Муслим Мурдалов - История Чеченского Языка. Арабская Графика. Нохчийн меттан Жайнаш. Часть 2 (1908—1925)

История Чеченского Языка. Арабская Графика. Нохчийн меттан Жайнаш. Часть 2 (1908—1925)
Название: История Чеченского Языка. Арабская Графика. Нохчийн меттан Жайнаш. Часть 2 (1908—1925)
Автор:
Жанры: Общая история | Языкознание
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "История Чеченского Языка. Арабская Графика. Нохчийн меттан Жайнаш. Часть 2 (1908—1925)"

В данной книге представлены образцы чеченской письменности первой четверти XX века, которая является для каждого чеченца реликвиями. Необходимостью публикации является то обстоятельство, что данные материалы публикуются впервые, часть документов уникальна.

Бесплатно читать онлайн История Чеченского Языка. Арабская Графика. Нохчийн меттан Жайнаш. Часть 2 (1908—1925)


Составитель, Министерство Культуры ЧР, Заместитель Председателя РВИО РФ по ЧР, Общественный Совет при МК ЧР, Союз журналистов РФ. Муслим Махмедгириевич Мурдалов

Издатель, Председатель РВИО РФ по ЧР, Главный Судебный Пристав ЧР Абдул Аронович Алаудинов

Технический редактор, студент ГГНТУ Джабраил Мурдалов

Набор текста, студента Колледжа Энергетики Микаил Мурдалов


ISBN 978-5-0053-8273-3 (т. 2)

ISBN 978-5-0053-8274-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Посвящается Хаяури Дауду, Настоящему Вайнаху из Малхйист Терти, и Достойнейшему Другу.


Вступительное слово

Язык – Суть Этноса. Для Чеченца язык, на котором он говорит, это не только способ общения, но и особый способ передачи информации. Говоря про особенность, хочется подчеркнуть отсутствие бранных (матерных) слов, а если и есть, то они в основном заимствованы из других языков. Даже кровному врагу говорить непристойные слова, считалось признаком низкого происхождения, и еще потому что обида нанесенная словом, считалась более тяжким оскорблением нежели рана нанесенная кинжалом или пулей из ружья. Слово или клятвенное обещание, высказанное Чеченцем вслух, считалось наравне с нотариальной доверенностью и считается до сих пор, Нахи придерживаются этого многовекового уложения. С глуби веков в Чечне существовала письменность, но по объективным причинам она не сохранилась, но самое главное, Трепетное отношение и глубочайшее Уважение к своему Материнскому Языку, древнейшему языку Кавказа, мы не потеряли. Первые опыты возрождения письменного Чеченского языка были предприняты с совершенно неожиданной стороны генералом Усларом, генералом Бартоломеем, Академиком Шифнером. В течение нескольких лет Услар собирал и записывал Чеченские слова, в различных произношениях и учитывая разные наречия в обществах Чечни, он собрал людей из Чеченцев, способных выучиться писать на предложенных Усларом Алфавите и пособиях, но и также способных ретранслировать эти знания на широкие массы населения Чечни. Опыт был необычайно удачным. За короткое время Кадий Досов, Янгулби Хасанов начали писать сами и даже научили учеников муталимов из грозненского медресе Читать и Писать. Предложенный Усларом алфавит состоял на основе Кириллической графики, Русского языка. Но по каким-то причинам царская администрация не разделяла прогрессивные взгляды генерала Услара. Об этом подробно можете прочитать в книге «Чеченцы – Язык


С этой книгой читают
Данная публикация целиком и полностью основана на свидетельствах очевидцев, непосредственно своими глазами видевших быт и культуру чеченцев. Бывшие пленники, в большинстве своем образованные люди, имевшие представления о культуре и быте других народов, оставившие описания своих приключений в горах Кавказа, что сегодня является ценнейшим материалом для изучения и систематизации этнографических и этнологических исследований.
Самый малоизученный период истории чеченцев и Северного Кавказа – 1920–30-е годы. Советская власть первой пятилетки сделала для советского народа очень много полезного, но уже со второй пятилетки – эпоха крестьянских восстаний, стихийных бунтов, массового сопротивления органов Советской власти и в России, и на Северном Кавказе.
Фамилии и имена более одной тысячи призывников из Чеченской Республики, около ста человек погибли далеко от Чечни, более пятисот человек ранены, многие награждены государственными наградами.
В данной книге представлены образцы чеченской письменности первой четверти XX века, которая является для каждого чеченца реликвией. Необходимостью публикации является то обстоятельство, что данные материалы публикуются впервые, часть документов уникальна.
В книге Альберта Аспидова, как в фантастическом орнаменте арабесок, переплетены истории, посвященные самым разнообразным сторонам жизни старого Петербурга.Живо и занимательно автор рассказывает о церковных и светских торжествах, костюмированных балах и народных гуляньях, купеческих нравах и училищных порядках, дуэлях, дворцовых переворотах и событиях Русско-японской войны… Также вы познакомитесь с историей домов, дворцов, их обитателей и связанны
Зихао Сунь был легендарным китайским генералом, служившим династии Тан во время правления императора Тайцзуна (626—649 гг. н.э.). Он был известен своей исключительной боевой доблестью, тактическим гением и непоколебимой преданностью своему императору.
Предлагаемая книга посвящается светлой памяти Героя Союза ССР Льва Ефимовича Маневича, родившегося в беларусских Чаусах.
Индивидуализация – ключевой компонент становления обществ модерна наряду с капитализмом, индустриализмом, демократизацией, урбанизацией, секуляризацией, рационализацией и т. д. Этот процесс ускоряется в условиях модерна, формируя индивида, стремящегося к социальному равенству и свободе. Исторические перипетии этого движения индивида в обществах модерна являются предметом анализа и теоретической реконструкции, предложенной авторами.
Российская империя. 1914 год. Переломное время в истории страны. Война. Столкновение империй. На фоне этих событий развивается история молодого человека, решившего уклониться от военной службы. Пройдя через множество испытаний судьбы, герой все же оказывается на войне и принимает свое первое сражение. Это роман военно-приключенческого жанра, роман о войне, о долге, о любви. Повествование наполнено батальными сценами, дуэлями, интригами и драмой.
«Мелодии встреч и разлук» – первая книга стихотворений поэта из Сыктывкара Владимира Шелеста, в которую вошли произведения, написанные в 2015—2017 годах.
В новой книге известного русского писателя В.В.Личутина – автора исторических произведений «Скитальцы», трилогии «Раскол» – продолжается тема романов «Любостай» и «Миледи Ротман» о мятущейся душе интеллигента, о поисках своего места в современной России. Это – тот же раскол и в душах людей, и в жизни...Неустроенность, потерянность исконных природных корней, своей "родовы", глубокий психологический надлом одних и нравственная деградация на фоне ви
В книгу входят истории, которые рассказывает маленькая девочка. Очень интересно наблюдать со стороны, как она смотрит на события, воспринимает мир и размышляет. Это современная девочка, она живёт в реальном мире, но очень часто любит фантазировать, и не замечаешь, как из обычной квартиры перемещаешься вместе с ней в прекрасный замок, волшебный лес, на берег моря или сказочное болото. И вполне обычные люди на глазах превращаются в капитана дальнег