Зина Парижева - Испанская сирота

Испанская сирота
Название: Испанская сирота
Автор:
Жанры: Пьесы и драматургия | Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Испанская сирота"

Пьеса в стихах. История одного из дворянских семейств Испании XVII века.

Бесплатно читать онлайн Испанская сирота


Действующие лица

Беатриса, одна из богатейших и красивейших женщин Толедо; тридцать лет; мать Каталины и жена Афонсу.

Афонсу, полный сорокалетний дворянин, шутник и любитель сплетен; отец Каталины муж Беатрисы.

Каталина, красивая черноглазая шатенка четырнадцати лет; дочь Беатрисы и Афонсу.

А также:

Слуги,

Случайные прохожие,

Званные и незваные гости,

Свидетели,

Излишне любопытные

И прочая живность.


Место действия – Толедо, Испания.

Период – 1604 год, XVII век; испанское барокко (золотой век).


Действие первое

В богато обставленную залу ходит дама Беатриса в дорогом мрачном платье, обшитом золотом. Испанская дворянка только что вернулась из кратковременного вояжа в Мадрид.


Беатриса

Ох, как же тяжесть сердце мне пронзает –

Не передать!

И утешенье – знаю – мне подарит

Лишь божья благодать!


Попугай (в клетке, под покрывалом)

Фи-ить! Фи-ить!

Фи-ить! Фить-фить!


Беатриса

Ну что же, в самом деле, я горюю?

Богатой даме жаловаться – грех!

И эту истину простую

Прознать не смогут и вовек…


Попугай

Чив-чив! Чив-чив!


Беатриса

Да, меланхолия съедает.

Но что же делать я должна?

Ведь я от лекаря узнала:

Ждёт беда.


Попугай

Кур-кур. Кур-кур.


Беатриса (тихо и ласково; попугаю)

Ох, милый Дон, мой собеседник,

Свою я тайну лишь тебе доверю.

На веки ты – мой исповедник.

И не сочтёшь слова сии за бредни.

(приподнимая покрывало с клетки)

Как юного птенца, храни сию загадку.

Ну что же. Не за чем таить.

Подстерегает смерть твою хозяйку.

«Нарви-ка в полночь аконит…» -

Мне бабка у ворот шептала:

Сказала я:

«Подставьте «о» ко слову «травы»!»,

Высокомерно уходя.


Так разъедает изнутри

Меня болезни пустота.

Гибли во времена Чумы

Из-за таких, как я.


Попугай

Ар! Ар!

Ар! Ар!


Беатриса

Ох, не шуми. Послушай

Мои последние слова…

(хватаясь за сердце и опускаясь на пол)

Ах, нет! Я испускаю душу!


С этой книгой читают
Рассказ о девушке, жившей в 1980-е годы в глубинке в Австралии, а также о событиях, произошедших в этом маленьком тихом месте.
"В ту окутанную тьмой пору, когда ледяной воздух пронизывает беспокойные души, а пурга застилает и без того туманный взор, произошла эта история…"
Исповедь грешной девушки."Лютеция слегка приподняла для удобства юбки и аккуратно преклонила худые колени на жёсткую деревянную скамейку. Она собралась с мыслями и, немного погодя, возведя блаженное лицо к невидимому небу и сложа нежные руки, будто в молитве, начала своё рассказ…"
Короткий любовный и криминальный рассказ."Одним безотрадным дождливым утром я, как это бывает каждый день, вышел на улицу и направился прямиком в магазин. Людей в округе не было, и это меня, несомненно, радовало. Ничего необычного мой поход не предвещал. Я купил бутылку мартини – это и было моей не благой целью – после чего побрёл домой, но что-то меня остановило, и я был вынужден, завидев издалека парк, устремиться к нему…"
В очередной раз немецкий классик обратился к русским историческим сюжетам. В качестве основы для этой своей пьесы Петер Хакс избрал написанную в 1771 году Александром Сумароковым пьесу «Димитрий Самозванец». Знаменитая история о воссевшем на престол Гришке Отрепьеве, которого активно поддерживали поляки, представлена нам в сравнительно короткой пьесе, где больше внимания уделено даже не столько Димитрию, сколько Василию и Ксении Шуйским, которые,
Действие происходит в сумасшедшем доме. Тем не менее, характер произведения реалистичен и в некоторой своей части документален. Действующие лица: дежурный медбрат; пациенты: Иуда; Князь тьмы; Пушкин-Дантес (двойное шизофреническое присутствие).
В книге в поэтической форме описываются события, происходившие около двух тысяч лет назад в Иудее во время пришествия Христа. Автор рассказывает о взаимоотношениях учеников Христа, их чувствах и действиях. В центре – трагическая судьба Иуды, предавшего своего Учителя. Автор исследует психологическую сторону поведения Иуды, его внутренние слабости и внешние обстоятельства, послужившие толчком к совершению рокового поступка.
«Чердак, приспособленный под некое подобие мансарды художника. Мебели мало. На стенах рисунки, изображающие музыкальные инструменты. Беатриче играет на рояле вальс Шопена. Стук в дверь. Беатриче осторожно подходит к двери, прислушивается. За дверью голоса: «Открой!», «Беатриче!», «Пусти!», «Человек умирает!», «Скорей!» Беатриче отпирает дверь. Костас и Витас вносят на носилках Альгиса…»
«Жестокий, но справедливый Джек Ричер – самый крутой персонаж самой крутой из ныне продолжающихся книжных серий». Стивен Кинг «Иногда кажется, что Чайлд делает все очень просто. Но если это так, странно, почему же ни у кого не получается делать то же самое столь же хорошо?» Evening Standard «Джек Ричер, жесткий, но честный, нравится как мужчинам, так и женщинам. И все же он сам по себе, и никто не может пройти его путем». Mirror Ли Чайлд – самый
Алиса Воронова очнулась в очень необычном положении – она невесомо парила под потолком химкинской больницы, наблюдая за безуспешными попытками реанимации ее физического тела. Вскоре стало понятно, что спасти и откачать Алису не удалось.Безутешный призрак Алисы отправился в полет по коридорам больницы, пытаясь осмыслить случившееся. Странно ведь еще и то, что девушка совершенно не помнит, что же с ней вчера произошло после того, как она вернулась
Книга «С теми, чьи мысли стоит записывать» составлена на основе более 50 интервью Евгении Марениной с выдающимися людьми Кировской области и ее гостями: бизнесменами, политиками, общественными деятелями.
Древний обычай обрекает безымянную героиню отправиться в мужской дом, который оказывается местом её заточения. Вынужденная служить мужчинам, девушка не оставляет надежды сбежать. Но есть ли выход из мужского дома?