Айдар Хусаинов - Как большевики создали башкирскую и татарскую литературу и театр

Как большевики создали башкирскую и татарскую литературу и театр
Название: Как большевики создали башкирскую и татарскую литературу и театр
Автор:
Жанр: Публицистика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Как большевики создали башкирскую и татарскую литературу и театр"

Существует расхожее мнение, что Советская власть дала многим народам свою литературу и театр. Давайте вместе с вами попробуем разобраться, что происходило в этой сфере у башкир и татар.Думаю, что вы будете очень даже удивлены картиной, которая откроется перед вашими глазами!

Бесплатно читать онлайн Как большевики создали башкирскую и татарскую литературу и театр


© Айдар Хусаинов, 2022


ISBN 978-5-0053-8833-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Никому не нужно представлять человека, имя которому совок, советский человек. Но каким образом он возник? Что за чудовищный инструмент воззвал его из небытия и явил во всей красоте и силе? Очевидно, что в этом деле не обошлось без литературы и театра.

Но каким образом такие прекрасные явления человеческого духа как литература и театр были поставлены на службу большевикам? Лучше всего это, на мой взгляд, можно понять на примере двух народов Поволжья, проживающих рядом. Давайте вместе рассмотрим историю возникновения советских литератур и театра у башкир и татар. На мой взгляд, именно в этом случае процессы преобразования человека традиционного общества в большевика видны в самом чистом виде.

Часть первая. Как создавалась башкирская советская литература

Глава 1. Что было до революции

Существует расхожее мнение, что Советская власть дала многим народам свою литературу. Давайте вместе с вами попробуем разобраться, что происходило в этой сфере до революции у башкир.

Вполне себе очевидно, что подавляющее большинство башкир жило на селе и у них существовала во многом бесписьменная литература, то есть песни, сказки, эпос, пословицы и поговорки.

А что же происходило в городе? Для того, чтобы с этим разобраться, давайте рассмотрим ситуацию на живом примере. Вот цитата из книги академика Гайсы Хусаинова «Мухаметсалим Уметбаев» (перевод Фарита Ахмадиева)1:

В сентябре 1894 года в Уфу приезжает Акмулла. В честь великого поэта муфтий Мухамедьяр Султанов устраивает торжественный обед, куда были приглашены многие знатные и ученые люди. В своих воспоминаниях Риза Фахретдинов пишет о поэтическом состязании Акмуллы и Уметбаева.

Акмуллу попросили прочесть свои стихи – улены. Он поднялся и полунапевно, не спеша начал читать наизусть. Эти стихи были посвящены башкирской культуре и вызвали восхищение у присутствующих. Когда Акмулла сделал паузу, М. Уметбаев произнес приветственные слова, называя Акмуллу самой яркой звездой среди поэтов, признаваясь, что часто цитирует строки из стихов Акмуллы, чтобы повлиять на души людей. Акмулла, в свою очередь, отвечает Мухаметсалиму, превознося заслуги Уметбаева как ученого. Акмулла говорит о том, что необходимы знания, что нужно знать не только русский, но и по возможности французский язык. Уметбаев соглашается с ним, утверждая, что их цель – распространение света знаний в народе. Это поэтическое представление вызвало большое одобрение и понимание у собравшихся.

Закир Шакиров вспоминает, что Риза Фахретдинов не раз рассказывал об этом событии: «Акмуллу он называл прославленным народным поэтом. Ставил его творчество выше всех поэтов XIX века среди татар и башкир. Мухаметсалим Уметбаев для Р. Фахретдинова всегда был первым башкирским ученым. На поэтическом вечере Акмулла удивил всех своим мудрым, острым словом. Уметбаев оказался достойным соперником, приложившим весь свой талант в этом импровизированном состязании».

Р. Фахретдинов хотел помочь Акмулле в издании сборника его стихов. Но на следующий год Акмулла трагически погиб. И книга не была издана.2

Итак, что происходит? Муфтий собирает многих знатных и ученых людей на обед в честь поэта. А кто этот муфтий Султанов? Это человек, который был награжден:

Орден Святого Станислава 1-й степени, 1888.

Орден «Османие» 2-й степени, 19.03.1893.

Орден Святой Анны 1-й степени, 1896.

Орден Святого апостола Андрея Первозванного, 1898.

То есть это чиновник высшего ранга в Российской империи.

А что происходит на обеде? На обеде два поэта читают стихи и это вызывает восхищение собравшихся.

Подведем итоги.

Башкирская литература существовала и вызывала большой интерес. Она существовала в среде высшей и средней знати. Стихи и проза переписывались и распространялись среди них. Все это живо обсуждалось.

Но, может быть, это была татарская литература? Но тогда почему не читались стихи, посвященные татарской культуре? Было бы смешно, если бы Пушкин и его товарищи собирались и читали стихи, посвященные французской культуре, которую они прекрасно знали. Нет, они были русские и посвящали свои труды русской культуре.

Так и здесь – собрались башкиры и читали стихи, посвященные башкирской культуре.

Таким образом мы можем сказать, что письменная башкирская литература до революции существовала. Она была достоянием знати, но понемногу проникала в народную толщу.

Точно так же развивалась русская литература – сперва были Тредиаковский, Державин, потом Пушкин, то есть дворяне, потом появились разночинцы. То есть литература пошла в народ.

Глава 2. Что было во время революции?

Итак, мы выяснили, что башкирская литература существовала и развивалась в среде высшей и средней знати, а также среди ученых людей. Постепенно она бы распространилась и на все слои, то есть пошла бы в народ, но случилась Октябрьская революция и гражданская война.

Что произошло в итоге этой войны? Приведу только одну цитату:

«Я вот приведу пример в назидание тем, кто мечтает отмечать торжественно через два года 100-летие советской, большевистской Башкирии. Так, сельскохозяйственная перепись 1917 г. дала по Бирскому уезду следующие результаты: башкиры – 209 тыс., татары – 12,5 тыс., так называемые «мусульмане» – 14 тыс., тептяри (включая тептяр-татар и тептяр-башкир) – 55 тыс. (Роднов М. И. Крестьяне Бирского уезда по переписи 1917 г. Уфа, 1997. С. 119—120).

А по переписи 1920 г. в уезде, который практически не претерпел изменений в своих границах, башкирами назывались уже только 141 тыс. человек, татарами – 108 тыс., тептярями – 63 тыс., башкиро-татарами и татаро-башкирами, соответственно, – 2,5 и 1,1 тыс. Примерно 5,5 тыс. продолжали называть себя «мусульманами» (Роднов М. И. Население Уфимской губернии по переписи 1920 года. М., 2014. С. 20)».

Рияз Масалимов. Хроника реальных событий 1917 года в Башкирии3


В интернете существуют цифры, что в годы гражданской войны погибло до 650 тысяч башкир. А. Солженицын по этому поводу писал: «В 1917—1926 годах от войны, подавлений и голода погибло свыше миллиона башкир, или 58,7 процента исходного предреволюционного населения. Трагедия башкирского народа в революции большевиков – один из самых больших (и самых неизвестных) геноцидов в мировой истории».4


В любом случае масштабы трагедии просто ужасают.

Что было с писателями?

Но что же происходило в это время с писателями? Когда мы говорили о развитии башкирской литературы, имели в виду, что она постепенно должна была проникать в народ. Ярким представителем этого явления является поэт Шайхзада Бабич. Поговорим о его судьбе.

Бабич

Он родился 2 [14] января 1895 года в небольшой деревне Асяново Бирского уезда Уфимской губернии (ныне в Дюртюлинском районе Башкортостана). Его отцом был мулла, который жил такой же жизнью, что и его паства. То есть фактически он был чуть богаче своих односельчан. Образ его жизни совпадал с ними. Так же был воспитан и жил Шайхзада, разумеется.


С этой книгой читают
И если сказки существуют тысячелетия, то все эти тысячелетия шёл отбор людей, которые жили так, как им было заповедано. Мы потомки этих людей, в нас живет это слово, оно передавалось нам из поколения в поколение. Те, кто жил иначе, просто не оставили потомства.Соответственно, есть смысл и нашим детям рассказать те сказки, которые мы слышали в детстве.
Эта книга – литературный памятник эпохи, результат невероятных перемен, свидетелями и участниками которых мы стали случайно, совершенно не собираясь этого делать. Наша любимая, казавшаяся нам такой естественной манера жить, думать и чувствовать в Уфе, вдруг стала фактурой и духом этой книги, кажущейся местами распечаткой чата «Подслушано в Уфе».
Смех – это радостное принятие истины. В новой книге Айдара Хусаинова собраны байки из жизни, которые помогут вам увидеть мир именно с его смешной, а, значит, радостной и счастливой стороны. Книга содержит нецензурную брань.
Наше время вывернуло наизнанку многие истины, по которым человечество жило тысячелетиями. Автор пытается вернуть их на свои места и назвать своими именами. Настоящий сборник включает критические статьи о нынешней внутренней политике российской власти, возможных перспективах развития нашей страны, её главных целях и смыслах, о значении России для всей цивилизации.Автор утверждает, что российская национальная идея, которую в интеллектуальных кругах
Книга по-настоящему проведет по тому естественно природному пути, который приходится преодолевать нашим душам после физической смерти. Обрисует она также и обратный путь домой для последующего воплощения в реальную жизнь. Вся информация имеет строго научный окрас и приближает читателя к истинно природному пониманию существа жизни, как на Земле, так и далеко за ее пределами.
Книга познакомит читателя с тайной непорочного зачатия, поведает о причине пришествия Христа, смысле христианства и даст представление об искусственном моделировании души человека. Она также ответит на вопросы о том, почему Земля круглая, как влияют наши шумы на живой мир, почему нужно снижать численность населения в городах и чем грозит нам всем гибель обычных бактерий.
Книга рассказывает об истоках человеческого здравомыслия, причинах его частичного отсутствия на Земле и факторах пагубного влияния. На основе примеров показывает, к чему приводит слабость осознания законов природы, откуда берется серость сознания и что такое коммуникабельный экстремизм, разрушающий экологию среды. Произведение раскрывает тайну изготовления жизни на планете на примере взаимодействия частиц, поясняет, как происходит очернение плане
Разве в жизни так бывает? В жизни бывает и не такое! Чем отличается художественная правда от реальности и где лежит грань между ними? Почему полностью выдуманная драматическая история часто кажется нам более правдивой, чем сама жизнь? Этой теме посвящает свою книгу известный сценарист, преподаватель сценарного мастерства Александр Талал. Анализируя феномен мифологического восприятия, автор знакомит читателя с техниками, которыми пользуются создат
Леон-Рене Делмас де Пон-Жест (1830–1904) – французский писатель, путешественник, автор нескольких десятков романов, в основном приключенческих и детективных. Служил во флоте, много странствовал по миру, главным образом по Юго-Восточной Азии. Оставил интересные воспоминания о своих путешествиях в Индию и Китай.В этом томе представлены два произведения Пон-Жеста. «Жемчужная река» – роман из жизни Китая XIX века. В нем появление таинственного незнак
Это очень профессиональная проза. С наблюдательностью, с точным воспроизведением речи, с мастерским выстраиванием диалогов, с благородным лаконизмом языка, с сильными сквозными образами, с «боковой подачей» темы (когда самое главное происходит не на первом плане, а где-то сзади – как в фильмах Алексея Германа). Профессионализм стал довольно редким явлением в современной литературе – так что от души радуешься самому факту наличия профессионализма.
Александр Карасёв родился в 1971 году в Краснодаре. Окончил истфак и юрфак КубГУ. В звании лейтенанта командовал взводом внутренних войск на чеченской войне. Известность писателю принесла книга «Чеченские рассказы», ставшая открытием года Бунинской премии (2008).Эта книга о том, как вживается, втягивается в войну нормальный человек, как война становится его жизнью, становится очень быстро и незаметно для него самого. Книга содержит нецензурную бр