В. Смирнов - «Из варяг в греки», или Кто, Откуда и Зачем в греки ходил? Историко-лингвистическое исследование

«Из варяг в греки», или Кто, Откуда и Зачем в греки ходил? Историко-лингвистическое исследование
Название: «Из варяг в греки», или Кто, Откуда и Зачем в греки ходил? Историко-лингвистическое исследование
Автор:
Жанры: Общая история | Языкознание | Документальная литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "«Из варяг в греки», или Кто, Откуда и Зачем в греки ходил? Историко-лингвистическое исследование"

Исследовано Кто, Зачем, Откуда и на Чем ходил в Византию по пути «из варяг в греки». Рассмотрено происхождение названий рек и озер Карельского перешейка (реки: Вуокса, Охта, Морье, Грузинка, Ройка, Ятки, Сестра, Волчья (Сая), Авлога (Влога), Вьюн (Визьяга), Ятки, Бурная, Утка; озера: Лемболовское, Кавголовское, Ройка, Хепоярви (Токсово), Суздальские озера (Паркала и Каблагальское), Суходольское (Сванское)).

Бесплатно читать онлайн «Из варяг в греки», или Кто, Откуда и Зачем в греки ходил? Историко-лингвистическое исследование


© В. Н. Смирнов, 2021


ISBN 978-5-0055-5740-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Введение

Путь «из варяг в греки» самый известный водный торговый путь Древней Руси.

Однако до сих пор нет однозначного ответа на вопрос о том, кто ходил в греки – скандинавы (норманны, викинги) или славяне? В более общем виде он сводится к вопросу об этническом происхождении варягов-русь: варяги-русь – это скандинавы или славяне?

Все дискуссии по этому вопросу носят предположительный, гадательный характер поскольку те немногие письменные источники, которые повествуют о данном периоде времени, не содержат ясного ответа, допуская двоякое толкование вопроса об этническом происхождении варягов-русь, также как и археологические артефакты не дают однозначного ответа. Практически единственным достоверным источником наших знаний, способным дать ответ на этот вопрос, является архаичная топонимия Северо-Запада Восточной Европы, зафиксированная в «Переписной книге Водской пятины 1500 года».

Ученые уже давно считают архаичную топонимию важнейшим источником информации о былых временах. Так, еще в XIX веке академик Грот К. Я. в статье «Замѣтка о названiяхъ мѣстъ» (1867—1885 гг.) писал, что «Топографическое имя рѣдко бываетъ случайнымъ и лишеннымъ всякаго значенія. Въ немъ по большей части выражается или какой-нибудь признакъ самаго урочища, или характеристическая черта мѣстности, или намекъ на происхожденіе предмета, или наконецъ какое-нибудь обстоятельство, болѣе или менѣе любопытное для ума или воображенія» [6, с. 193]. Сегодня научные исследования архаичной топонимии играют важную роль в воссоздании объективной исторической картины древнего мира той или иной территории, поскольку как подчеркивал академик Седов В. В. в книге «Славяне в древности» (1994 г.): «Научный анализ топонимии позволяет локализовать этноязыковые следы, сохраненные в географической номенклатуре, определить регионы расселения и миграций различных этнических групп. Топонимы хранят ценную информацию о былых эпохах, миграциях и смешениях племен и народов» [45].

Многое было забыто людской памятью, многое стерто временем из нашей истории. Однако, в топонимии нередко сохраняется то, что давно уже забыто в памяти людей, топонимы – это нематериальные памятники истории, отражающие различные стороны и временные периоды жизни народа и потому позволяющие в ряде случаев приоткрыть тайны прошлого. Архаичные топонимы выступают не менее важными историческими артефактами, чем результаты археологических раскопок, а этимология – это своего рода лингвистическая археология.

Проведенные историко-лингвистические и этимологические исследования архаичной топонимии по «Переписной книге Водской пятины 1500 года» [48, 49, 50, 51, 54] выявили на территории Северо-Западного Приладожья славяно-кельтский топонимический пласт, датируемый V—XVI вв., который свидетельствует о том, что примерно с V века на данной территории осели славяне, мигрировавшие сюда из Западной Европы в период «Великого переселения народов». Западноевропейское происхождение славян подтверждается многочисленными топонимами, имеющими кельтские и латинские корни. Это объясняется тем, что варяги-русь соседствовали в Западной Европе с романизированными кельтами. Топонимы с кельтскими и латинскими корнями в совокупности со славянскими (праславянскими и древнерусскими) топонимами составляют славяно-кельтский топонимический пласт Северо-Западного Приладожья, в первую очередь, Карельского перешейка [49].

О том, что славяне – варяги-русь расселились на Карельском перешейке и Северо-Западном Приладожье в период «Великого переселения народов» приблизительно в IV—VI века н.э. свидетельствует не только архаичная топонимия Карельского перешейка, сохранившая праславянские топонимы, но и данные археологии. Так, известный ученый, археолог ИМК РАН Сакса А. И., обобщая результаты археологических исследований приладожской Карелии, приходит к заключению о том, что «…в приладожской Карелии в первой половине – середине I тыс. н. э. [V в. н.э.] существовали как бы две культуры: культура местного населения, продолжавшая традиции предшествующего времени, и культура пришлых промысловых охотников, представленная упомянутыми изделиями из металла и каменными блоковидными кресалами» [43]. «Пришлые промысловые охотники», появившиеся в V в. н.э. в приладожской Карелии, – это и были славяне варяги-русь, которые идентифицированы в наших исследованиях по архаичной славяно-кельтской топонимии Карельского перешейка.

Варяги-русь, оседлав примерно в V веке н. э. Карельский перешеек (ключевой пункт выхода в Балтику и Ладожское озеро), не только взяли под свой контроль пути поставки меха с Северо-Запада Восточной Европы в Западную Европу, на Восток и в Византию, но и сами активно включились в этот процесс, монополизировав торговлю мехами. Восточный путь, путь варягов-русь в Византию назван в «Повести временных лет» (ПВЛ) как путь «из варяг в греки».

Настоящая книга является адаптированной для самостоятельного издания, переработанной и дополненной главой из книги автора «Холмгардская Русь» [50]. Это «книжка из книжки», дополненная материалами из других книг автора и новыми еще не публиковавшимися сведениями.


На обложке использован рисунок из Радзивилловской летописи – поход князя Олега на Царьград.

1. Где начинался путь «из варяг в греки»?

«Для доказательства, что здесь жили и всем путем владели… норманны, не требуется ничего, кроме доброй воли беспрестанно твердить об этом. Но как скоро вы скажете, что здесь искони веков жили славяне,… то в этом случае от вас потребуют доказательств самых осязательных…»

Член-корреспондент Императорской АН Забелин И. Е. «История русской жизни с древнейших времен», 1879

1.1. Почему скандинавы не ходили в греки по Двине?

Началом пути из «варяг в греки» принято считать Швецию (город Бирка, швед. Birka), из которой по Балтийскому морю вдоль южного берега Швеции скандинавы попадали в Финский залив, из него в Неву, затем в Волхов и т. д. Исследователи древнего пути «из варяг в греки» уже давно задаются вопросом: «Зачем скандинавы ходили в греки через Волхов, ведь путь через Западную Двину короче и период навигации на два месяца больше?» В 1879 году историк, член-корреспондент Императорской АН Забелин И. Е. писал в книге «История русской жизни с древнейших времен»: «Сами норманны-шведы и прочие, если они ходили по нашей стране в Грецию, должны были предпочитать этот Двинский путь как ближайший и прямой. Пробираться по Финскому заливу и через Новгород было почти вдвое дальше и в несколько раз затруднительнее: надо было переходить, кроме залива, три реки, два озера, два-три волока, между тем как из Двины в Березину лежал только один переволок» [8]. Правда, здесь Забелин И. Е. не учитывает множество порогов на Западной Двине, делающих ее труднопроходимой, но не непреодолимой.


С этой книгой читают
Книга открывает неизвестные страницы истории Древней Руси и Карельского перешейка.В работе приведен комплекс доказательств о производстве варягами-русь собственных мечей на Карельском перешейке («Острове русов») в V – XII вв., включая знаменитые мечи с надписью «VLFBERHT».Книга написана живым языком, в простой и доступной, научно-популярной форме.Рассчитана на широкий круг читателей: ученых, студентов и школьников; историков, лингвистов и этнолог
Где находилось Первое древнерусское государство и почему его столица называлась Холмгард?Как было устроено Первое древнерусское государство?Почему князь Олег перенес столицу Руси из Новгорода в Киев?Почему бог славян назывался Перун и как он выглядел?Что «сторожил» Перун в Холмгарде?Почему варяги-русь клялись Перуном и Велесом?Как называлась река Вуокса на древнерусском языке и что это означало?
Настоящая книга представляет собой тематический сборник переработанных и дополненных статей из ранее опубликованных книг автора: «Холмгардская Русь»… (2020 г.), Ижора и Колпино. Почему так называются? (2020 г.), «Карельская Галлия»… (2020 г.).В книге раскрывается этимология имен таких языческих богов, как Перун, Велес, Даждьбог, бог Кур и бог Луг. Рассматриваются их культы и атрибутика, исследуется отражение атрибутов славянских богов в геральдик
Книга открывает неизвестные страницы истории Тиверского городка (Карельский перешеек), отвечая на следующие основные вопросы.Кем и когда был основан Тиверский городок?Какова этимология названия Тиверский городок?С какой целью был основан Тиверский городок и какую функцию он выполнял?Почему Тиверский городок не был восстановлен новгородцами после разрушения его шведами в 1411 году?Каково происхождение «креста в круге» на жертвенном камне Тиверског
Автор книги, Геннадий Николаевич Моисеенко, кандидат технических наук, работник ряда отраслей оборонной промышленности. Вместе с отцом занимался историко-публицистической деятельностью, а после ухода отца из жизни, в память о нем и его сотоварищах, написал данную книгу.Книга написана с использованием материалов Н.П. Моисеенко. Работа удачно связана с современной действительностью. В книге отображены события, участниками которых были известные лич
Вниманию читателей предлагается переиздание редкой книги, составленной известным дагестанским историком Х.-М. Хашаевым и вышедшей в 1965 г. в издательстве "Наука" под эгидой Дагфилиала Академии наук СССР. Сборник этот включил архивные материалы, представляющие собой бесценный памятник общественной, социально-экономической жизни, духовной и этической культуры народов Дагестана XVII–XIX вв. и закрепившие обычное право в виде адатов сельских общин,
Петербург меняется стремительнее, чем когда-либо. Что-то идет под снос, что-то перестраивается. Какие-то перемены вызывают бурные споры, какие-то проходят, не замеченные горожанами.Исчезают с лица города не просто здания – символы эпохи и поколения. Кафе «Сайгон», Литературный дом, рюмочная на Невском, 18, дом Рогова… Всего не перечислишь.Что же утратил наш прекрасный город? Шедевры архитектуры? Неповторимые живописные силуэты? Или ту особую, чис
Книга посвящена одному из самых драматичных эпизодов истории Франции – либеральным реформам в период империи Наполеона III. Несмотря на важность их роли в истории страны, эти события были слабо изучены историками. Задача автора – проследить, каким образом авторитарная форма власти пошла на уступки демократии и адаптировала ее принципы. А также проанализировать ту особенность политического строя, которая была создана в ходе этих реформ.Для широког
Ранним летним утром Лена знакомится со старушкой, которая решает поведать ей историю одной девушки по имени Катя. Спокойной и размеренной жизни Кати больше нет. У ее мужа начались неприятности, и он решает залечь на дно, пока шумиха не прекратится. Но для Кати неприятности только начинаются.
11-летний Вася, в результате ужасной автокатастрофы потерявший самых близких людей, остаётся вдвоём с 3-летней сестрёнкой Алёной. Родной дядя забирает детей к себе, но вскоре умирает и он. Главному герою предстоит выстоять в сложных жизненных обстоятельствах, из маленького слабенького Васи превратиться в авторитетного Васю Гонщика, семимильными шагами пройдя путь становления мужчины, что и является главной идеей романа. Большой спорт, автомобильн
«Истинный дар Евтушенко – пронизанные некрасовской музыкой зарисовки с натуры: тягловая «серединная Россия», кочующая по стране в поездах, на пароходах и пёхом. Наблюдательность и неистощимость изумительны! В этом смысле стихи и поэмы Евтушенко – действительно фреска жизни страны в советское время, и подлинна эта картина не только потому, что точны и красочны ее детали, а потому, что включена фактура в душевную драму поэта, который готов раствори
«Поэт – человек, который слышит слово. Слово – это то, что отличает нас от животных. А с другой стороны, поэт – одно из самых древних животных со времен гибели динозавров. Поэт – маленький зверек. В сущности – крыса. Поэт – мелкий хвостатый зверек, который первым чувствует приближение катастрофы. Только бежать с корабля ему некуда. Пусть не будет катастроф. С остальным мы справимся». Дмитрий Воденников В книгу включены объективно лучшие стихотвор