Дина Золотаревская - Качели

Качели
Название: Качели
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Качели"

Книга описывает события из жизни людей нашей страны. В первой и второй частях книги говорится о событиях из жизни москвичек разных возрастов: дошкольниц, школьниц, студенток, аспиранток и более взрослых женщин. Рассказы повествуют о ярких, незабываемых впечатлениях от встреч с дорогими друзьями, о разных любопытных историях из жизни героинь, их друзей и знакомых: иногда немного смешные, иногда удивительные, иногда грустные. Читатели узнают от автора книги о заветных мечтах ее любимых москвичек: о верной дружбе, о настоящей любви на всю жизнь. Некоторые мечты героинь рассказов сбываются, другие приносят горькие разочарования.

Третья часть книги посвящена описанию всего того важного, что происходило у автора в шестидесятые годы прошлого века: знакомство с преподавателем и искусствоведом Ангелиной Васильевной Щекин-Кротовой и ее мужем, знаменитым художником Робертом Рафаиловичем Фальком, с живописью Фалька. Значимым событием в нашей стране была выставка работ московских художников в Манеже в 1962 году, посещение этой выставки Н. Хрущевым и следующие за этим посещением события: разгром и дальнейшие притеснения ряда выдающихся художников, среди которых был Р. Фальк. В книге отражено возмущение автора грубым вмешательством руководителей страны в работу творческой интеллигенции, практически полный запрет ее деятельности.

В четвертой части книги приведен рассказ об отважном поступке женщины в годы немецко-фашистской оккупации СССР в годы Великой Отечественной войны. Автор говорит также о светлых сторонах такой непростой нашей современной жизни, о том, что жизнь обязательно наладится потому, что передовые люди – вместе и отстаивают свою правоту.

Книга предназначена для широкого круга читателей. Она может заинтересовать людей старшего поколения, чьи детство и юность прошли в пятидесятые и шестидесятые годы двадцатого века. Книга может быть интересной также более молодым людям, которые узнают из нее о надеждах и переживаниях многих интересных героев.

Бесплатно читать онлайн Качели


© Д. И. Золотаревская, 2022

* * *

Часть первая

Добрая лошадь

Самый запомнившийся день рождения был у меня, когда мне исполнилось пять лет. Мы с мамой были в эвакуации, в Чувашии. Идем мы с ней по городу (названия городка я не помню). Зимний солнечный день, воробьи весело чирикают. Кажется, что скоро наступит весна. Идем по проезжей части (так как тротуары не расчищены). Разговариваем о чем-то интересном. Вдруг откуда ни возьмись к нам сзади быстро приближаются нагруженные сани. Сани везет лошадь. Ее погоняет старичок в тулупе. Лошадь бежит так быстро, что мы не успеваем отскочить в сторону. В одну секунду я оказалась лежащей на снегу лицом вверх, и я вижу, как надо мной мелькают копыта. Маму повозка не задела. Когда сани проехали, мама в слезах подскакивает ко мне и начинает ощупывать.

– Диночка, ты цела? Что у тебя болит? – задыхаясь, говорит мама.

Я встаю на ноги. Удивленно оглядываюсь по сторонам.

– У меня ничего не болит. Все в порядке, – растерянно отвечаю я.

Мы идем вперед своей дорогой. Как будто ничего не случилось.

Позже я узнала, что лошади не наступают на упавших людей. Сани проехали надо мной, но я оказалась лежащей между полозьев. Такие вот дела…

Потолок

Шел 1943 год. Кате было шесть лет. Она вместе с мамой вернулась из эвакуации в Москву в свой дом.

Дом был деревянный, ветхий, одноэтажный, многоквартирный. Этот дом построили еще до Октябрьской революции 1917 года. Катя вместе с мамой Ниной и папой Димой жила в 16-метровой комнате коммунальной квартиры.

Справа от передней стены, в которой находилась входная дверь в комнату, была стена, вдоль которой стояла Катина кровать. Эта стена была наружной стеной дома. Слева от передней стены стоял диван. На диване ночью спали мама и папа.

Комнату отапливали печкой-голландкой. Печка, поедая холодными вечерами много-много дров, хорошо нагревала комнату. Но на всю ночь тепла не хватало. Зимними ночами стена рядом с Катиной кроватью промерзала насквозь. Несколько бревен внизу около ее кровати покрывались плотным белым инеем.

Потолок в комнате состоял из двух половин. Правая половина потолка была Катиной, а левая проходила над диваном. Эти две половины разделяла большая выпуклая бревенчатая балка.

Мама Нина работала в детском саду бухгалтером. Уходя по утрам на работу, она брала с собой дочку и отводила ее в старшую группу своего детского сада. В детском саду девочке нравилось. Она дружила с детьми из группы. Иногда Катя просила маму:

– Мамочка, оставь меня сегодня в ночной группе, хочется еще побыть со своими ребятами.

Мама не разрешала.

– Нет, Катя, вечером и ночью тебе надо быть у себя дома, – говорила она.

В один из теплых весенних вечеров Катя опять попросила:

– Мама, можно я останусь сегодня ночевать в группе с ребятами?

Неожиданно мама согласилась. Катя радостно захлопала в ладоши и поцеловала маму на прощанье.

* * *

Вечером Нина и Дима крепко заснули на диване. Вдруг среди ночи их разбудил страшный грохот. Открыли глаза и увидели: над головами с правой стороны комнаты за балкой в потолке зияет дыра, сквозь дыру видна крыша.

Половина потолка обрушилась на кровать, в которой должна была спать Катя. Потолок убил бы их дочку. Но Катя в эту ночь спокойно спала в детском саду!

* * *

Вы не верите в чудеса? А я верю!

День Победы

В мае 1945 года Надя училась в первом классе московской школы. Ей нравилось ходить в школу: каждый день на уроках Надя узнавала много нового и интересного.

Вечером 8-го мая Надя сложила в портфель все книжки, тетрадки, промокашки, карандаши и ручки, которые будут ей нужны завтра на уроках. Умылась, постелила постель, разделась, легла на кровать и быстро заснула.

Надя спала крепко и не слышала, что происходило ночью. А ночью наступила Победа. Об этом громко и ликующе объявило радио. Надины мама и папа, как и все другие люди в Москве и по всей нашей стране, не спали всю ночь. Они выбегали на улицы, поздравляли друг друга, обнимались, целовались. Многие плакали от счастья.

Утром Надя проснулась в 8 часов.

– Мама, почему ты меня не разбудила? Ведь я могу опоздать в школу! Мне надо было встать раньше, – с обидой сказала Надя.

– Доченька, тебе не надо сегодня идти в школу! Сегодня у нас праздник – День Победы, – радостно объяснила ей мама.

Надя возразила:

– Мама, учительница нам не говорила вчера, что мы не будем сегодня учиться. Я пойду в школу!

Сколько мама ни объясняла дочке, Надя стояла на своем. Быстро встала, оделась, умылась, наспех съела бутерброд с маслом, взяла портфель и пошла на уроки.

По дороге в школу она не встретила никого из школьных знакомых, но продолжала упрямо идти вперед.

…А вот и школа. Вокруг – никого… Надя открыла входную дверь. Полная тишина в школе. В коридоре Надю встретила только одна женщина, подметавшая пол.

– Девочка, почему ты пришла в школу? – удивленно спросила она. – Разве ты не знаешь, что сегодня занятий не будет? У нас праздник!

Только после этих слов Надя поняла:

– Война окончилась! Сегодня – День Победы!

Надя вышла из школы.

– Победа! – весело захлопали молодые листья деревьев в школьном сквере. Доброе весеннее солнце ласково улыбнулось Наде и проводило ее до самого дома.

Праздничные бутерброды

Кончался апрель. Приближалось Первое Мая. Шел второй год после победы в Великой Отечественной войне. Вечером 30-го апреля женщины коммунальной квартиры большого старого московского деревянного дома вышли на кухню. Вдоль стен на кухне стояли четыре личные столика каждой из соседок. Хозяйки зажгли свои керосинки, керогазы, электроплитки и принялись готовить праздничные угощения. Варили холодец, салаты, жарили кур. Пекли сдобные сладкие пироги с яблоками и с вареньем. Они колдовали на кухне до самого позднего вечера для того, чтобы в праздничный день быть свободными от забот о закусках и отдыхать. Конечно, завтра в каждой комнате будут веселые семейные застолья. Все радовались, что тяжелые военные времена остались позади.

Лена жила вместе с мамой и папой в маленькой комнате этой квартиры. Она была уже большой девочкой: училась во втором классе. Худенькая, стройная, волосы по утрам заплетала в две косички. Ее большие карие глаза с длинными ресницами смотрели на мир радостно и доверчиво.

Утром 1-го мая мама сказала Лене:

– Леночка, хочется, чтобы на праздник у нас были бутерброды с красной икрой. Я дам тебе деньги, а ты купи, пожалуйста, бутерброды.

– Мама, куда мне пойти за ними? – спросила Лена. Мама рассказала дочке:

– Лучше всего за покупкой бутербродов пойти не в магазин, а на ближайшую трамвайную остановку. Трамвайная линия проходит вдоль Ярославского шоссе. По шоссе скоро будет идти первомайская демонстрация. На трамвайных остановках в праздники ставят переносные столики, на которые продавцы выкладывают жареные пирожки, бутерброды с икрой, а также с сыром и разными колбасами. На столиках бывает еще много других вкусных вещей: печенье, шоколад, конфеты, бутылки с лимонадом и другой газированной водой. В таких временных праздничных буфетах все продается дешевле, чем в магазинах.


С этой книгой читают
Книга Татьяны Шороховой, члена Союза писателей России, «Война-спутница» посвящена теме Великой Отечественной войны через её восприятие поколением людей, рождённых уже после Великой Победы.В сборнике представлены воспоминания, автобиографические записки, художественные произведения автора, в которых отражена основа единства нашего общества – преемственность поколений в высоких патриотических чувствах.Наряду с рассказами о тех или иных эпизодах вой
Роман «Антипостмодерн…» – это злая и насмешливая книга, направленная на оскорбление современных течений в литературе, современного коммерческого искусства. Автор показывает, что за стремлением к новизне подчас скрывается комплекс неполноценности. Главный герой романа Артём Соловьёв мечтает когда-нибудь стать писателем. Правда, он никак не может определиться с тем, какого рода книги ему писать. Его взгляды на литературу постоянно меняются, причём
Для Любови Боровиковой, автора книги «День рождения», нет безусловной границы между поэзией и прозой. Ей привычно и в том, и в другом пространстве. Своеобразие данной книги – в простоте, с которой автор пересекает жанровые границы. Но простота эта не легковесна, она подчиняется трудно доставшейся мысли.
«Отверстие наверху захлопнулось с отвратительным чавкающим звуком. Свет едва просачивался через плотные эластичные стены. Спина прилипла к чему-то вязкому.Оправившись от шока, Яна Зорина с усилием поднялась, липкая густая субстанция нехотя выпустила ее, оставив на защитном костюме склизкие следы.Яна встала на выступы внизу стен и старалась не шевелиться, чтобы не соскользнуть в воронку посередине, заполненную мутной, густой жидкостью.Снаружи доно
Я приехала из провинции, чтобы поступить в институт, но прямо на вокзале меня похитили и увезли в особняк к местному барону, властителю и очень богатому человеку. Теперь я его добыча, пленница и любимая игрушка. Но я не собираюсь подчиняться. Я верну себе жизнь и свободу. Обложка создана Анной Антоновой с использованием изображений с сайта shutterstock.Содержит нецензурную брань.
Произведение сочетает в себе необычную пропорцию чувственности, реалистичности и сказочности. Один из немногих примеров того, как умело подобранное место украшает, дополняет и насыщает цветами и красками все произведение. Очевидно, что проблемы, здесь затронутые, не потеряют своей актуальности ни во времени, ни в пространстве. Невольно проживаешь книгу – то исчезаешь полностью в ней, то возобновляешься, находя параллели и собственное основание, и
«В глуби веков» хронологически продолжает книгу Л. Воронковой «Сын Зевса» и раскрывает читателям одну из интереснейших, знаменитых и тем не менее загадочных страниц мировой истории.Позади остались юношеские подвиги Александра. Теперь он великий полководец Александр Македонский, с огнем и мечом идет по дальним странам, проложив свой путь от Македонии до глубинных индийских царств. Вся бурная, противоречивая, наполненная событиями жизнь полководца
«Моя жизнь» – автобиографический роман, документально-поэтическое повествование, написанное Марком Шагалом, великим художником, чья жизнь волей исторических сдвигов разделилась между Витебском и Парижем, между Россией и Францией. Перевод на русский (исправленный для настоящего издания) принадлежит Наталье Мавлевич, лауреату премии «Мастер».