Кэти Дубовски - История игрушек

О чем книга "История игрушек"

Шериф Вуди – игрушка, и он всем сердцем предан своему маленькому хозяину – мальчику по имени Энди. Но наступает день рождения Энди, и в его комнате появляется потрясающий новичок – блистательный астронавт Базз Лайтер! Ковбою не нравится такая конкуренция, и он мечтает снова стать главным любимцем Энди. Вуди надеется избавиться от Базза, но в результате они оба попадают в комнату Сида – соседского мальчишки, обожающего ломать игрушки! Смогут ли Вуди и Базз найти общий язык, чтобы спастись и вернуться к Энди? Ведь мальчик любит их обоих больше всего на свете!

Бесплатно читать онлайн История игрушек


Copyright © 2009 Disney Enterprises, Inc./Pixar. Mr. Potato Head® is a registered trademark of Hasbro, Inc. Used with permission. © Hasbro, Inc. All rights reserved. Slinky® Dog is a registered trademark of Poof-Slinky, Inc. © Poof-Slinky, Inc. Etch A Sketch® © The Ohio Art Company. Tinker Toys® is a registered trademark of Hasbro, Inc. Used with permission. © Hasbro, Inc. All rights reserved. Battleship Game® is a registered trademark of Hasbro, Inc. Used with permission. © Hasbro, Inc. All rights reserved. Magic 8 Ball® © Tyco Toys. Ants in the Pants® © Milton Bradley.

© Бушаева Е., перевод на русский язык, 2019

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019

Глава 1

В комнате юного Энди Дэвиса шла отчаянная погоня за прожжённым негодяем.

Группа игрушек только-только успела укрыться в тихом западном городке, сделанном из поставленных друг на друга картонных коробок, как преступник появился на горизонте.

– Так, ребята, это ограбление! – сказал Энди грубым голосом, изображая злодея Мистера Картофельная Голова. – Никому не двигаться!

Все остальные игрушки, аккуратно расставленные по местам, затаились, наблюдая. Энди любил играть так, озвучивая каждого из них.

Мальчик потряс свою свинью-копилку и высыпал из неё все монеты. Мистер Картофельная Голова тут же жадно на них набросился. Энди схватил фарфоровую фигурку пастушки Бо Пип.

– Немедленно прекрати, ты, злобная сморщенная картошка! – сказал он высоким девчоночьим голосом.

– А ну тихо, не то кое-кому не поздоровится! – крикнул в ответ Мистер Картофельная Голова, указывая на беспомощно застывших в центре гоночной трассы овечек, стоящих прямо на пути опасности.

– О нет, только не это! – заплакала Бо Пип. – Кто-нибудь, помогите!

Энди схватил мягконабивного[1] ковбоя по имени Вуди. На груди игрушки ярко сияла звезда шерифа. Мальчик дёрнул за белое пластиковое колечко, свисавшее со шнурка, который торчал из игрушечной спины. Маленький голосовой аппарат в груди ковбоя послушно прокаркал записанную фразу: «Руки вверх!»

– Я остановлю тебя, – пригрозил Вуди Мистеру Картофельная голова. – Так что это тебе лучше вести себя потише.

– Ты не сможешь меня и пальцем тронуть, шериф! – парировал злодей. – Я привёл с собой бойцового пса со встроенным силовым полем!

Энди выставил из-за спины Мистера Картофельная Голова собаку, переднюю и заднюю часть которой соединяла длинная пружина, а затем тут же бросил в неё пластиковым тираннозавром.

– Ну, а я захватил с собой динозавра, который питается такими собаками! А ты отправишься за решётку, – объявил Вуди.

Молли, младшая сестрёнка Энди, внимательно наблюдала за игрой из-за решётки детской кроватки. На решётке висела картонная табличка с выведенной цветным карандашом надписью «Тюрьма».

Мальчик кинул ей Мистера Картофельная Голова, и девочка, хихикая, принялась колотить игрушкой о перила кроватки. От негодяя в разные стороны полетели пластиковые детальки.

– Ты снова спас всех, Вуди, – сказал Энди, снова дёргая шерифа за колечко.

– Ты – мой лучший напарник, – ответил Вуди.

Энди промчался в коридор, посадил Вуди на лестничные перила и подтолкнул вниз. Вопя и улюлюкая, он с грохотом сбежал вниз по ступенькам, а ковбой неуклюже съехал следом за ним.

– Попался! – крикнул мальчик, схватил игрушку, вскинул себе на плечи и принялся носиться по гостиной. Затем он усадил Вуди на выдвижную часть кресла, потянул рычаг и катапультировал шерифа через всю комнату.

Внезапно его глаза вспыхнули. Он подбежал к маме, оставив Вуди валяться на диване.

– Вау, мам! Как здорово!

Разноцветные воздушные шары покачивались на верёвочках, стены столовой украшали ленты и банты, а под потолком висел плакат с надписью «С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ, ЭНДИ!».

– Можно оставить это до переезда? – попросил мальчик.

– Ну конечно, – ответила миссис Дэвис. – А сейчас приведи Молли, твои друзья вот-вот придут.

Энди бросился выполнять поручение, но притормозил у дивана, чтобы забрать ковбоя.

– У нас сегодня праздник, Вуди! – С этими словами он вбежал в свою комнату, положил Вуди на кровать и в последний раз потянул его за шнурок.

– Кто-то отравил воду в колодце, – сообщил ковбой.

– Давай-ка сюда, Молли. – Энди вытащил сестрёнку из «тюрьмы» и, не оглядываясь, бросил через плечо: – Увидимся позже, Вуди!

Бах! Дверь захлопнулась. Комната на мгновение погрузилась в тишину. А затем Вуди сдвинул шляпу, почесал затылок и сел, озабоченно сдвинув брови.

– Лопни мой шнурок, – пробормотал он себе под нос. – Неужели день рождения сегодня?

Ковбой очень хорошо знал, что это может означать. Игрушки. В подарочной упаковке, целая куча. Новенькие и блестящие. Незаигранные в своих коробках, не потерявшие ещё ни одной детали. Гладкие, нецарапанные и полные сладких обещаний. Вуди оглядел комнату.

– Порядок, народ! – крикнул он. – Всё чисто!

Медленно игрушки принялись выкатываться из-под кровати, ковылять по ковру и выбираться из ящиков. Прыгая с полок, болтая и попискивая, крякая и позванивая, они собирались на полу спальни.

Мистер Картофельная Голова покачнулся и сел на свой округлый зад. Его лицо ничего не выражало, так как пластиковые глазки, уши, нос, рот и даже усы были разбросаны по комнате. Собрав их, он принялся вставлять детальки в специальные пазы на теле. А затем подошёл к пухлой розовой свинке-копилке, забрасывающей монетки обратно в щель.

– Глянь, Хэмм, я Пикассо!

Хэмм уставился на друга, который намеренно вставил все свои части в неправильные отверстия, отчего черты его лица казались перепутанными, как на картинах великого художника.

– Я не понимаю, – медленно ответил он.

– Ах ты невежда! – презрительно вздохнул Мистер Картофельная Голова, переставляя части на место.

Сидя на кровати Энди, Вуди повернулся к маленькому зелёному солдатику, стоявшему на страже на ночном столике.

– Привет, Сержант. Ты не видел Спиральку?

– Никак нет, сэр! – салютуя, ответил Сержант.

– Ладно, спасибо. Вольно. – Вуди спрыгнул с кровати, звякнув шпорами на коричневых сапогах. – Спиралька, ты где?

Металлический звон раздался из-под кровати, и две лапы выдвинули из-под края покрывала шахматную доску. Пёс Спиралька, верный закадычный друг Вуди, выбрался на свет и принялся расставлять шашки.

– Сегодня я играю красными, – сказал он.

Вуди покачал головой.

– Нет, Спиралька.

– Ну ладно, давай тогда ты красными, если хочешь.

– Я не об этом, – снова покачал головой Вуди. – У меня плохие новости.

– В смысле? – воскликнул пёс.

Вуди зажал его пасть рукой и огляделся по сторонам. Некоторые игрушки, которые находились рядом, пытались прислушаться к свежей сплетне.

Шериф отвёл Спиральку в сторону.

– Для начала собери всех на совещание. Только не сей панику, – прошептал он.


С этой книгой читают
Мигель очень уважает свою семью, хотя родные и не разделяют его самую большую страсть – любовь к музыке. Семья Ривера отказалась от музыки, потому что много лет назад их предок покинул ради неё своих близких. Но Мигель верит, что в музыке – его судьба. И эта вера невероятным образом приводит мальчика в Мир мёртвых – край, куда все отправляются после смерти. И теперь Мигелю необходимо найти своего дедушку – как выяснилось, знаменитого музыканта, –
Реми – очень необычная крыса. Он обожает сочетать разные вкусы и больше всего на свете мечтает стать поваром. Его кумир и воображаемый друг – великий повар Огюст Гюсто – утверждал, что готовить может каждый. И вот однажды Реми попадает на кухню ресторана Гюсто. Случайно он выясняет, что может помочь молодому наследнику Гюсто начать готовить, спрятавшись у того под колпаком. Теперь крысе и юноше предстоит спасти ресторан от алчного управляющего, ж
Корпорация монстров – сердце Монстрополиса. Именно она снабжает мир монстров энергией – детскими криками. Самые грозные монстры, которых зовут страшилами, отправляются в мир людей по ночам и добывают там крики. Лучший страшила корпорации – Джеймс П. Салливан, или просто Салли. Он могуч и отважен, а как иначе, если каждый день приходится встречаться с самым страшным существом на свете – с ребёнком. Салли живёт чудесной жизнью, пока однажды случайн
Молния Маккуин и его новая команда отправляются в мировое турне! С ними едет даже Мэтр, и его ждут такие приключения, о которых он и мечтать не мог – целое шпионское расследование! Вот только то, зачем он приехал, – помогать Молнии – у него выходит не очень хорошо, а Маккуин начинает жалеть, что взял неказистого товарища с собой. Смогут ли друзья пройти через все испытания и сохранить самое ценное, что у них есть, – настоящую дружбу?
Каждый вечер старый дракон рассказывает принцессе сказки. Сегодня девочка пожелала узнать о тайне одного из самых зимних и чудесных явлений на планете. Люди верят, что северное сияние – удивительная выдумка природы, но только драконы знают правду о крайнем Севере, его первых обитателях и двух непоседливых драконятах, которые не побоялись отправиться в опасное путешествие. С них и началась эта история…
Сказка про двух путников, которые преодолевали трудности, исходя из опыта друг друга. За преодоление трудностей они благодарны друг другу.
Дорогие мои маленькие читательницы!Да, да – эта сказка именно для девочек. Но даже если её захотят прочитать и мальчики, то им также будет интересно. Потому что начинается сказка совершенно не с волшебных слов: «В одной простой городской квартире жил мальчик. Он был как многие мальчишки во дворе и школе…»Но как могут догадаться некоторые, этот мальчик оказался самым настоящим принцем. И не просто принцем, а Принцем бабочек!Принцу придётся сразить
Спасая жизнь товарища, шестиклассник Руслан Раевский отправится вслед за ним в Прошлое. Вслед за братом провалится в 19-й век и Луша: «эффект близнецов» в хронодайвинге срабатывает неукоснительно. Как найти друг друга, если вас разбросало во времени и пространстве? Как устоять перед лицом опасностей, как выжить, как не потерять надежды? Впереди у главных героев книги – современных подростков, попавших в серьёзную переделку, – тысячи морских миль,
В сборник включены лучшие повести известного прозаика, созданные им за три десятилетия. Его произведения объединяет одна главная мысль о том, что только в беззаветной преданности родной земле, только в труде формируются прекрасные качества человека.
Хорошо, когда рядом настоящие друзья и ласковые девушки. Хорошо ехать на фестиваль, когда рядом те, кто тебя любит и кого любишь ты. Только вот дорога эта вымощена не лепестками роз, а костями. Доедут ли они? Доедет ли хоть кто-нибудь?
Эта прекрасная книга поэта-фронтовика Якова Лазаревича Акима состоит из трех разделов. В первом разделе – лучшие стихи для детей. Второй раздел – сказки в стихах «Песенка в лесу» и «Девочка и лев», по которым были созданы замечательные мультфильмы. Третий раздел – это необыкновенно увлекательная сказка «Учитель Так-Так и его разноцветная школа».Открывается книга предисловием критика Владимира Александрова.
Если вы устали плыть по течению и хотите изменить жизнь – начните прямо сейчас! Автор книги, известный психолог Константин Довлатов разработал уникальную методику, которая преобразит вашу жизнь, – «Духовную интеграционику».Методика запускает скрытые ресурсы и способности, благодаря которым вы начинаете принимать правильные решения, привлекать нужных людей, ваше самочувствие улучшается, все складывается удачно, как бы само собой. Изменения происхо