Angelique Fullhouse - К чему приводит любопытство

К чему приводит любопытство
Название: К чему приводит любопытство
Автор:
Жанры: Современные детективы | Исторические детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "К чему приводит любопытство"

Роман в историческо-детективном жанре о приключениях молодой монахини. События, в которые по воле случая была вовлечена молодая девушка – обитательница монастыря, самым неожиданным образом повлияли на ее дальнейшую жизнь и временами приводили к очень опасным ситуациям. Но благодаря природной смелости и упорству, девушка смогла разгадать загадку клада, распутать клубок преступлений и схватить преступников.

Бесплатно читать онлайн К чему приводит любопытство


Часть 1


 Каждое утро в монастыре похоже одно на другое. В пять тридцать подъем, в шесть первая служба. В семь монахини готорят завтрак, в восемь садятся за стол, а после убирают посуду , протирают столы и начинается новый день.

Сестра Агнеса любила утро. Оно давало ей бодрость, заряжало энергией и, как бы потом не сложился день, девушка была в хорошем расположении духа до самого вечернего омовения.

Это была молодая монахиня двадцати лет, которая находилась в монастыре Святого Петра уже четыре года.

 Из монастыря она выходила неохотно и за эти годы всего пару раз. Все необходимые дела вне монастыря выполняли другие монахини – они закупали продукты, заказывали ткани , краски для росписи по ним, нитки для вышивания и стёжки, а также обсуждали и готовили с местной сельской церковью совместные служения по святым дням. Агнеса же проводила много времени в монастырском садике, молясь или наблюдая за неспешной сменой сезонов в природе. Как весной появляются первые молодые листочки на деревьях и кустах, как они наливаются силой и шелестять на ветках, как бы разговаривая друг с другом. Иногда Агнесе казалось, что она может понимать, о чем они перешептываются.

Осенью сад погружался сначала в легкий, а затем во все более тяжелый и глубокий сон. Зимой Агнеса предпочитала не ходить в сад, а больше оставалась у себя в келии или монастырской библиотеке. Благо матушка Феодора каждый год пополняла библиотеку новыми изданиями. Конечно, это были преимущественно религиозные тексты: описания святых, псаломники в красивых кожаных переплетах, но не только. Книги по истории, искусству, живописи, различные атласы, эциклопедии и каталоги также постепенно заполняли полки их библиотеки.

 Всю зиму Агнеса, сидя в удобном кожаном кресле у камина, поглощала все то новое, что было закуплено в течении года. Обитательницы монастыря практически не беспокоили ее, потому что не интересовались «мирскими книгами», как ими интерсовалась Агнеса. Только иногда забежит то одна, то другая, возьмет молитвослов или псаломник и удалится в свою келью для изучения и молитвы.

 Агнесе было интересно все, особенно история средневековых орденов, закрытых религиозных общин, древних костелов и храмов. Она знала все известные гербы, символы, свастики и тайные знаки многих тайных и открытых обществ, начиная с начала первого тысячелетия новой эры.

 Изучая историю церкви и всех ее ответвлений, течений, отростков и псевдоучений, она часто задавалась вопросом, где сейчас находится все их наследие. Сотни древних церквей, тысячи общин и разных религиозных обществ не могли исчезнуть бесследно. Их наследие: тайные скрипты, предметы для ритуалов, для исполнения обрядов, иконы и алтари – где это всё? Все то, что люди могут наблюдать в различных музеях Европы, Азии и Америки, это только малая часть того, чем владели адепты тайных обществ, служители небольших сельских церквей разных веков и сторонники псевдорелигий. Вопрос оставался открытым.


В дверь постучали. И светлое веснушчатое лицо сестры Оливии показалось ей одновременно встревоженным и загадочным:

– Вас, сестра, зовет к себе матушка-настоятельница. Сказала, чтобы вы поторопились.

Когда монашка ушла, Агнеса накинула теплую шаль поверх подрясника, причесалась и пошла наверх, где находился кабинет настоятельницы монастыря.

– Сестра Агнеса,– начала настоятельница, высокая выцвевшая «гербера» лет шестидесяти,– вы должны сходить в церковь к отцу Вениамину. Он хочет показать вам одну вещь и узнать, что вы о ней думаете. После завтрака можете взять мой велосипед и отправляйтесь в деревню, отец Вениамин будет ждать вас в это время.

– Но матушка, я лучше бы осталась здесь. Можете вы послать кого-нибудь другого?

– Об этом не может быть и речи, он ждет только вас! – отрезала иегуменья.

 Агнеса не могла ослушаться просьбы матушки Феодоры, она очень уважала и почитала ее, как живую святую. Феодора была добра к обитательницам монастыря и делала много хорошего для жителей близлежащих деревень. Её уважали и ценили, как человека умного, доброго и благодетельного.

 Агнеса в накидке с капюшоном на голове вывела велосипед из хозяйственной пристройки и, ведя его рядом с собой, пошла в деревню. Она не умела ездить на нем, но всё же взяла с собой, чтобы положить в корзинку, прикрепленную сзади, небольшую сумку с необходимыми вещами: молитвенником, носовыми салфетками, флягой с водой и мобильным телефоном, которым практически не пользовалась и брала только, когда покидала стены монастыря.

Через полчаса она вошла в церковь, стоявшую на невысоком холме на центральной улице довольно большой и ухоженной деревни. Внутри никого не было или ей так показалось. Когда глаза привыкли к полумраку, она увидела сидевшего у алтаря отца Вениамина, это был старик лет шестидесяти пяти с редкой полуседой бородкой и густыми еще темными бровями.

– А, сестра Агнеса! Хорошо, что вы пришли. Я вас ожидал.

 Агнеса была знакома с настоятелем церкви с того момента, как попала в монастырь. После смерти ее батюшки отец Вениамин был первым человеком, который относился к ней тепло, почти по-отечески. Ее родной отец был очень занят и часто отсутствовал, уделял детям мало внимания. Будь у нее такой папа, как отец Вениамин, вздыхала она украдкой, возможно ее судьба сложилась бы не так трагически, хотя ей не хочется жаловаться на свою судьбу, жаловаться – Бога гневить. А Богу она за все благодарна, даже за своего отсутствующего неделями и месяцами отца и даже за те невзгоды, которые обрушились на ее семью в последнее время.

– Здравствуйте, отче! Право, я не знаю, зачем я вам понадобилась, но сделаю все, что в моих силах, чтобы угодить вам.

– Знаю, что так и будет, – вы человек ответственный, начитанный, образованный. Такой мне сейчас и пригодится. А дело вот в чем, нашему храму принесли в дар икону. На вид старинная и недавно была отреставрирована. Владелец умер и завещал нашему приходу, вот ее и принесли. Я знаю от матушки-настоятельницы, что вы, сестра, разбираетесь в иконной живописи. Могли бы вы картину посмотреть и дать ей свою оценку. Мне нужно внести ее в инвентарный реестр нашей церкви, а я ни год, ни век ее создания не знаю. Вы присядьте здесь и подождите, а я вам ее сейчас принесу.

 Священник вернулся минут через пять и перед Агнесой предстала картина – довольно большое полотно, на котором были изображены апостолы Петр и Павел. Над каждым из них была надпись латиницей Petr и Pavl. Павел держал указательный палец вверх, как бы в назидание потомкам. Агнеса начала рассматривать полотно в узкой, ничем не примечательной раме. Задняя часть полотна была темной от времени с небольшими разводами, которые остаются, когда пыль въедается в холст. Рама была не такой старой, но все же потемневшей от времени.


С этой книгой читают
Монахиня Агнеса решает отдохнуть на французской ривьере и с этой целью приезжает к своей сестре на Лазурное побережье. Ничего не предвещает опасности, но как только она оказывается на яхте миллионера, события разворачиваются со стремительной скоростью и Агнеса оказывается в самом центре событий.
И снова молодая монахиня попадает в опасный переплет. На этот раз под угрозой жизнь ученого, профессора-антрополога, который отказался от сделки со своей совестью и не принял заманчивого предложения преступников работать над очень необычным проектом. Это едва не стоило ему жизни, но на помощь пришла молодая хрупкая девушка, которая не могла допустить несправедливости и расправы над ним. Сила ее духа, а также упорство в достижении цели помогли ей
«…Рядом со мной притормозил роскошный «Рено», дверь его распахнулась, словно дверца кареты перед Золушкой.Увы! Я не отношусь к тем глупеньким дамочкам, которые почтут за счастье общение с нынешними «принцами»!Поэтому я постаралась сделать вид, что ослепла и никаких таких «Рено» с гладенькими, как пасхальный кулич, водилами не вижу.– Садитесь, – не выдержал незадачливый «принц».Я покачала головой.– Почему? – искренне удивился он, еще держа на свое
С самого начала следовало понять, встреча с этой бизнес-леди, женщиной с буйной фантазией и неуёмной энергией, не принесёт ничего хорошего. Хотя, как сказать…Причудливый ход событий, в результате которых пришлось проделать нежданный опасный марафон по обширным географическим просторам: Баку– Москва– Париж– Стамбул. Все усилия направлены на одну цель − любым способом отвести угрозу. В итоге раскрыто запутанное дело, которое не стоило раскрывать. П
«Проходимец» – роман популярного в интернете автора Бабуки.Это динамичная детективная история о человеке в бизнесе, о погоне за иллюзиями и успехом, требующим в жертву любовь, честь и саму жизнь.Роман «Проходимец» – путешествие по четырем частям света, в которое отправляется сотрудник крупной международной компании Павел Воронин. Он должен провести серию проверок в нескольких азиатских представительствах, но вскоре оказывается втянутым в игру, в
На склонах французских Альп, в уютном шале, затерянном среди снегов, жизнь молодой семьи Лебланов кажется безмятежной. Но за тишиной зимних пейзажей скрываются секреты, о которых не принято говорить. Мари, жена и мать, случайно сталкивается с документами, которые ставят под сомнение всё, что она знала о семье мужа.Вскоре она оказывается втянута в историю, где прошлое продолжает диктовать настоящее. Виктор, старший брат её мужа Жоржа, приходит с п
Какой праздник на вкус? Пахнет ли он корицей, сладкой выпечкой или шоколадом? Согласитесь, зайти домой и почувствовать, что из кухни доносится аромат чего-то неимоверно вкусного: свежеиспеченного медового торта или имбирного печенья, – вот что переполняет счастьем, вызывает улыбку и пробуждает аппетит…Если вы всегда мечтали приготовить торт как в модной кофейне или порадовать близких изысканным десертом, но боялись, что у вас не выйдет, то это кн
«Признания плоти» – последняя работа выдающегося французского философа и историка Мишеля Фуко (1926–1984), завершенная им вчерне незадолго до смерти и опубликованная на языке оригинала только в 2018 году. Она продолжает задуманный и начатый Фуко в середине 1970-х годов проект под общим названием «История сексуальности», круг тем которого выходит далеко за рамки половых отношений между людьми и их осмысления в античной и христианской культуре Запа
Вашему вниманию предлагается новый сборник повестей и рассказов. От реальности до мистики один шаг. Попробуйте определить, где правда, а где вымысел.
Dieser Sammelband vereint fesselnde erotische Krimis und berührende Liebesgeschichten, die den Leser in eine Welt voller Leidenschaft, Spannung und Geheimnisse entführen. Jedes Kapitel erzählt eine einzigartige Geschichte, in der sich Verlangen, Verführung und Romantik mit den Elementen von Gefahr und Intrigen vermischen. Von prickelnder Erotik bis hin zu den zärtlichsten Momenten der Liebe – diese Sammlung verspricht fesselnde Unterhaltung und e