Айд Мус - Изгои увядающих домов

Изгои увядающих домов
Название: Изгои увядающих домов
Автор:
Жанры: Научная фантастика | Книги о приключениях | Юмор и сатира | Русское фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Изгои увядающих домов"

Малыш Джо не унывал, будучи сиротой, и не отчаивался, даже проживая на улице. Его жизнь сильно изменилась, когда он встретил девушку, вместе с которой отправился в удивительное путешествие. Их долгое приключение началось со знакомства с загадочными скитальцами, которые оказались на Земле, блуждая по просторам вселенной. Но не любопытство вынудило их покинуть свой дом, а неведомое могущество, которое окутало мраком их родную планету и теперь пребывает на Земле.

Бесплатно читать онлайн Изгои увядающих домов


Дизайнер обложки Альбина Гумаровна Кашапова


© Айд Мус, 2018

© Альбина Гумаровна Кашапова, дизайн обложки, 2018


ISBN 978-5-4483-4318-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Трое на дороге

Кларк возвращался домой на своем стареньком автомобиле. Ехал он из пригорода, где пару дней гостил у своих родителей. Он уже был в предвкушении того, как совсем скоро вернется домой, ляжет в горячую ванну и расслабится.

За окном была теплая майская погода, но сгущавшиеся в небе тучи предвещали дождь. По радио что-то играло. Кларк ехал улыбаясь. Он получал большое удовольствие от управления автомобилем, особенно когда ехал медленно. На улице было уже темно, дорожные фонари по неизвестной причине не освещали дорогу, из-за чего была опасность попасть в аварию. В небе продолжали собираться грозовые тучи и слышались нарастающие раскаты грома.

Вдали за горизонтом, небо озарило молнией, после вспышки прогремел гром, по крыше застучали капли дождя. Вдоль дороги, по которой ехал Кларк, шли трое мужчин.. Подъехав к ним поближе, Кларк остановился и, открыв окно, обратился к ним.

– Может вас подвезти? – спросил он из приоткрытого окна, – наверное, будет гроза, а до города ещё далеко.

Мужчины переглянулись. Они были странно одеты. На лысом мужчине со щетиной на лице, был надет кожаный плащ, под которым виднелась бордовая рубаха, левый глаз у мужчины был перемотан бинтом. Другой мужчина был гладко выбрит, у него были длинные и густые русые волосы, сплетенные в хвост, одет он был в белую просторную рубаху и бежевые штаны. Третий мужчина, одетый в ярко-зелёный костюм, под пиджаком которого была надета фиолетовая рубашка, держал в руках спящего ребенка, на глазах у мужчины были надеты темные, солнцезащитные очки.

– Это было бы весьма любезно, – вежливо сказал человек с длинными волосами.

Кларк открыл дверь, мужчина в зеленом костюме сел на переднее сиденье. Другие двое встали около дверей и ждали, пока им откроют, Кларку показалось, что они просто не знали, как открыть дверь. Он потянулся назад и открыл им. Мужчины сели, лысый громко хлопнул дверью, а длинноволосый закрыл более бережно.

– Трогай, кучер, – забавно говорил длинноволосый, – пусть твоя стальная карета, умчит нас вдаль, оставив позади облако пыли.

Лысый мужчина хлопнул себя по лицу и недовольно помотал головой. Кларк улыбнулся.

– Меня зовут Кларк

– Жан Дю Шан, – заявил длинноволосый, – рад знакомству.

– Нам необходимо представиться? – спросил мужчина в зеленом пиджаке.

– Ну, разумеется! – воскликнул Жан – Это же, примитивные рамки приличия. Этот достопочтенный господин любезно предложил нам помощь. А мы что, ему даже имен своих не поведаем?

– Зачем?! – возмутился лысый – у нас тут что, перекличка? Или семейный теплый ужин? Послушай Карл… или как там тебя… это неважно… а что, если мы разбойники?

– Ну, тогда, – Кларк достал из внутреннего кармана пистолет, – я пристрелю вас.

Мужчина в пиджаке засмеялся. Жан и лысый тоже улыбнулись.

– Мне кажется, мы не с того начали, – вежливо сказал мужчина в зеленом пиджаке, – меня называют Гирн…

– Гирн? – удивился Кларк – странное прозвище.

– Это сокращение от полного имени, которое тебе лучше не знать. Ты все равно не сможешь его выговорить.

– Что же это за имя такое? Мне стало интересно. Скажи, если не секрет?

– Гирнгримгрон.

– Гирн… гром… грин… – Пытался выговорить Кларк. – Что это за имя? Ты, похоже, не из наших мест.

– Далеко не из ваших мест.

– А откуда вы?

– С другой планеты, – улыбнувшись ответил Гирн.

Кларк засмеялся. Жан Дю Шан с большим удивлением рассматривал салон и приборную панель, словно впервые находился в автомобиле.

– Это просто удивительно, – восхищался Жан, трогая потёртые чехлы сидений, – вот это техника, мы мчимся быстрее ветра…

– Да, моя старушка кое-что может, – постучав по рулю, сказал Кларк, – но я всё, хочу продать её.

– А что с ней не так?! – искренне удивился Жан, – здесь мягкие сиденья, от ветра и дождя мы защищены, этот замечательный продукт технологического прогресса несет нас быстрее птиц.

– Я мечтаю о новой машине, – расстроено сказал Кларк- с автоматической коробкой передач, с кондиционером, с подогревом сидений и электронными стеклоподъёмниками. С такой машиной я буду пользоваться популярностью у женщин.

Гирн, Джангал и Жан Дю Шан рассмеялись во весь голос. Кларк почувствовал себя неловко.

– Что смешного? – немного робко, спросил Кларк.

– Что же это за уродливые женщины? – удивлённо смеясь, спросил Жан – Неужели есть такие дамы, сердца которых, способны покорить машины?

– Представьте себе, да! – воскликнул Кларк – Большинство современных женщин предпочтут мужчину с хорошей машиной, большим домом и кучей денег. Да хотя, кого я обманываю? Все женщины такие! Им всем нужно лишь одно – деньги. Если у тебя нет денег, ты неудачник, и с тобой никто не будет встречаться.

– В это трудно поверить, – отрицал Жан, – чтобы женщин не интересовали чувства, чтобы глубина взгляда их не приводила в восторг…

– Их интересует только глубина твоего кошелька, – перебив Жана, говорил Кларк.

Жан, словно искренне расстроился и отвернулся, молча посмотрев за окно, на которое падали капли дождя. Снаружи бушевала гроза, слышались раскаты грома, в ночном небе сверкали молнии и завывал ветер.

– Похоже, вы действительно с другой планеты, – усмехнувшись, сказал Кларк.

– Я-то, с этой планеты, – заявил Жан, – были времена, когда за сердце дамы, приходилось биться на смерть, и такая дама, становилась твоей. Она принадлежала тебе, даже если ты нищий и живешь под пальмовыми листьями. Она, словно чистый, не сорванный цветок с солнечной поляны, поцелуй которой, ласкает губы, будто не сошедшая роса с бархатных лепестков… А женщина, расположение которой можно добиться, машиной, даже вонючих штанов Джангала не заслуживает.

– Эти времена давно уже прошли, – продолжил Кларк, – сейчас все решают деньги, а точнее их количество.

– Если это так, – шутливо говорил Жан, – то дайте мне пистолет, я застрелюсь, покину жизнь, где продаётся бесценное…

Джангал достал внутреннего кармана пальто старинный мушкет, с гравированной росписью и протянул его Жану.

– Пожалуй, откажусь, – отвернулся Жан, – не хочу забрызгать салон этой… машины, своей кровью.

За окном продолжали сверкать молнии, капли дождя громко стучали по крыше, но громкий раскат грома не мог разбудить спавшего ребенка. Маленький мальчик, примерно полуторагодовалый, крепко спал, сложив голову у Гирна на плече, который бережно его держал.

– Как там малыш Джо? – спросил Жан, взглянув на спящего ребенка.

– Спит как младенец – ответил Гирн

– Ведь он и есть младенец – заявил Жан – ещё совсем юное, чистое дитя.

– Сильно бы вы промокли, если бы я вас не подобрал, – вмешался Кларк.


С этой книгой читают
Я вынужден написать предупреждение здесь, на обложке своего дневника, в коем я отобразил своими словами, пусть даже не поэтичными, приключения, в которых мне доводилось участвовать. Сперва они могут показаться невероятными и, быть может, даже безрассудными. Если во время изучения моих записей в тебе возникнет скепсис и недоверие, и ты сочтешь меня лжецом и негодяем, то я попрошу отнестись тебя к моим записям, как к художественному произведению, п
В темных шахтах города Аркфар, скрытого в глубинах горы, многие поколения рудокопов добывают «живые камни» в обмен на жалкие средства к существованию. Юному Гирнгримгрону, с детства обреченному на каторжный труд в шахтах, такой порядок вещей не нравится, и однажды он решает не подчиняться надзирателям. Оказываясь заточенным в одной из пещер, бунтарь неожиданно для себя отправляется исследовать ранее неизведанные глубины Аркфариэла, за пределами к
Залезть в стиральную машинку и оказаться в другом мире. Это может показаться невероятным, но вот Саня Копилкин убедился в том, что это возможно, когда отправился в отпуск и оказался на острове с огромной мусорной свалкой.
Коррупция стала полезным инструментом, благодаря которому работники правительства создали утопию для себя и своих близких. Они живут в роскошных дворцах и рассказывают людям, как «правильно» жить. Но «правильная» жизнь для местных жителей становится антиутопией. Одним из них стал главный герой. Он живёт в страхе спецслужб, которые постоянно за ним следят, хочет сбежать за границу, но боится быть пойманным, поэтому ему приходится проживать будни,
«Красновато-желтый солнечный свет проник в спальный отсек сквозь толстые кварцевые окна. Тони Росси зевнул, немного поворочался, затем открыл глаза и быстро сел. Одним движением отбросил одеяло и соскочил на теплый металлический пол. Выключил будильник и побежал в туалет.Похоже, день выдался погожим. Пейзаж за окном сохранял спокойную неподвижность, поверхность не тревожили ни ветер, ни песчаные оползни. Сердце мальчика радостно забилось. Он наде
«Сначала нужно ощутить объект, ввести себя в образ, потом прочувствовать обстановку, а уж потом ловить струю и импровизировать…Я мужчина. Не очень высокий. Стройный. С узким породистым лицом. На самом деле мой объект тяжелее килограммов на пятнадцать, но пусть все остается как есть…Я стою босиком на посыпанной белым песком садовой дорожке. Волосы еще влажные после купания. Прямо передо мной, раздвигая заросли гортензий, тлеет золотом ажурный купо
«Надвигается темная-темная ночь. Моросит. Под ударами ветра тусклый полудохлый фонарь качается, как проклятый моряк на нок-рее. Светить особо не светит, греть не греет, но сигнализирует – здесь граница. Если жизнь и рассудок дороги вам, держитесь подальше от неосвещенных переулков закатной порой, когда силы зла властвуют над миром. Там можно потерять не только бумажник, швейцарские самоварного золота часики фирмы «ПоцелуевЪ и сынЪ» и золотые зубы
«Арсум Митриэль стояла у распахнутого окна, глядя на равнину внизу. Совершенно нагая, она не чувствовала, как метель касается ее кожи ледяными пальцами снежных вихрей. Белые волосы развевались в порывах ветра. В темных углах зала, стены которого были сложены из черного льда, сквозняки перешептывались с тенями.Борген Ралли лениво возлежал на шкуре буреволка, перебирая в пальцах завитки спутанной шерсти. Голый, коренастый и волосатый, он напоминал
Подруги-журналистки Злата и Валентина отправились на машине в Санкт-Петербург. Ночью на шоссе их остановили гаишники и попросили взять попутчика. В дороге попутчик вышел на минуточку и исчез в лесной чаще. Напрасно прождав полчаса, девушки направились на поиски и наткнулись на труп парня. В ужасе подружки бросились к машине, но увидели, что та самым таинственным образом исчезла. Напуганные до смерти, они остались на пустой лесной дороге глубокой
Внезапная смерть одного из совладельцев маленького частного музея – тщательно спланированное убийство.Опытный следователь Адам Дэлглиш не сомневается в этом ни на минуту – ведь от жертвы желали избавиться едва ли не все родственники и сотрудники музея.Казалось бы, отыскать преступника – не так уж сложно…Однако подозреваемые гибнут один за другим – и теперь уже мотивы убийцы понять практически невозможно.
40-летний «авторитет» подводит неутешительные итоги свой жизни. Семьи нет, друзья погибли на «фронтах» бесконечной криминальной войны. Спасение он ищет в деревне своего детства и там встречает 14-летнюю девочку Лизу, которая навсегда меняет его судьбу.Содержит нецензурную брань.
Бывает так – выйдешь за молоком и увидишь, что птицы падают с неба…Рассказ стал лауреатом XVI Межрегионального фестиваля нового слова «Равноденствие» в номинации «Проза» и вошел в сборник «Антология русской литературы XXI века» (издательство Перископ-Волга).