Владимир Козловцев - К.У.К.Л.А

К.У.К.Л.А
Название: К.У.К.Л.А
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "К.У.К.Л.А"

Как часты вы хотели что то получить и тем самым изменить свою жизнь? Хорошенько подумайте… Мы часто что то хотим получить от этой все, не отдавая ничего взамен.Берегитесь своих желаний!

Бесплатно читать онлайн К.У.К.Л.А


Глава 1


Эта история начинается в обычном городе. Каждый занимается своим делом. Вот и наш герой, обычный мальчишка, беспризорник, пытается выжить и найти себе еду. Впрочем, мальчик выглядит как все те, кто был лишен крыши над головой, семьи, любви, тепла и кое-как сводит концы с концами. Грязная шапка, какая-то нелепая куртка, шарф, ботинки все порванные. На вид ему лет пятнадцать, но даже в таком возрасте жизнь его успела знатно помотать.

На обычном рынке ему удается что-то украсть и добыть себе еду на день, но в этот раз ему, видимо, не повезло. Его заметил местный охранник и вызвал полицию. Мальчик, недолго думая, чтобы спасти свою жизнь и остаться на свободе, начал убегать. Забежав в какой-то заброшенный дом, находившийся на окраине города, он оторвался от полиции. Дом выглядел весьма странно, про него явно давно забыли, и сразу было понятно, что тут уже давно никто не живет. Поднявшись на пятый этаж, мальчик увидел человека, пишущего картину. На самом деле было очень неожиданно увидеть здесь человека.

Мужчина выглядел очень опрятно, хорошо одетым. Не похоже было на то, что он здесь живет. Перед молодым человеком стоял мольберт и холст. Все сразу стало ясно, это был художник.

– Здравствуйте, – поздоровался мальчик.

– Привет, чего тебе? – ответил мужчина.

– А что вы тут делаете?

– Собирался написать картину, пока чересчур любопытный мальчик не стал меня отвлекать.

– В смысле «написать», вы хотели сказать «нарисовать»?

– Рисуют рисунки, а картина рассказывает историю, ее можно только написать. Слушай, шел бы ты отсюда, а то…

– Совсем вы меня запутали, вот как, например, ваша, сможет что-то рассказать?

– Боюсь, чтобы это понять, тебе придется долго тут просидеть, а я…

– А я и не тороплюсь. Так что вы там хотели написать?

– Так, ладно, только одно условие: ты будешь сидеть здесь, иначе я…

– Иначе я что?

– Иначе ты, то есть я… Черт знает что.

– Что знает черт?

– Все, стоп. Ты меня запутал. Сиди здесь, слушай и запоминай…


Глава 2


История этой картины начинается в городе под названием N…

– А почему N?

– А потому что этого города нет, а может, никогда и не было. Так, мы, кажется, договаривались, что ты меня не отвлекаешь.

История этой картины начинается в городе под названием N. Он очень похож на самый обычный город, вон люди спешат каждый по своим делам, машины стоят в пробке, серые скучные здания заполоняют этот город…

– Какая-то скучная ваша картина, я бы добавил в нее немного красок, а то как-то грустновато получается.

– Так, ты опять за свое? – спросил художник и добавил немного красок в свою картину. – Так?

– Так гораздо лучше.

– Лучше, когда ты меня не отвлекаешь.

Видишь вон ту девушку в розовом пальто?

– Она выглядит счастливо.

– Верно.

Эта девушка, ее зовут Доллорес, она не была похожа на остальных людей. Она была прекрасно одета, ее кудрявые светлые волосы так и развевались по ветру. Одета Доллорес была тоже не так, как все, на ней было прекрасное розовое пальто, черный берет и черные лакированные туфли на каблуках. Девушка сверкала от счастья. Сейчас она бежит на свидание с любимым человеком. Свидание было назначено на вечер, самое лучшее время, чтобы провести время наедине с молодым человеком.

У Доллорес было прекрасное настроение, идя на встречу, она заскочила в кофейню, чтобы купить себе кофе, все было прекрасно, мир цвел яркими красками вокруг нее. Люди ей казались не такими уж и грустными, серые здания виделись творением архитектурного творчества. Что может быть лучше? Солнце потихоньку заходило за горизонт, небо окрасилось в ярко-розовый, а девушка уже была близка к парку, где было назначено свидание. Подойдя к месту встречи, Доллорес увидела своего парня, общающегося с другой девушкой, она увидела, как молодой человек взял, выбросил цветы, которые он собирался подарить Доллорес, и ушел с незнакомой девушкой, оставив на лавочке любовное письмо.

– Это несправедливо!

– Да, жизнь частенько преподносит неприятные сюрпризы. Ты можешь опоздать всего на пять минут, а все, что предназначалось тебе, за это время заберет кто-то другой.

Доллорес подошла к лавочке, разорвала любовное письмо и села. Голова у нее шла кругом, земля уходила из-под ног, и жизнь начала терять всякий смысл. Первое, что приходило в голову девушке, это прийти домой и покончить жизнь самоубийством.

Как порой жизнь бывает жестока с людьми… Те, кого мы любим больше всего, отдаем им душу, за кого мы жизнь готовы отдать, предают и бросают нас. В такие моменты мы не знаем, что делать, все мысли только о том, как мы хотим, чтобы все вернулось как раньше, но… понимаем, что как раньше уже никогда не будет, снимаем розовые очки, и перед человеком предстает мир в его реальном обличии: черствым и жестоким.

Пока Доллорес сидела на лавочке и плакала, к ней подошел очень странный мужчина. На вид ему было лет сорок, с неопрятной бородой и в очках. Одет он был тоже очень странно: коричневое длинное неопрятное пальто, большая шляпа и перчатки.

– Вечер добрый, – поздоровался незнакомец.

Голос незнакомца был немного пугающим, хотя, похоже, настроен он был весьма доброжелательно.

– Простите, мы знакомы?

– Нет, увы, но познакомимся, не против вы? Не думал я, что стану свидетелем случайной вашей драмы. Я долго не решался подойти, но потом подумал, вдруг вы не здоровы.

– Кто вы? – испуганно ответила Доллорес.

– Простите, я не хотел вас напугать.

– За мною вы следили? Кто вы?

– Я доктор Хейтс, я работаю.

– У докторов рабочий день так долог?

– Бывает, я психолог, для изучений иногда рабочего времени бывает слишком мало.

– Для этого вы пришли в парк в столь поздний час?

– Нет, нет, что вы? Хотите, я уйду отсюда прочь? Но я хочу помочь…

Порой помощь приходит оттуда, откуда меньше всего ее ждешь.

– Доктор, вы, наверное, правы, мне сейчас очень тяжело, как будто сердце что-то мне сжимает.

– Я вас прекрасно понимаю.

На протяжении нескольких часов Доллорес разговаривала с доктором, ей становилось легче. И как порой легко можно делиться самыми сокровенными тайнами с абсолютно незнакомым тебе человеком. На лице у девушки все чаще стала проявляться улыбка. Доктор рассказывал ей интересные истории, и они оба погружались в размышления о смысле жизни.

Порой жизнь бывает как игра в карты, тебе может не везти всю игру, и только лишь одна какая-нибудь карта поможет тебе. Так и Доллорес встретила человека, который оказался ее спасением.

– Ооо, доктор Хейтс, вы удивительный, нет, вы прекрасный человек.

Доллорес очень захотелось обнять незнакомца.

– Ну что вы, помочь человеку, попавшему в беду, – моя работа, поверьте, я могу быть больше чем просто собеседником хорошим.

– Правда? Как интересно. Расскажите.


С этой книгой читают
История о взаимоотношениях с окружающим миром талантливого мальчика, страстно увлеченного литературой. Ситуация, в которую он попал, оказала сильное влияние на его характер, всю дальнейшую жизнь и судьбу.
Детские, ностальгические истории, произошедшие с автором в далёком леспромхозном посёлке в семидесятых годах прошлого века.
Бывают ли чудеса в нашей жизни? Не знаю, что именно считать чудом: успел ли ты проскочить на мигающий зеленый свет дорогу, будучи пешеходом, и тебя не переехала рванувшая с места машина, или, ведя машину уже в роли водителя, не попал в аварию, проскакивая на перекрестке, маневрируя среди таких же лихачей? А может чудо, когда упавшая рядом с тобой глыба льда с крыши дома не задела тебя? Или выигрыш большей суммы денег в казино или лотерею, также м
Эта книга о настоящей дружбе, большой любви и поисках смысла жизни. Четыре человека встречаются в самом начале жизненного пути, и эта встреча становится событием, определившим всю их дальнейшую судьбу. Непростые перипетии жизни героев разворачиваются на фоне драматичных событий русской истории конца ХХ – начала ХХI века.
Опубликованная в Берлине в 1932 г. книга, – одна из первых попыток представить историю и будущность белой эмиграции. Ее автор – Эссад Бей, загадочный восточный писатель, публиковавший в 1920-1930-е гг. по всей Европе множество популярных книг. В действительности это был Лев Абрамович Нуссимбаум (1905—1942), выросший в Баку и бежавший после революции в Германию. После прихода к власти Гитлера ему пришлось опять бежать: сначала в Австрию, затем в И
Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, аудирование и перевод американского рассказа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с английского языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного английского варианта этого же рассказа. Пособие содержит 940 английских слов, идиом и американизмов. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих английский язык на уровнях А2 – С2.
Два новоявленных мира – две противоборствующие стороны, суть которых преобразить реальность по своему видению и подобию. Невзирая на разные мнения, несмотря на препятствия, не оглядываясь на пройденное и сделанное. Сломить чужую волю, наступить на чью-то гордость, смять и переделать чей-то характер. И все это для чего – выжить в хитросплетениях судьбы, ради какой-то непонятной навязанной свыше цели?
Думаете, что вы знаете про всех монстров? Нет, уверяю вас, этот список можно продолжать до бесконечности! Книга из цикла «Магия Уральского леса».