Анна Гале - Истории попаданок и попаданцев

Истории попаданок и попаданцев
Название: Истории попаданок и попаданцев
Автор:
Жанры: Фэнтези | Любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Истории попаданок и попаданцев"

Внимание! Произведена замена обложки.

Сборник из пяти книг о попаданцах.

 "Жених для попаданки" - Журналистка Валерия Каргина не представляла, чем обернется самое обычное интервью с пожилым и безобидным на вид коллекционером драгоценностей. Вместо родной редакции она оказывается в подвале самого настоящего замка и становится кандидаткой в невесты самого настоящего принца. Правда, есть две проблемы. Первая – для замужества нужно пройти испытания, а вторая – Лера совершенно не хочет замуж за принца и намерена любым путем вернуться домой.

"Визит к прапрадедушке" - Легко ли решить все денежные проблемы? Конечно! Но только при условии, что в руки попали дневники учёного прапрадедушки – изобретателя, ставившего опыты с телепортацией. Нужно всего лишь в названное в дневнике время войти в портал, попасть в дом прапрадеда и утащить оттуда несколько ценнейших бумаг, которые всё равно не сохранятся в истории. Но так ли это просто, как кажется?

"Защитники Эликая" - Что делать, если ты еще до рождения приговорен к мучительной смерти в бою за защиту города, которому ты нужен лишь для забавы? И как защитить себя и любимую девушку, приговоренную вместе с тобой, если нет пути ни назад, ни вперед? За многие годы с окраин Эликая не смог сбежать ни один защитник. Удастся ли отряду защитников выйти из бессмысленной войны и вернуться домой - туда, где их действительно ждут?

"Богиня в кроссовках" - Герман обманул на деньги серьезных людей и пытается от них сбежать. Оленька помогла в краже бесценной картины, и подельник заказал ее убийство. Незнакомые друг с другом и уже приговоренные в нашем мире мошенники встречаются на квесте "Тропа приключений". Однако игра оказывается далеко не невинной: оба перемещаются в Древнюю Грецию с ее легендарными чудовищами и жестокими законами. И что же может сделать Оленька, оказавшись в такой ситуации без еды, оружия и денег, зато с хорошим знанием мифологии и крепким, сильным спутником? Разумеется, назваться богиней и отправить нового знакомого на подвиги. А там и до любви недалеко...

"Китайская грамота покойного дедушки" - книга написана в соавторстве с Дарой. Переводчица с китайского Маргарита Алексеева даже не предполагала, к чему может привести самый обычный заказ. А в итоге - не совсем обычный клиент, владелец бесценного китайского артефакта загадочным образом убит в ее квартире, артефакт бесследно исчез, а единственной и любимой подозреваемой у полиции становится, разумеется, Маргарита! И теперь ей предстоит найти настоящего убийцу, украденный артефакт и отправить домой вызванного артефактом в ее квартиру гостя из далекого прошлого.

Возрастные ограничения 18+

Бесплатно читать онлайн Истории попаданок и попаданцев




КНИГА 3. ЖЕНИХ ДЛЯ ПОПАДАНКИ

ГЛАВА 1. КОЛЛЕКЦИОНЕР
"Лера, нам надо росстаться. У меня есть девушка, и это сирьезно".
Я ещё раз перечитала сообщение от Славика, хмыкнула и принялась настукивать на компьютерной клавиатуре ответ: "Ну, если сирьезно, тогда, конечно, росстанемся".
– Ну ты и язва, Лерка, – хохотнул прямо за спиной редактор.
– Ты чего подкрадываешься? – я подскочила и возмущённо уставилась на него.
Вернее, попыталась изобразить возмущение – на этого человека невозможно ни злиться, ни долго обижаться.
С редактором, которого я называю просто Вовчиком, мы учились в одном классе, а потом – и на одном курсе института. Ещё на четвёртом курсе Вовчик начал выпускать газету или, скорее, листок "Жёлтые вести". Название многообещающее, однако со сплетнями в нашем городе туго. С самого начала "Вести" находились на грани закрытия и держались на плаву только благодаря инициативному редактору. В итоге в штат сотрудников входим только сам Вовчик и я.
– Откуда я знал, что у тебя тут такая драма? – усмехнулся Вовчик, кивнув на монитор компьютера. – Думал, работаешь. Ты как, орошать слезами компьютер, кресло и пол в офисе собираешься?
– Нет уж, полы тебе пусть уборщица водой моет. Думаешь, у меня там могло быть что-то серьёзное? – я тоже кивнула на монитор.
– Сомнительно. Хорошо, что обойдёмся без слёз, они сейчас были бы не вовремя. Слушай сюда, Лер, – Вовчик придвинулся поближе. – Тема есть. В город переехал один дед, зовут – Аполлон Дементьевич Фетлисов. Он коллекционер старины – картины, антиквариат, старинные драгоценности...
– Предлагаешь закадрить дедушку? – хмыкнула я.
– Это уж сама смотри. А мне в завтрашний номер нужно интервью – кто такой, чем занимается, что его привлекает в ценном старье, когда начал собирать коллекцию... Короче, кого я учу!
Я взглянула на часы.
– Как – в завтрашний номер? Время – полдень!
– Я уже позвонил любителю старины. Держи адрес, Фетлисов весь день дома и будет тебя ждать. Так что давай, солнце, – в машинку и вперёд. Вопросы продумаешь по дороге.
Через десять минут я остановила жёлтый "Матисс" перед двухэтажным домом постройки конца девятнадцатого века. Здание было щедро украшено лепниной. Прикреплённая к шершавой стене табличка сообщала об исторической ценности дома.
Интересно, чем занимается дед-коллекционер, если может позволить себе скупать ценности и жить в безумно дорогой квартире в центре города?
Впрочем, это я в самом скором времени и узнаю.
Массивная на вид дверь подъезда открылась легко. Я огляделась. С ума сойти! Пол устелен красной ковровой дорожкой, настолько чистой и яркой, будто её постелили на вручение "Оскара". Стены разрисованы яркими цветами и птицами, потолок ослепительно белый. И никаких тебе сердечек и традиционных, всем известных слов, которые даже в подъездах новостроек появляются в течение нескольких дней, а то и в первые сутки. Да и обычных для многоквартирных домов неприятных запахов здесь нет. Ноздри приятно защекотали ароматы дорогих духов и молотого кофе.
Вход в этот прекрасный уголок, разумеется, стерёг Цербер – грозного вида охранник шагнул мне навстречу, преграждая путь.
– Вы к кому? – вежливо спросил он.
– К Фетлисову Аполлону Дементьевичу, – чётко выговорила я.
– Да, он предупреждал, что ждёт гостью, – мужчина в камуфляже любезно улыбнулся и отодвинулся с дороги. – Вам на второй этаж.
Дверь открыл щупленький старичок с белой бородой почти до пояса, напоминающий сказочного гнома.
– Здравствуйте! Я – Валерия Каргина, корреспондент газеты "Жёлтые вести".
– Здравствуйте, барышня, – просиял улыбкой старичок. – Прошу! – он сделал широкий приглашающий жест. – Нет, нет, не разувайтесь. Предложить даме тапочки взамен таких изящных туфелек было бы верхом неприличия с моей стороны. Проходите за мной, пожалуйста.
Хозяин двинулся по темноватому коридору, ещё больше напоминая гнома в пещере. Коридор петлял, делал неожиданные повороты и показался мне таким же бесконечным, как секс с неумелым любовником.
– Сколько здесь комнат? – заинтересовалась я после очередного поворота.
– Двенадцать, – отозвался Аполлон Дементьевич. – Я скупил все квартиры на этаже. Небольшой ремонт, снос нескольких стен – и получилось очень удобное жильё.
Я чуть не присвистнула. Откуда же у "гнома" такие деньги? Четыре квартиры в историческом центре города! Страшно представить в какую сумму обошлась Фетлисову их покупка и перепланировка.
– Прошу, Лерочка, – старик распахнул дверь в конце коридора.
Я сморгнула. Возникло ощущение, что нахожусь в маленьком музее, где безумный директор в одном помещении соединил несколько совершенно разных экспозиций.
На белой стене напротив двери висели разнообразной формы мечи и кинжалы в ножнах, боевые топорики, булавы с гирьками на цепочках и без гирек. Всё идеально начищенное, блестящее, ножны и рукояти тиснённые, с вделанными в них крупными камнями.
Другие две стены украшали картины, развешанные по странной системе: пейзажи, натюрморты, женские портреты, какие-то абстракции – и всё это вперемежку. Причём висели картины почти впритык друг другу и в несколько рядов. Посреди комнаты стоял небольшой изящный столик и два кресла с резными ножками. Прямо на столике лежало колье, – похоже, изумруды в окружении бриллиантов. От обилия красочных экспонатов мини-музея у меня зарябило в глазах.
– Новый экземпляр моей коллекции, – гордо сообщил Аполлон Дементьевич.
Он взял в руки колье. Камни заиграли разными оттенками зелёного, засверкали в проникших через гардину на окне солнечных лучах.
– И вы держите такую ценность вот так, на столе? – не удержалась я. – Не боитесь, что вас могут обокрасть?
– Деточка, меня обокрасть не смогут, – улыбнулся старичок. – У меня есть такая защита, какую не обойдёт ни один преступник.
– Новейшие технологии? – скептически поинтересовалась я.
– Скорее, древние, но очень надёжные.
Дед выглядел таким наивно-уверенным в своей безопасности, что я мысленно поклялась не вставлять в будущую статью ничего, что могло бы спровоцировать потенциальных преступников.
– Присаживайтесь, – Аполлон Дементьевич сделал приглашающий жест.
Кресло оказалось непривычно жёстким. Хозяин сел напротив и положил колье на столик. Я машинально проследила взглядом за драгоценностью. Оказывается, за блеском изумрудов ещё одна вещь оставалась незамеченной.
На столике лежал акварельный портрет в современной дешёвой фоторамке. Бледноватая девушка в старомодном розовом платье с открытыми плечами и в широкополой шляпе мечтательно улыбалась художнику. Из-под шляпки выбился каштановый локон. Шею девушки обвивало колье, очень похожее на то, что лежало сейчас на столе коллекционера, а на безымянном пальце сверкал перстень с большим изумрудом, явно из одного комплекта с колье.


С этой книгой читают
Я никогда не верила ни в сказки, ни в магию, ни в прочие бредни. Но жених изменил мне с моей подругой, а ее ненормальная бабка пообещала отправить меня в мир иной. И я действительно оказалась... в ином мире, поменявшись телами со студенткой магической академии! В этом мире водятся драконы, разгуливают ведьмы, а местный властелин устраивает отбор невест для себя и своих сыновей. Я-то тут причем? Ах, я уже невеста? Ну, это мы ещё посмотрим!
Яна мечтала о тихом семейном счастье, о единственном мужчине на всю жизнь. Однако жених оказался не совсем человеком. Сразу после свадьбы он отдал девушку стражу Междомирья, охраняющему мир людей от мира нелюдей. И что теперь делать Яне – искать способ, чтобы сбежать, или покорно привыкать к новой жизни? А в Междомирье между тем становится неспокойно: кто-то ищет повод, чтобы устранить стража и занять его место...
Журналистка Валерия Каргина не представляла, чем обернется самое обычное интервью с пожилым и безобидным на вид коллекционером драгоценностей. Вместо родной редакции она оказывается в подвале самого настоящего замка и становится кандидаткой в невесты самого настоящего принца. Правда, есть две проблемы. Первая – для замужества нужно пройти испытания, а вторая – Лера совершенно не хочет замуж за принца и намерена любым путем вернуться домой.
В селении ненавидят тех, кто отличается от обычных людей, а юная Илиана наделена особым даром. Она может подчинить себе воду, лечит людей травами, слышит запахи, каких не дано услышать никому другому. Девушка любит людей, но становится изгоем, селяне с радостью отдают её на забаву "хозяевам леса". Илиане суждено стать игрушкой для стаи оборотней. Теперь девушка знает запах ненависти. И только теперь представляет, насколько силён её дар... Пережив
Роман Колсона Уайтхеда получил несколько престижных премий, газета New York Times назвала его бестселлером номер один, им восхищаются литературные критики и видные общественные деятели. Это история о борьбе с рабством в Америке XIX века, и историческая правда переплетена в ней не только с художественным вымыслом, но и с фантастическими допущениями. Подземной железной дорогой называли организацию, помогавшую неграм добираться с рабовладельческого
Можно ли знать всю тысячелетнюю историю России? Конечно же, нет! Поэтому авторы решились выделить 110 дат, которые они считают важнейшими. Но российская история – это не набор дат, событий, имен, а сложный, многотрудный путь. И эта книга – путеводитель, который расставляет на нем главные вехи.Задача книги – пробудить интерес к прошлому нашей страны у читателей, в первую очередь молодых, мало или поверхностно с ним знакомых. Краткие, но насыщенные
Книга о маленьком хомячке Хоме, который вместе с друзьями собирал цветы в подарок маме.
В Путеводителе по чакрам: «7 чакр – 7 красок жизни» раскрываетcя суть семи энергетических центров, важных для понимания личной гармонии и духовного развития. Эта книга предлагает целостный взгляд на самопознание и личностный рост, сочетая древние знания с современными методиками.Читателям представлены методы балансировки и активации чакр через упражнения, медитации и практики йоги, направленные на улучшение жизни и достижение внутреннего спокойст