1. Предисловие
Аннотация к книге "Изумрудная песнь"
Эльфы и орки - два рода, два враждующих племени, которым никогда не суждено примириться. Но что, если божественное проведение сплетет воедино судьбы последней выжившей из уничтоженного эльфийского дома и молодого вождя орочьего племени, пленившего ее?
Встреча, которой не должно было случиться.
Вражда, которой не суждено угаснуть.
"Изумрудная песнь" - невероятная любовь, воспетая в легендах Эвенора.
-///-
от Автора
“Изумрудная песнь” - это самостоятельная история из цикла “Хроники Эвенора”, сюжет которой упоминался в первых книгах серии от лица Эмендиля Лазурного, известного в этом мире эльфийского барда и сказителя, чьи истории трогают сердца и никого не оставляют равнодушными.
Вы можете и не читать другие истории цикла, для понимания сюжета вам потребуется всего лишь узнать значение нескольких часто упоминаемых в этой книге понятий. Вот они:
Словарик:
Филиамэль Лантишан - благословение эльфийской богини-создательницы Лантишан, даёт им магическую силу, молодость и долголетие. Проходит примерно раз в десять лет в виде праздника у священного источника, который наполняется особой, божественной силой
Ишааль - суженый (эльфийск.)
Фель авен - спасибо (эльфийск.)
Лафени ашалл - здравствуйте (эльфийск.)
Анарэн - юноша (эльфийск.)
Адан/адана - полукровка (эльфийск.)
Саффа нуссок! - старая пиявка - популярное эльфийское ругательство
Севори ишааль - единение половин, соитие (эльфийск.)
Уф наййе! - непереводимая присказка, выражение эмоций от безисходности, вызванной чьей-то упрямостью
Остальные эльфийские выражения, слова, локации, понятны из контекста повествования.
***
События “Изумрудной песни” разворачиваются в мире Эвенора незадолго до прихода людей.
Увлекательного вам книжного путешествия!:)
2. Пролог
...Он, не отводя взгляд, смотрел на неё сверху вниз, а потом вдруг медленно опустился на одно колено, пригнувшись, чтобы оказаться с эльфийкой на одном уровне.
— Арана… — прошептал он что-то на своём наречии и вдруг поднёс огромную руку к её лицу, заставив эльфийку в ужасе отпрянуть в сторону.
Но бурвадег словно и не заметил этого — наклонившись чуть вперёд, он одним пальцем убрал соломенный локон от её лица и склонил свою косматую голову набок, явно разглядывая её.
— Ты сложила оружие?
— Ч-что? — не поверила своим ушам Нера. — Я что?
Переспросила и бросила взгляд за широкую спину орка. Где-то там, отброшенный в высокую траву, лежал её лук. Или то, что от него осталось, если учесть, с какой силой бурвадег вырвал его из её руки.
— Говорю, ты сдалась? Или станем драться ещё?
От жуткого акцента этого дикаря резало слух, но говорил он вполне сносно и вряд ли путал слова. Просто смысл его слов был ей совершенно неясен. Ведь зачем спрашивать, сдалась ли она, если сам всего мгновение назад оставил её без оружия? Или что же, он пытается узнать, станет ли она сопротивляться, если ему вздумается оставить её в живых? Но это тем более глупый вопрос, во-первых, потому что она никогда не перестанет сопротивляться, даже если окажется связанной, парализованной или всё вместе, а во-вторых, потому что бурвадеги — налётчики, жестокие убийцы, и всем известно, что они никогда не берут пленных.
— Почему спрашиваешь? — спросила Нера, дерзко вздёрнув нос. — Боишься проиграть? Может мне тебя ещё предупредить перед тем, как удар исподтишка нанести?
Орк посмотрел на неё странно, будто на самую последнюю дуру, и пожал плечами, снисходительным тоном сообщив:
— Хочешь драться — будем драться. — А потом добавил что-то уж совершенно непонятное. — Всё равно будешь моя.
Нера успела только вскрикнуть, когда, сказав это, орк резко схватил её за руку и дёрнул на себя, впечатав эльфийку в свою грудь, точно в каменную стену. Огромная лапища прижала её к нему так, что Нера не могла и шелохнуться, пока другая с треском дёрнула в сторону ворот лёгкого платья, разрывая его от плеча до пояса. Одним махом оголяя то, что всегда должно быть скрыто от чужих глаз....
3. Глава 1
"Ты строго не суди,
Судить тебя готовых,
Им не пройти пути
Которым ты прошёл
Закрой глаза,
Открой им сердце снова
Кто знает, вдруг поймут
Что ты судьбу нашёл..."
Эмендиль Лазурный "Изумрудная песнь"
перевод с эльфийского
— Мне страшно, — послышался за спиной Нерандиль тревожный шёпот подруги, — может, вернёмся, пока не поздно? Пойдём днём… всё же полночь — опасное время для прогулок по лесу. — Осторожно добавила она.
Нера закатила глаза и, тяжело вздохнув, остановилось, развернувшись к Эрисин. Ну, сколько раз ей в самом деле нужно было объяснять, что днём они наверняка бы наткнулись на кого-нибудь из деревни и те уж точно поинтересовались бы, что юные эльфийки забыли так далеко от дома и куда держат путь? А после, разумеется, развернули бы их обратно, и сдали прямиком старейшинам на поруки! Потому что те строго-настрого запретили кому бы то ни было искать встречи с сумасшедшей аданой, хоть бы и по наиважнейшему из возможных дел.
Но едва взглянув на подругу, Нерандиль тут же позабыла о своём раздражении. В свете луны волосы Эрисин отражали свет, словно волны тёмной реки, а на бледном лице эльфийки застыло выражение искреннего беспокойства. Разве же она сама не боялась встретиться с аданой… и узнать свою судьбу?
— Уф наййе… и ты веришь в эти глупые суеверия? Полночь — время духов и умертвий... у-уу! Ну, что ты как маленькая?
Сказала с укором и бодро пошла вперёд по еле заметной тропинке, раздвигая длинной стрелой, вытащенной из колчана для этих целей, пушистые папоротниковые лапы.
— Не маленькая я. — Настырно фыркнула эльфийка, но нагнав подругу, снова принялась за своё. — И с чего ты взяла, что мы её найдём, а? Может, эту сумасшедшую уже давно лесные коты задрали… — вдруг позади девушек с ветки резко вспорхнула большая хищная птица, заставившая их тут же прильнуть к земле, ловко скрывшись в густом подлеске. — … или медведь. — Едва уловимым шёпотом закончила она.
— Пффф, Эрисин, ну какой медведь здесь? — усмехнулась Нера, смело поднявшись первой. Но стрелу с тетивы всё же не сняла. — Это тебе не Чернолесье. Тут, упаси Лантишан, разве что на бешеных ежей можно наткнуться.
— А волки? — настойчиво поддела её подруга. — Бермендиль вчера говорил, что видел целую стаю под холмом у старого дуба!
— А ты и уши развесила. Бермендиль это, Бермендиль то... Что, небось думаешь, что он твой истинный, твой ишааль?
Нера даже не оборачиваясь ощутила, как сильно девушка смутилась от этих слов. Эрисин, в отличие от неё, ещё не отметила свой десятый Фелиамэль Лантишан, праздник совершеннолетия, а потому не могла увидеть суженого ни в одном из эльфов. Но всем, имевшим зрение в их общине, и без всяких слов было ясно, что маленькая темноволосая эльфийка неровно дышала к высокому статному голубоглазому охотнику, с белокурыми волосами ниже плеч, тоже ещё не встретившему свою единственную.