Екатерина Гичко - История о краже. Месть прошлого

История о краже. Месть прошлого
Название: История о краже. Месть прошлого
Автор:
Жанры: Фэнтези | Любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "История о краже. Месть прошлого"

Тетралогия. Майяри столкнулась со сложным испытанием – влюблённым хареном. Ему не изменили его целеустремлённость и рассудительность, и взаимности он добивается с завидным упорством. Противостоять очень сложно, и ещё большее беспокойство доставляет его честность, от которой никуда не скрыться. Да и как сбежать, если наделённый даром сов Ранхаш способен найти возлюбленную где угодно?
Тем временем заговорщики всё сильнее проявляют себя, нанося правящей семье один удар за другим. В Жаанидые поселяется страх, а над страной нависает угроза войны.
Прошлое вернулось, чтобы отомстить за разрушенные мечты.

Тетралогия "История о краже"

Первая книга: История о краже. Лгунья. Екатерина Гичко

Вторая книга: История о краже. Защитник. Екатерина Гичко

Третья книга: История о краже. Месть прошлого. Екатерина Гичко

Четвертая книга: История о краже. Схватка с судьбой. Екатерина Гичко

Бесплатно читать онлайн История о краже. Месть прошлого




В этот момент музыка смолкла, в воздухе ещё дрожал тонкий голос гитар, но и он был заглушён хлопками, свистом и одобрительными выкриками. Викан и Майяри, раскрасневшиеся и тяжело дышащие, с улыбками раскланялись, а под ноги музыкантам – двум гитаристам, скрипачу, флейтисту и молодому парню с двумя барабанчиками – посыпались монеты. Кудрявый мальчишка бросился их подбирать.
– Господин? – обычно невозмутимый Аший взглянул на харена с радостным удивлением.
– Вот это понимаю развлекаются, – с одобрением протянул Шидай.
Ранхаш с жадностью уставился на жаркое, радостное лицо Майяри, любуясь таким редким безрассудным весельем и широкой улыбкой. Красная, с растрепавшейся косой и в забрызганной грязью юбке, она была так хороша, что совсем не хотелось злиться на Викана. Только лёгкая зависть всколыхнулась, что это брат, не он, вызвал такую широкую улыбку на её лице.
– Господин, может, вы их наконец урезоните? – Редий с надеждой посмотрел на харена. – Первые ряды в основном заняты оборотнями господина Викана и хайрена. Вон его Святой помощник, – охранник кивнул на невозмутимого оборотня, статуей стоящего где-то во втором ряду. – Мы их сметём, конечно, но тут полно горожан, да и велик шанс упустить госпожу из виду в схватке. Наши сейчас по толпе рыскают и крыши просматривают, но опасно, опасно же.
– Будто нарываются, – недовольно проворчал Аший.
– Да не будто, – фыркнул товарищ. – Господину Викану наверняка доложили о слежке, не зря же они с госпожой свару устроили в таверне, всех в драку втянули и тех двоих под шумок повязали.
– Не мстит ли Майяри? – Шидай вопросительно посмотрел на Ранхаша. – Она точно не знает о твоём сегодняшнем, точнее уже вчерашнем, приключении во дворце? Хотя нет, не посмеет. Она твоё здоровье бережёт.
Аший и Редий промолчали, но брови их изогнулись в весьма красноречивом сомнении в заботливости госпожи.
– Эй, а мадериду? Мадериду смогёте?! – проорал кто-то.
Викан бросил на Майяри вопросительный взгляд.
– Дорогая сестра, вы как-то признавались, что умеете танцевать и мадериду. Так как? Не подведёте меня?
– Подвести? Я? – Майяри высокомерно вскинула брови и повелительно махнула музыкантам. – Дорогой брат, боюсь, это вы опозорите нас обоих своей неуклюжестью.
Бородатый музыкант с плутовскими зелёными глазами провёл пальцами по струнам гитары, и та отозвалась нежным, глубоким, страстным звуком. Ей решительно и бойко, словно отсчитывая ход часиков, вторила скрипка. Викан сбросил наземь кафтан и, не отрывая от Майяри взгляда, медленно пошёл по кругу, заворачивая рукава. Девушка дерзко улыбнулась и, тоже впившись в него взглядом, зашагала вдоль толпы, одну за другой расстёгивая верхние пуговички ворота платья.
– Баловница, – Шидай одобрительно качнул головой и лукаво посмотрел на Ранхаша.
Тот, широко раскрыв глаза, следил за Майяри, за каждым её жестом, за каждым движением. Наблюдал, как пуговички медленно, неохотно выскальзывают из петель, открывая белый кружевной ворот рубашки. Ласкал взглядом растрёпанные пряди, яркие губы и розовеющие скулы. Видеть её такой весёлой было так необычно, что Ранхаш даже не смог приревновать, хотя мадерида даже в салейском обществе почиталась некоторыми консерваторами слишком уж вольной. Но молодые оборотни, парни и девушки, обожали танец. Где ещё можно было выплеснуть кипящую страсть, как не в мадериде? Где было бы ещё приличным горячо прижать к себе возлюбленную? Где было бы допустимым поощрить взглядом и движениями возлюбленного на большее?
Викан тряхнул волосами и поманил Майяри к себе. Та расправила плечи, подобрала юбки и под уверенную песню скрипки и бойкий перелив гитары пошла танцевать. Одна. Поведя плечами, смело качая бедрами, как не принято в салейской мадериде. Викан шагнул к ней, она отшатнулась, и они закружили по мостовой, чтобы сойтись в центре. И как сойтись! Сшибиться грудью, будто атакуя, и ту же сцепиться в страстных объятиях. Викан крепко обхватил девушку за талию, прижимая её к животу, а она обвила его рукой за шею, прижимаясь грудью. Скрипка грянула одновременно с барабаном, и пара закружилась подобно вихрю, повергнув толпу в благоговейное молчание. Мужчина словно нёс девушку, страстно прильнувшую к нему, над землёй, она же, прикрыв глаза и откинув голову назад, с трепетом прислушивалась к его дыханию на своей коже. Откинувшись назад, Майяри безвольно повисла на поддерживающей её руке, и Викан в страстном порыве склонился к её груди. Поворот, они резко распрямились, Викан отбросил девушку, взметнувшаяся юбка хлопнула, Майяри стремительно развернулась и едва не налетела на грудь одного из мужчин в первом ряду. Пальцы Викана жёстко сжались на её запястье, не отпуская дальше, а мужчина, очарованный внезапным почти столкновением с прелестной плясуньей, торопливо протянул руку, но тонкие пальчики выскользнули из неё раньше, чем он успел их схватить: Викан дёрнул девушку на себя, и она опять столкнулась с его грудью.
Танец – словно страстная борьба двух влюблённых, пытающихся укротить друг друга. Легко, азартно и стремительно они кружили по мостовой, то расставаясь, то опять сходясь. Оттолкнув Викана, Майяри сама быстро-быстро, летяще шагнула к нему и, схватив за ворот, дёрнула на себя. Небольшое отступление от традиций мадериды, где полагалось потянуть партнёра на себя за плечи, но толпа одобрила.
Ранхаш, потрясённый противоречивыми эмоциями, просто смотрел. Смотрел на эту новую, невиданную ещё им Майяри. Такую свободную, дерзкую, весёлую…
– Как у них здорово получается, – протянул Шидай. – Темпераментом они точно схожи. Ах, если бы не ты, мой дорогой, я посчитал бы их прекрасной парой. Они на диво гармонично смотрятся. Влипали бы вместе в неприятности, шатались бы по лесам, отплясывали бы вот так на площадях и пили на крышах… Не ревнуешь?
Ревнует. Ещё как ревнует. Но в то же время душу теснил восторг. Майяри была так восхитительна в этот момент, что он был готов простить брату некоторую вольность.
– Ох, ты смотри! – кто-то хохотнул за спиной. – Да это ж сама помощница харена и его братец. Интересно, знает ли господин, чем его воспитанница занимается?
– Его беда, не наша. Ты, главное, завтра в сыске об этом не трепли, а то попадёшь под горячую руку.
Толпа недовольно заволновалась, Шидая и Ранхаша даже пихнули в спины, но те были слишком увлечены, чтобы ругаться на очередного желающего увидеть танцоров вблизи. Наглец, возмутивший толпу, встал рядом с лекарем и уставился на кружащуюся под зажигательные звуки скрипки и гитар пару из-под капюшона. Жар танца достиг своей вершины, скрипка надрывалась так, что скрежетали струны, из-под сапог танцующих летели пыль и камешки, а сами танцующие глядели друг на друга с таким огнём, что казалось: ещё мгновение, и они сольются в горячем поцелуе. И хоть мадерида этого не предполагала, но толпа с трепетом ожидала именно этого и ещё того момента, когда танцор оттолкнёт от себя прелестную плясунью и отпустит её на волю.


С этой книгой читают
Коварные заговорщики, постаравшись убедить всех в провале своих планов, продолжают дело и готовятся раскрыть величайшую тайну Давриданской империи, которая способна расколоть страну на части.Наагалей намерен во что бы то ни стало выведать тайну императора. Но его внимание всё больше и больше занимает хранительница, семейные тайны которой волнуют воображение.Пробудившийся дар разрушает душу Дейны, высвобождая древнюю наследственность.Переживёт ли
Война, начатая по глупости, всегда требует самую высокую плату за мир. Всегда! Даже тогда, когда ты думаешь, что легко откупился, со временем ты поймешь, что отдал нечто очень дорогое. И вернуть это тебе уже не под силу. Потому что наагашейд – повелитель нагов, никогда не отдает то, что отдано ему в уплату. Особенно если ценность этой «платы» для него неоспорима.
Арван-Ё приманит. Арван-Ё убьёт. Страшные легенды окружают Арванское городище, отвоёванное у Дикого Хоётора. Хоётор не прекращает попыток вернуть древний город. В Салее среди знати зреет недовольство, недоброжелатели открыто требуют отказаться от полученных большой кровью земель. Хайнес не собирается уступать требованиям даже после устроенного покушения. И посреди этого противостояния шаткий мир с Диким Хоётор оказывается под ещё большей угрозой,
Порой данное сгоряча обещание может привести к небывалым приключениям. Стоило ли вообще спорить с наследником нагов и отправляться на поиски артефакта Истины? Но слово сказано и приходится собираться в путь.Наследник решил ехать с вами? Да ну и Тёмные с ним! От надоедливого спутника всегда можно избавиться по дороге.Появился ещё один попутчик? И ещё два?! Что ж, вместе веселее…Неприятности сыплются одна за другой? Ну, это тоже не беда.Но ч
Величайший древнегреческий философ Аристотель, будучи любимым учеником Платона, не побоялся подвергнуть критике своего наставника и увековечил свое имя в истории мировой философии. В издание включены одни из главных сочинений мыслителя – «Политика» и «Риторика». В первом Аристотель излагает свои социально-политические взгляды, во втором – раскрывает теорию художественной прозы, выводит общие законы ораторского мастерства, которыми пользуются и по
Учебный курс «Теория государства и права» в удобном формате вопросов и ответов согласно всем последним изменениям.Издание поможет быстро и качественно усвоить материал. Автор книги Морозова Людмила Александровна – доктор юридических наук, профессор, академик Международной академии наук высшей школы.Ответы соответствуют государственному образова тельному стандарту и учебной программе российских вузов по данной дисциплине.Книга рассчитана на студен
Сын Артура и Ольги похищен. Им предстоит выяснить, кто за этим стоит, и вернуть своего ребенка. А так же не мешало бы разобраться в своих отношениях.
О любви, вроде бы все известно, и… ничего не известно. Потому как это чувство не поддается ни логике и холодному разуму, ни интуиции и слепому преклонению. Лирические чувства между мужчиной и женщиной всегда индивидуальны и зависимы от возраста. Совсем разные влечения (у мальчиков-девочек, юношей-девушек, мужчин и женщин) возникают в целомудренном отрочестве, романтической юности, на взрослых этапах жизни. О разных историях любви от 14 до 70+ авт