Искусство цветочного дизайна. Принципы флористического стиля
Автор:
Жанры: Искусство фотографии | Дизайн | Хобби / увлечения
Серия: Подарочные издания. Флористика
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Искусство цветочного дизайна. Принципы флористического стиля"

Эта книга для тех, кто видит во флористике не только ремесло, но и настоящее искусство. Те, кто по-настоящему видит в создании цветочных композиций вдохновение, творческий процесс, высокое искусство, непременно оценят уникальность работы автора. Вы по-новому взглянете на флористику и поймете, как находить новые идеи и смыслы в предметах изобразительного искусства и исторических источниках. Автор рассказывает, как музыка барокко, картины импрессионистов или работы цветочных новаторов, таких как Гертруда Джекилл и Констанс Спрай, способны повлиять на креативность при составлении букета. В этой книге вы познакомитесь с уникальными темами: от теории цвета и цветочного дизайна, отражающего стили искусства на протяжении веков, до этики сбора растений для различных композиций и их фотографирования.

В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Бесплатно читать онлайн Искусство цветочного дизайна. Принципы флористического стиля


Christin Geall

CULTIVATED: THE ELEMENTS OF FLORAL STYLE


© 2020 Christin Geall

All rights reserved. First published in the United States by Princeton Architectural Press


© Топоркова В.А., перевод на русский язык, 2023

© ООО «Издательство «Эксмо», 2023



Вступление

Вы не имеете ни малейшего представления, как отрадно выйти из темноты разочарования от невозможности выразить всю тонкость своего видения и внезапно обнаружить способ проявить себя во всей полноте.

– КОНСТАНС СПРАЙ

Один из счастливейших моментов своей жизни мне довелось пережить в заброшенном домике в Шотландии. Это был старый каменный ангар, пристроенный к стене, окружавшей эдвардианский сад в округе Камбо. Шиферная кровля едва не рассыпалась в пыль, пол был покрыт грязью, а единственную компанию мне составляли местные голуби.

Здание привлекло меня поразительным освещением. Приглушенный, но объемный свет в духе Вермеера проникал внутрь только с одной стороны и озарял небольшое пространство и стену с пустым дверным проемом.

Этот свет и волшебная атмосфера захватили меня до глубины души. То, что мне удалось создать в том ангаре, полностью перевернуло мою жизнь.

Видите ли, я не всегда была художником – тем более фотографом. В то время я являлась садовником, матерью, писательницей и профессором. Кто-то мог бы назвать меня творческой личностью, но тяга к созиданию развивалась во мне на совсем любительском уровне. Получив двойную специализацию в области экологических исследований и антропологии, я изучала фитотерапию в США и садоводство в Королевских ботанических садах в Англии, затем в магистратуре литературное творчество, понемногу рисование, теорию цвета и историю искусства. Как сорока, привлекаемая то одной, то другой блестящей штучкой, я пробовала дисциплину за дисциплиной, сохраняя верность только двум своим самым душеспасительным направлениям – писательству и садоводству.

Спросили бы меня тогда, чем же все-таки я занималась в том шотландском ангаре, – профессор во мне нашел бы ответ, однако сама я едва ли могла в это поверить: я была флористом в поместье.

Чем же занимается флорист? Я не совсем понимала всю суть своей задачи даже после того, как подсказала эту идею хозяевам и главному садовнику. Они просто одобрили мое решение, предоставив мне самой разбираться с тем, в чем же оно заключается. Итак, в пасмурные октябрьские дни, вооружившись корзиной и тележкой, я бродила по округе в поисках подходящих цветов. Выпросила у управдома всевозможные склянки и старый раскладной карточный столик и пыталась составлять цветовые палитры. Я выбирала места, где можно выгодно сфотографировать мои творения. И сомневалась в каждом своем шаге.

Один факт говорил в мою пользу: я знала толк в цветах. Тридцать лет я провела, изучая, выращивая, любя и продавая их, но в то же время не являлась флористом и не хотела быть только им. Мне желалось того же, что получали в своих резиденциях мои коллеги по писательскому мастерству, – времени для работы, смены обстановки и признания моих умений. Я была новичком и, как и все начинающие, много болтала и полагалась на удачу.

Итак, я дала себе обещание – что бы ни случилось, составлять хотя бы одну композицию в день и делать максимально удачную ее фотографию. У меня не было штатива, так что большинство фото были нечеткими, а местная широта и время года оставляли мне совсем немного дневного света. Я не представляла, к чему приведут мои опыты, но приступила к делу. И само это стремление начать, несмотря на все сомнения, – вот что действительно важно.

Искусство флористики основывается на том, чтобы наилучшим образом использовать все, что у вас есть, в рамках временных ограничений и доступных вам растений. Вы никогда не сможете предсказать итоговый результат заранее. То же самое можно сказать о писательстве – как говорила Энни Диллард: «Занимаясь писательством, вы выкладываете цепочки слов. Каждая такая цепочка – это кирка шахтера, долото резчика по дереву, зонд хирурга. Вы держите в руках свой инструмент, и он прокладывает путь, по которому вы идете».

То же касается и фотографии: вы учитесь совершенствовать свои снимки, выбирая, какой объект станет акцентным в фокусе объектива.

Именно этому в основном и посвящена книга – умению действительно видеть и понимать цветы. Моя сорочья сущность сослужила мне хорошую службу; здесь вы найдете сведения по теории цвета, размышления о стиле, форме и модных тенденциях, а также мысли о садоводстве и сезонности, которые, как мне кажется, имеют основополагающее значение для понимания этого искусства. Книга – мое эстетическое и персональное исследование, погружение в историю, культуру, чувства и мой собственный внутренний мир, которое, как я надеюсь, поможет по-новому взглянуть на флористику и станет полезным инструментом в этой сфере.

Вы увидите, что большая часть текста относится к изображениям. Этот педагогический прием я почерпнула в изобразительном искусстве. Ведь, по словам художника Кита Уайта, «Подходящее изображение – это способ соединить мысль и ее воплощение. Сначала рассмотрите представленную работу. Затем прочтите, осмыслите и по-новому ее интерпретируйте».

Таким образом, это будет не сборник инструкций и не книга рецептов. По мере своего становления как художника я познавала маленькие хитрости о свете и цвете, форме и стиле только в процессе работы над каждой новой композицией. Конечно, вы получите советы по флористике, выращиванию определенных видов растений и работе с ними. Но помимо этого, я надеюсь, вы обретете новый язык, который поможет вам описывать, оценивать и совершенствовать свои творения, укрепляя взаимодействие с растениями.

Итак, вернемся в тот полуразрушенный ангар. В момент, когда я делала эту фотографию, в моей душе играла музыка, которая до сих пор поднимает мне настроение. Это был саундтрек одного не слишком выдающегося фильма, который я смотрела во время трансатлантического перелета до Шотландии. Финальная сцена оказалась одним из тех знамений, от которых перехватывает дыхание и останавливается время. Я залилась слезами.

Название фильма – «Небольшой хаос» – отлично передает суть моей тогдашней деятельности – перекладывание с места на место многолетников в вечерних сумерках в попытках создать нечто прекрасное, уловить романтику этого места и выразить ее через цветы. Как только солнце окончательно зашло и мне пришлось прерваться, я вернулась в свою комнатку в часовой башне и решила побольше узнать о запомнившемся мне саундтреке. Его написал молодой шотландский виолончелист Петер Грегсон по заказу Алана Рикмана, который срежиссировал этот фильм и сам же в нем сыграл. В финальной сцене, под заглавную композицию, Рикман вступает в собственное творение, свой сад. Он известен под названием


С этой книгой читают
«Король художников – художник королей» – сборник вдохновляющих рассказов о великих художниках, скульпторах, архитекторах эпохи Возрождения, от Джотто до Тициана. Читателю предстоит убедиться в том, что прославленные мастера Ренессанса ставили перед собой высокие цели и, собирая по крупицам мудрость веков, совершенствуя мастерство, добивались их осуществления. Книга написана для детей среднего и старшего школьного возраста.
«Окна, зеркала и крылья бабочки» – сборник эссе о знаменитых художниках (от Апеллеса и Боттичелли до Василия Кандинского и Сальвадора Дали); о различных стилях и направлениях в изобразительном искусстве, об индивидуальной манере мастера и о том, как создавались мировые шедевры.
Из воспоминаний старого советского фотографа: "Вдохновленный весенним настроением хочу поделиться с Вами первыми фотографиями прекрасных весенних цветов, а также своими персональными рекомендациями, относительно применяемых объективов и техник". Внимание, речь идёт об использовании старых фотокамер и объективов к ним.
Начинающим фотографам книга даст ответы на многие вопросы в форме конкретных пошаговых рекомендаций. Книга написана так, чтобы человек, взявший в руки фотоаппарат, мог бы сразу приступить к съемке и по мере освоения получать все более привлекательные результаты. Она имеет практическую направленность и позволит избежать большинства ошибок, а также воспользоваться многими эффективными приемами. Даны советы, позволяющие новичку сразу разобраться в с
Главный герой болтается без дела в столице. Его жизнь на перепутье, работа в прошлом, личная жизнь разбита. Каково же его удивление, когда случайная встреча меняет все то, во что он не верил и считал небылицами. И поможет ли ему в этом его старый армейский друг?
В жизни мальчика много фантазий. Он живет сказками и мечтает увидеть самого Деда Мороза. Удастся ли ему это? Ответ вы узнаете из этого рассказа.
Частичный приквел к настоящему сюжету Рудалигарды (Волшебной руды), который повествует нам об учении в Академии главного героя Сайвора, а также его друзей. В произведении появляются, как хорошие персонажи, так и основные антигерои, которые будут препятствовать нашему герою и в дальнейших приключениях. Сайвора ждет турнир, по окончанию которого он сможет закончить Академию и выйти на земную поверхность, но сюжет резко обрывается в главном поединке
Простого лейтенанта ППС занесло неведомо как в другой мир, похожий на Российскую Империю конца 19-го века. Только с магами, графьями-боярами и вовсе нечеловеческими расами, живущими бок о бок с людьми. Но сначала нужно доказать Тайной канцелярии, что не преступник, и избежать каторги.