Надежда Давыдова, Дмитрий Кругляков - Из Амбалангоды по Шри-Ланке (часть 2). Прогулки рука об руку

Из Амбалангоды по Шри-Ланке (часть 2). Прогулки рука об руку
Название: Из Амбалангоды по Шри-Ланке (часть 2). Прогулки рука об руку
Авторы:
Жанр: Книги о путешествиях
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Из Амбалангоды по Шри-Ланке (часть 2). Прогулки рука об руку"

Историко-этнографический очерк в 2-х частях о путешествии авторов по юго-западной, южной и центральной части Шри-Ланки из Амбалангоды в компании с Андреем Зубченко и его друзьями.Книга является продолжением серии «Прогулки рука об руку» и рассчитана на широкий круг читателей.

Бесплатно читать онлайн Из Амбалангоды по Шри-Ланке (часть 2). Прогулки рука об руку


© Дмитрий Кругляков, 2024

© Надежда Давыдова, 2024


ISBN 978-5-0064-0254-6 (т. 2)

ISBN 978-5-0064-0232-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


ГАЛЛЕ

Если вы подустали от местной экзотики и начали подумывать о европейском комфорте, самое время переключить свое внимание на Галле (Galle) – крупный портовый город, лежащий на юго-западной оконечности Шри-Ланки. Мне удалось побывать там дважды: первый раз с женой и большой компанией во главе с Андреем (ездили на следующий день после прилета), но было очень дождливо и ветрено, а затем одному, незадолго до отъезда, зато в солнечную погоду.

И ведь было ради чего, учитывая, что первое упоминание о естественной бухте современного Галле или, если быть точнее, гавани, являющейся центром торговли острова Тапробане (Taprobane), как по-гречески в древности называли Шри-Ланку, встречается, как принято считать, в написанном в 545 году многотомном труде «Христианская топография», принадлежащем перу монаха Синайского монастыря Космы Индикоплустеса (Cosmas Indicopleustes), некогда купца и путешественника1.

Ему вторит в своей работе «Цейлон», опубликованной в 1860 году, энциклопедист сэр Джеймс Эмерсон Теннент (James Emerson Tennent), который пишет, что «интерес к этому месту не ограничивается только красотой его пейзажей. Галле, безусловно, является самым древним центром внешней торговли, существующим ныне во вселенной; он был пристанищем торговых судов на заре развития торговли, и ему суждено стать центром, к которому впоследствии будут сходиться все морские пути, пересекающие Индийский океан и соединяющие народы Европы и Азии.

В наше время Галле был торговым центром Португалии, а затем и Голландии; а задолго до того, как флаги обеих стран появились в его водах, он был одним из перевалочных пунктов, откуда мавританские торговцы из Малабара2 привозили генуэзцам и венецианцам товары с более отдаленного Востока, а те, в свою очередь, распространяли их по всему миру. Галле был «Калахом», в котором арабы во времена правления Харуна аль-Рашида3 встретили китайские джонки и привезли обратно драгоценные камни, шелка и специи из Серендиба4 в Бассору5. Сабейцы за столетия до этого включили Цейлон в богатую торговлю, которую они вели с Индией, и Галле, вероятно, был самой дальней точкой на востоке, когда-либо достигнутой персами, греками Нижней империи, римлянами и египтянами-мореплавателями Береники6 при Птолемеях»7.

А вот побывавший на Цейлоне в XIV веке арабский путешественник и купец Ибн Баттута, оставивший потомкам красочные подробности своих приключений благодаря вышедшей на основании его рассказов книге Ибн Джузайи (Ibn Juzayy) «Подарок тем, кто созерцает чудеса городов и чудеса путешествий» или сокращенно «Рихла»8, порт Галле предпочитал называть не иначе как «Кали» (Qali), поскольку это слово было созвучным по произношению с тамильским словом «Kali», что и переводится как «Галле»9. Между тем существуют и другие версии.

Согласно одной из них, название города произошло от слова «Maagalla» или «Magalle»10, как аборигены именовали то место, где после длительного пути отдыхали хозяева повозок, запряженных быками. Что же касается латинского слова «gallus» и португальского слова «galo», переводящихся как «петух», который, как поговаривают, при голландцах был символом Галле, это, скорее всего, просто удачное совпадение, учитывая, что в прежние времена выделяющихся яркой раскраской самцов цейлонских джунглевых птиц или, по-нашему, петухов в этой части Шри-Ланки было действительно много.

Так или иначе, но в начале XVI века в водах Галле появились португальцы, однако первые фортификационные сооружения они возвели лишь в 1588 году. Предполагалось, что три бастиона, частично состоящие из частокола и земляных валов, надежно прикроют языкообразный мыс с суши, в то время как сторона, обращенная к морю, считалась неуязвимой, а потому не требовала защиты.

Эту ошибку в XVII веке исправили голландцы, возведя на месте хлипких построек каменные стены с бастионами, а в 1729 году добавили их и со стороны моря, превратив Галле в неприступную цитадель, на территории которой, помимо воинского гарнизона, проживало 500 семей, находились торговые учреждения, склады и административные здания. Но в противостоянии с Британией это не помогло. В 1796 году город без единого выстрела перешел под протекторат англичан и оставался в таком статусе вплоть до обретения Шри-Ланкой независимости в 1948 году.

В наши дни построенный голландцами город, площадь которого составляет 52 га внутри стен11, может осмотреть любой желающий, тем более что вход на территорию форта абсолютно бесплатный, как и прогулка по его стенам, а также осмотр 14 сохранившихся бастионов, три из которых – Солнечный, Звездный и Лунный12 – встречают вас первыми со стороны автовокзала современного Галле.

На их фоне Часовая башня, возведенная в 1883 году, выглядит интригующе, поскольку с каждым метром, приближающим вас к заветной цели, ее стройная фигура поспешно скрывается за толстыми стенами, не позволяя себя ни как следует рассмотреть, ни сфотографировать. Тем не менее эта 25-метровая красавица достойна внимания не только благодаря своему мавританско-викторианскому стилю, но и потому, что ее построили на общественные средства в память о колониальном хирурге Питере Даниэле Антонише (Peter Daniel Anthonisz)13.

Осмотр цитадели можно начать с храмовых построек, стоящих на небольшом удалении друг от друга. Это Методистская церковь 1819 года, притягивающая взор желтым цветом элементов фасада и грубой облицовкой стен, создавая иллюзию возведения их с использованием неотесанных валунов; голландская реформатская церковь 1640 года, называемая «Грут Керк» (Groote Kerk), в которой сохранился орган XVIII века, а пол в храме выстлан надгробными плитами со старого кладбища; возвышающаяся подле на четырех колоннах голландская колокольня 1701 года, у подножия которой разбросал свой нехитрый скарб заклинатель змей, приглашающий прохожих подивиться его умению общения с обвившим его тело питоном и следящей за движением его пунги (pungi, дудочки) коброй; а также стоящая напротив англиканская церковь «Всех святых», выстроенная в готическом стиле в 1871 году на месте старого здания суда XVIII века.

При желании можно заглянуть в Национальный морской музей, расположенный в стенах бывшего голландского двухэтажного склада, построенного в 1671 году и удачно вписанного в Старые (Португальские) ворота – единственную часть португальских укреплений, которую удалось сохранить после реконструкции голландцев и англичан14.

Однако после цунами 2004 года количество экспонатов в залах музея заметно уменьшилось. Как отмечают специалисты, «


С этой книгой читают
Кипр возник неожиданно, вытянув, как перст, свою иглообразную северную часть. Самолет начал снижение, огибая по часовой стрелке остров вдоль береговой линии, и совершил посадку в аэропорту Ларнаки. Часы показывали половину второго дня, отставая от Москвы на один час…Книга является продолжением серии «Философия приключений» и рассказывает о впечатлениях автора от поездки на Кипр, рассчитана на широкий круг читателей.
Путешествовать по Северной Осетии мы не планировали, так как направлялись в Южную Осетию. Однако случайно перепутав даты, у нас выдался свободный день, который мы провели в горах в компании Славика Будаева – человека щедрой души, подарившего нам настоящий праздник, превратив, казалось бы, обычную экскурсию в незабываемое феерическое приключение.Книга является продолжением серии «Прогулки рука об руку» и рассчитана на широкий круг читателей.
Историко-этнографический очерк о поездке авторов в компании со Славиком Будаевым по населенным пунктам и природным объектам Кабардино-Балкарии, расположенным вдоль русел рек Черек и Баксан.Книга является продолжением серии «Прогулки рука об руку» и рассчитана на широкий круг читателей.
Это первая книга трилогии «Путешествия блондинки».Она собрана из записей и заметок, сделанных во время путешествий по Индии на салфетках, посадочных талонах и обрывках блокнотных листов.Я хочу показать своим читателям, как многогранен мир. Как меняется человек, преодолевая страхи и предрассудки, узнавая жизнь других людей и других миров.Очень надеюсь, что мои читатели будут с добром и уважением относиться к культуре любого народа, бережно хранить
Софья Сулим, юнгианский психолог, 25 лет опыта работы, эксперт ТВ, автор игр «Путь Феникса».«Книга подкупает своей искренностью. Живые чувства, вера в лучшее и доверие к миру– вот что транслирует автор на своем пути. Интересно наблюдать за трансформацией героини. Открытое сердце и действия из состояния доверия помогают ей достигать целей. Книга учит доверять своей интуиции и знакам на пути. Рекомендую к прочтению для тех, кому нужна мотивация дей
Книга об отдыхе. Обычном отдыхе немного необычных людей на обычном курорте Крыма в 2020 году. Море, солнце и вино напомнят Вам и о Ваших приключениях на юге. Отдыхайте!
Вэнлáйф происходит от английских слов «van» – фургон и «life» – жизнь и переводится как «жизнь в фургоне». У вэнлайф есть своя эстетика и ментальность. Поклонники вэнлайфа делятся на тех, кто просто любит путешествовать на колесах, и тех, кто на них живет постоянно. Эта книга о том, как примерить американскую романтику дорожных приключений на российские реалии: как дёшево построить самому автодом, как путешествовать по отдалённым местам, как дейс
Однажды, прогуливаясь по Москве, я встретил человека. Он набирал в бутылочку грязь из лужи. Зачем ему понадобилась эта грязь, я не знаю. Может быть, она была святой…
В этот сборник вошли стихотворения и рассказы, написанные в период с 2013 по 2020 год. Все они объединены только одним элементом с невероятным количеством лиц – человеком. Книга содержит нецензурную брань.
Стихотворения о Любви и поиске Своего Пути:Life in Love (Жизнь в Любви) и Light in Life (Свет в Жизни)В сборник вошли новые стихотворения и более ранние, опубликованные в книге «Куда бы ты ни шёл, следуй за душой».
Ваш путеводитель по позитивному мышлению и самосовершенствованию – это руководство для тех, кто хочет улучшить свою жизнь. Автор Дариана делится личным опытом и практическими советами, которые помогут изменить жизнь. Книга охватывает позитивное мышление, самосознание, самоконтроль, влияние окружения, целеполагание, медитацию, финансовую грамотность и создание пассивного дохода. В каждой главе – истории успеха, исследования и упражнения для самосо