Дмитрий Гетман - Изделия из русского языка

Изделия из русского языка
Название: Изделия из русского языка
Автор:
Жанр: Современная проза
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Изделия из русского языка"

Современные стихи о супер-супер современной жизни с юмористическими элементами, «романтическими нежностями» о холодной зимней ярости продуваемой всеми ветрами степи.

Бесплатно читать онлайн Изделия из русского языка


© Дмитрий Владимирович Гетман, 2017


ISBN 978-5-4485-1185-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

антимракобесовсое


падает снег, будто выполняет предназначенье,

«прочтя» наркоманско-булгаковский «Бег»

румынское небо источает снег,

белое

используется в темноте декабря, как «свеченье»


даже «ненебо» – пустыри, задворки, окраины

зимнего «Бухареста»,

мои личные предпочтения,

атмосферная музыка, моя медленная сиеста —

– где видимое пространство (от окна

до дальних деревянных кораллов)

заполняют снежинки холодной зимой, собой…

(но чай «паранной»,

согревает жарой неразумных хазаров)


нацедив головой тварительного участья

в современности жизни вожу по бумаге рукой

– появляются буквы, слова становятся частью

снежинок (они все кружАтся)

радостный глаз их «трогает» мой


скоро прохожими будем средь них

уже, как «читатели» мчаться


торговцы не значащих ничего случайностей и совпадений

где на углу «продаются» семечками

окружают нас

тебе хочется, чтоб алкоголики претворялись Венечками

(психолоджии голый зимний каркас)

торговцам – чтоб с деньгами расставался без сожалений


покупаем семечки, идем, едим

вместе с падающими снежинками,

протекая ранетыми ботинками, следим

в сумерках города за огнями следим


жизнетворчество наблюдается незамедлительно

и непосредственно – отпечатками на снегу,

«теплым светом оконных огней я тебя берегу»,

– кто? кого? и за что?

неподследственно

(небо, наверно, того, кто от него на том берегу)


из тумана плывут черные мокрые веточки,

низкое серое небо, декабрьский снег

на рассвете… Боженька на верху

ест «святые конфеточки»

– фантики падают с высот именно тех


какие конфеты?

сыроедческие: из бананов, фиников, кураги,

орехов и кэроба…

откуда я знаю?

а ты мне (в меня) попробуй, поверь…

тебе некогда?…ты уезжаешь задверь…

…в поезде почитаешь Льюиса Керрола…

за окном в снежном поле брела косяками форель


КРУГИ


как в летний полдень

под деревом тутовника иль алычи

горят круги опавших и раздавленных плодов


так вечерами, когда варенье и рафинад

блестят от света электрической свечи…


то люди, устав за день, сидят и пьют свой чай

(в кругах прожитых чувстсв и ускользнувших слов)

неглядя на расслабленных котов

круги под мышками на майке, «жирный плов»

с вечерними огнями заполняет этот край


последние закатные лучи

увидеть можно (лишь, наверное)

с пожарной каланчи

с вкрапленьями усталых мух и лямарОв

полоску горизонта, узреет птичка, блеск реки

с ее прохладой

а скромный, тихий, мирный обыватель

в «страничке» холодильника —

бутылку лимонада


…а вечер тянется, как мед за чайной ложкой

на веранду – здесь запахи цветов и «выбражают»

в небе звезды «поэтэссы»

сверчки стрекочут и светлячки кружатся

вокруг еще нераскалдованной принцессы

(и она поет…) и не одна…)

(все, что-то про чудесную страну «Ква-ранду»)

фа-фа…


прозрачные одежды сна

и твердые тяжелые предметы вдруг летают

или же выглядят немного странно

знакомые друзья или враги

и неожиданно космический корабль

морские звезды, боцман

орет всем что-то бранно…

а за бортом акула море ест из разной кураги…


и, а, у-у… нет, не акула, зеркалО

в которое несмотрится никто

(ведь все же спят) оно (пока не видно

и ковыряется в носу)

прозрачною рукой из прожужжавшего над ухом комара…

(муза поэту: «что я несу..»)


и где я, кто я… быстрее, нам пора…

ведь поезд наш уходит через…

мелькают разноцветные огни

то ли гирлянд, то ли безумных грез…

арбузы, дыни, зной и Бухара…

по паспорту теперя

мы, вот, ра… синьер и синьорита Перес…


и чтобы в дом не пробралась жара,

мы окна закрывали со двора…

Синьера Перес что-то делала на кухне,

звеня посудой,

в прохладной полутьме…

синьер, в горящем изнутри

аквариуме наблюдал за барракудой…

(ветер за ставнями скрипел крупицами со-рА)

(и жизнь казалась удивительной причудой)


…и наблюденья падают в наш мозг,

как яблоки с натруженных ветвей,

стукаясь сердцем о горячую планету…

виденья растворяются к рассвету —

так полосы небесных кораблей…


на чаепитье наше рисовать

к нам некто приглашен Винсент ван Босх

(по документам Пердун Котлетов)


(и он приходит, конечно, несомненно, неспешно)

блестит лещем:

«ведь птичку в небе, с высоты своей

видит – кто-то еще…» —

любит подобные фразочки… жарко… лето

(по паспорту тогда мы были уже

фон Кирогазовы)

и для натюрмортов раскладывали

по витеиватым вазочкам конфеты


(мне нравились фразочки типа такой:

«Ширли Скотт басовую партию на «хаммонде»

играла босой ногой»)


…а мякоть фруктов

высвобождаясь из-под оболочки,

вторгается в такую-то реальность, как гости

из вовне – в наружу,

и шаря гипотетической рукой

по кружке памяти, и ногтем зацепившись

за подкладку, я обнаружу…


…звенящую росу…


ОСЕННИЙ РОМАНСЕРРО


крапива обожгла чешуйки на кольчуге у броненосца, краем глаза,

у рощицы дальней, он заметил мельком

что-то лисье…

нервно дернувшись, в красное,

он, нечайно, хвостом раздробил

на ближайших деревьях все желтые листья


семейство археоптериксов,

увидев слева внизу неожиданную метаморфозу

цветовой гаммы,

изменяло курс своего летательного движенья

– застучали суставы, перепонки на крыльях

в напряженных местах звенели,

в расслабленных – хлопали парусом,

насекомые разлетались, как черненькие

миллиграммы


маневр был резким и самка археоптерикса

не смогла удержать добычу

в своих ловких когтистых лапках,

и теплый комочек, пораненой,

но неразрушенной жизни упал с высоты

в мягкие заросли тихо,

(как будто бы кто-то ходил там в легких пушистых

тапках)


Венечка Ерафонтов находился на лавочке

в пустынном, продуваемом насквозь ветром

осеннем парке…

уже выпив одну бутылку ливадийского портвейна

«отрешенность»,

и наблюдал, как поодаль

худой розовый кетцалькоятль

кровавил зубастую пасть в нечайном подарке

– вегетарианское «мясо» горчило и выглядело

как ноября завершенность


ход его мыслей (веничкин) принял некоторую

фантасмагоричность – кучка обраненных грейп фруктов стала казаться

«белым кроликом» звавшим его за собой…

…но кетцалькоятль оказался быстрее,

и на свой диназавровыий лад пользовался

«волшебным продуктом» – Снабобеков вертел

оторвавшись от сна, сонною головой.


Стекло белой комнаты, где он подчивал

дождь

лакировал с преувеличенной тягой

к избыточности: «через»,

«полным-полно».

Настойчиво прилипали к окну

«желтых бабочек» отпечатки: махаоны, крапивницы,

переливницы, радужницы, верес-

кницы, давным-давно…


…ломая лед тетрадки, морозным утром

лиоплевродон, лез из реки…

в провинции «невинной»… и пара

полупьяных рыбаков, увидевши его, вдруг

обнаружили, что их рассудок

похож на линии прозрачного метро…

(из точки где «замерзшая река и чудище

с правдивыми глазами» – можно уехать…

…и очень далеко…)


«Несауалькойотль» —

читал название написанное на табличке

при въезде в город один из приключенческих

охотников за рыбой, что давеча мы повстречали

на хладном берегу замерзшей речки…

…вокруг было тепло, желтел песок, горело ярко

солнце, вместо «березок» то тут, то там


С этой книгой читают
«…Дэвид Расмунсен отличался настойчивостью и, подобно многим великим людям, был человеком одной идеи. Поэтому когда по всему свету раззвонили о находке золота на Севере, он решил заработать там кое-что на продаже яиц и всю свою энергию употребил на выполнение этого предприятия. Он все высчитал до последней мелочи, и предприятие сулило ему большие доходы. В Доусоне яйца продавались по пяти долларов за дюжину, и это было достаточной предпосылкой дл
«У меня есть маковое поле.Это значит, что по милости божьей и по благорасположению издателей, я имею возможность каждый месяц платить джентльмену духовного звания известную сумму золотом, за что он дает мне право на обладание известным клочком макового поля. Это поле горит по краям холма Пьедмонта. Внизу лежит весь мир. Неподалеку, за серебристыми водами залива, дымит своими трубами Сан-Франциско, расположенный на многочисленных холмах, словно вт
Получить долгожданную работу в Праге и столкнуться с тем, что тебя хочет твой студент – неприятно. Узнать, что этот наглец еще и твой сосед по общежитию – вдвойне неприятно! Но еще хуже взять и самой в него влюбиться…Содержит нецензурную брань.
Первое легендарное издание книги С.И.Заяшникова "Тайский бокс", отпечатанное в типографии НЭТИ (НГТУ) в 1994 году в количестве 200 экз. специально для Первого Чемпионата мира IFMA по тайскому боксу (декабрь 1994, Чантабури, Таиланд). Книга выдержала 7 переизданий за 28 лет и цитаты из нее вы можете видеть сегодня во всех текстах в русскоязычном интернете.Цитата: «Это был первый бесценный опыт жестокой «обкатки» российских бойцов в реальном муай т