Мария Сатвер - Jonquille

Jonquille
Название: Jonquille
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Jonquille"

Jonquille – в переводе с французского означает нарцисс. Нарцисс, как и многие другие известные цветы, ассоциируется с весной, с началом чего-то прекрасного и захватывающего. Вместе с началом весны и любви к нарциссам и главная героиня Зои Холл обретает себя как личность. Она находит человека, который восхищается ею так же, как она восхищается своими любимыми цветами.

Бесплатно читать онлайн Jonquille


© Мария Сатвер, 2018


ISBN 978-5-4485-0782-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

1

Весна.

Это действительно самое лучшее время года. Наблюдать за тем, как природа буквально оживает у тебя на глазах – непередаваемое ощущение. Ощущение того, будто ты сам перерождаешься в эту весеннюю пору. Замечать на ветках деревьев набухающие почки, готовые вот-вот распуститься и показать окружающему миру свои прекрасные зелёные листочки или же разноцветные лепесточки бутона.

Лежать под парящем солнцем, даже если оно непривычно слепит глаза, но лучи так приятно ласкают белую кожу, которую Зои так яростно прятала под слоем свитеров и пуховиком в эту студеную зиму. Кожа начинает принимать естественные оттенки, волосы становятся мягче и шелковистее, а сердце меж ребер таит быстрее, чем снег на земле.

Зои мечтала об весне с того самого момента, когда впервые ударили морозы. Девушка любила зиму, но она порядком ей надоела, что Зои просто получала нескончаемое удовольствие о мыслях об тепле, легких кофтах и закатах, когда стрелка наручных часов приближается только к девяти часам вечера.

Сейчас она счастлива. Это всё из-за того, что наконец-то началась долгожданная весна. Зои поняла, что пуховик и тяжелые зимние сапоги можно спрятать в шкаф до конца ноября, а пока на смену этому приходит легкий плащ и кеды. Её радости не было предела, она буквально делилась со своим счастьем с отцом, лучшим другом… которого она любит уже не первый год.

Зои поняла ещё в 9 классе, когда Майк Коннор вырос за лето и накачал мускулы, что влюбилась в него без памяти. Она старательно скрывала свои чувства, а когда сплетницы в классе пытались у неё что-то выяснить, Зои всегда уклончиво отвечала: «Мы просто друзья». Но, никто не знал, что было на самом деле.

Майк никогда не догадывался о чувствах Зои, но той казалось совершенно другое. Она думала, что Коннор ей играет, что он давно уже обо всем знает, и когда темноволосая не выдержала и в слезах рассказала всё, что у неё творится на душе, парень был слегка в шоке. На тот момент он ухаживал за другой девушкой из параллели, делился со всем с Зои, а после того, как уходил из её комнаты, она скатывалась по стенке и захлебывалась своими слезами. Холл сделала для себя вывод: пора уже все рассказать, потому что больше она терпеть не может.

Но выложив всю правду, она потеряла его. И осталась совсем одна.

Это произошло в начале 10 класса, поэтому год для Зои был практически сущим адом. Каждый пытался узнать по какой причине главные друзья школы, которые буквально с пеленок вместе, вдруг поссорились. Никто из обидевшихся не сказал истинную правду, по школе лишь ходили слухи, и многие из них были столь неприличными, что Зои от них чуть ли не тошнило в унитаз женской школьной уборной.

Наконец-то наступил апрель – один из самых любимых месяцев Зои. Она с нетерпением ждала его, потому что снег в лесу уже растаял, и она может устраивать одинокие прогулки по лесу и подниматься на возвышенности.

Этот день был для неё особенным.

Зои проснулась слишком рано, потому что беспощадное солнце светило ей прямо в глаза. Потянувшись и зевнув, Зои встала со своей любимой постели, которая после ссоры с Майком была её пристанищем. Практически до Рождества Зои была каким-то домашним призраком, потому что всё свободное время она посвящала учебе, уборке дома и готовке.

Мама Зои умерла от эпилепсии, когда девочке было около двух лет. Малышка на тот момент спала, а отец был на работе, когда у миссис Холл случился приступ, и она задохнулась. Ее нашел папа Зои, вернувшись со смены домой, мертвой, на полу ванной комнаты, когда та пыталась дотянуться до своих таблеток.

Приняв душ и почистив свои ровные зубы, Зои отправилась на кухню, где её уже поджидал отец. Он попивал дымящийся кофе и читал утреннюю газету. Как только Зои появилась на пороге, мистер Холл одарил девушку улыбкой.

– Доброе утро, Зои. Ты прекрасно сегодня выглядишь.

Девушка улыбнулась отцу и поцеловала его в щеку. Это приветствие было для них приемлемым, потому что после смерти матери, папа Зои был единственным человеком, наверное, только за исключением Майка, понимающим её. После ссоры с Коннором в жизни Зои стало на одного человека меньше, которому она могла доверять.

– Будешь завтракать? – Спросила Зои своего отца.

– Нет, спасибо, – ответил отец, кидая взгляд на наручные часы. – Мне пора на работу. Увидимся за обедом, не опаздывай.

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru


С этой книгой читают
Описанные события происходят в далёкие девяностые в СССР на территории Украины. Советский офицер едет в Союз из Центральной Группы Войск через Украину. Он сталкивается с, в общем, доброжелательными людьми, однако, с удивлением обнаруживает иной взгляд на некоторые вещи. К чему все это приведёт их всех?
Читателю предстоит познакомиться с не совсем обычной книгой, состоящей из двух частей, нечто вроде книги с половиной…Первая часть – написанный в ящик стола сорок лет тому назад роман «Однова живем» о глубоко самобытной судьбе русской женщины, в котором отразились, как в «капле воды», многие реалии нашей жизни, страны, со всем хорошим и плохим, всем тем, что в последние годы во всех ток-шоу выворачивают наизнанку.Вторая часть – продолжение, создан
Новую книгу уже хорошо известного российскому читателю автора составили лучшие произведения, снискавшие интерес многих читателей и отмеченные литературной критикой («Роман для Абрамовича», «В срок яблоко спадает спелое», «Раздвигая руками дым»), а также новые произведения. Открывает книгу роман «Кавалер умученных Жизелей» – о парадоксах творчества, о времени, о нравах и тайнах русского балета.
«Цветок Тагора» – сборник статей, рецензий, заметок и дневниковой прозы Виктора Кречетова – известного прозаика, поэта, критика. Материалы книги охватывают период с 80-х годов прошлого века до наших дней. Ряд статей посвящен известным русским писателям – И. Соколову-Микитову, М. Пришвину, Ю. Бондареву, С. Воронину и многим другим. Основной корпус статей рассматривает творчество ленинградско-петербургских писателей: Н. Коняева, И. Сабило, Г. Ионин
Счастье – это не частный, кратковременный или редкий случай в жизни человека, счастье – это не судьба, везение или удача, счастье – это универсальное, присущее каждому человеку состояние. И это состояние можно создать, причем не искусственно при помощи наркотиков или алкоголя, а при помощи работы надо собой.
Поэтические миниатюры-размышления о самом важном, самом ценном для души созерцающей, ищущей, любящей. Книга разделена тематически на 8 частей: «О любви», «О природе», «О людях», «О творчестве», «О детстве», «О духовной борьбе», «О смерти», «О Боге».
В этой книге я обьясняю как можно жить без интернета в наше время и возможно помочь инфомационно, то что нужно делать для продвижения вперёд…
Артур поднимает голову и окидывает всех троих грозным и сердитым взглядом.– Чьи это дети? Я спрашиваю, чьи это дети?«Твои, Тагаев, твои», – так и хочется ответить. Но вслух говорю другое.– Мои. Это мои дети.А потом наши глаза встречаются…Артур Тагаев, отец моих детей – самый молодой миллиардер в Европе, в двадцать семь лет возглавивший бизнес-империю вместо отца. Таким как Тагаевы не нужны дети от таких как я. Мне это доходчиво объяснила его мать