Сергей Васильев - Как быть счастливым. How to be happy. Сказки для детей и взрослых. Fairy tales for young and adults

Как быть счастливым. How to be happy. Сказки для детей и взрослых. Fairy tales for young and adults
Название: Как быть счастливым. How to be happy. Сказки для детей и взрослых. Fairy tales for young and adults
Автор:
Жанры: Учебная литература | Книги для детей | Общая психология
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Как быть счастливым. How to be happy. Сказки для детей и взрослых. Fairy tales for young and adults"

Эти сказки о добре и простых истинах, которые детям нужно усвоить, а взрослым нельзя забывать. These tales are about the good and simple truths that children need to learn, and adults should not forget.

Бесплатно читать онлайн Как быть счастливым. How to be happy. Сказки для детей и взрослых. Fairy tales for young and adults


Художник Валерия Шример

Идейный вдохновитель и переводчик Анна Авдеева

Редактор Юлия Юсупова


© Сергей Васильев, 2018


ISBN 978-5-4490-1903-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Сказка про Медвежонка

Ничего не бойся.


Далеко-далеко на Северном полюсе жил белый Медвежонок. Ну а где же ему жить? Там все белые мишки и живут. Вокруг много снега, всегда зима. Хочешь – со снежных горок катайся, хочешь – снеговика лепи, хочешь – плавай. Медвежонку всё очень нравилось, вот только плавать он не любил. А если быть честным, то медвежонок плавать боялся. – Я что, рыба? Нет, не рыба. Я медведь! – грозно заявлял Медвежонок. – Вот рыбы пусть плавают, а я не буду. Медвежонок и близко к воде не подходил, даже мама Медведица вместо того, чтобы купать его в воде, носила ему её в лапах и мыла его.



И долго ты собираешься бояться воды? – спросила как-то мама Медведица.

– Я её не боюсь! Я просто не хочу плавать, – лукавил Мишка, но с каждым днем страх воды становился всё больше и больше.



Другие медведи спокойно плавали, ныряли, чему-то радовались, выходя на берег, отряхивались, разбрасывая брызги. Медвежонок решил понять, почему же всем так от этого весело и, преодолевая свой страх, начал подходить ближе к воде.

Когда подобрался совсем близко, замер, потому что увидел в прозрачной воде весь подводный мир, в который никогда до этого не всматривался. Так завороженный Медвежонок и разглядывал бы, что там в воде, если бы не мишки, катившиеся в этот момент с горки.



Он повернулся туда, откуда исходил звук, в ту же секунду встретил своих собратьев и вместе с ними угодил прямо в воду. Медвежонок хотел было кричать:

– Не может быть! Я в воде! Что делать?

Но как под водой крикнешь? Он стал смотреть по сторонам и увидел, что другие медведи двигают лапами. Он тоже начал двигать и… поплыл. Наш Медвежонок вдруг успокоился и спокойно поплыл наверх, вынырнул, вдохнул воздуха побольше и снова погрузился под воду.

– Какая красота! – изумился Медвежонок. – И я всю жизнь боялся этого?



Когда медвежонок вышел на берег, он, как и все, стряхнул воду, и ему тоже стало весело. Он не мог поверить, что всё было настолько просто. Теперь же он точно знает, что любой страх можно преодолеть.

26.06.16 4:54

Little Polar Bear

Don’t be afraid.

Far far away in the North Pole a Little Polar Bear lived. There was nothing special in it as it was the natural habitat of all the polar bears. The land of eternal winter, it was always covered with snow. Bears had lots of things to do. They could slide down the hills or swim or make a snowman.

The Little Bear enjoyed all but swimming. To be honest, it was because he was afraid of swimming.

«I am a bear, am I not?» he used to say. «Swimming is for fish but I am not going to do that.»

The Little Bear stayed away from water. Even to wash him his mother had to bring some water in her paws.

Once mother bear told him «It’s high time you stopped being afraid of water!»

«I am not afraid of water! The thing is that I do not want to swim.» The Little Bear protested. As time passed, however, the fear grew stronger.

For other bears to dive and swim was pure joy. They came out to the shore shaking off water and splashing it around themselves. The Little Bear could not understand why they were so happy but he wanted to. That is why once he decided to approach the ocean.

When the Little Bear came up so close that he could see the underwater world his heart missed a beat. He could have been staring into the water for long but suddenly noise attracted him. Other bears were sliding from the hill and laughing of excitement.

He turned to them hoping they would stop somehow but it was too late for that and the Little Bear fell into the sea together with other bears.

The Little Bear wanted to scream «I can’t believe it! I am in the water! Help me! What should I do?» but he could not.

Looking around he saw that other bears moved their paws. He started to do the same and suddenly he swam. As this happened our Little Bear calmed down, he swam up, took a deep breath and dove again.

«All this is so beautiful!» he exclaimed. «How could have I been afraid of it?»

When he returned to the shore, he shook off water as other bears did and suddenly felt very happy. He could not believe that it was so easy. That was how he understood he could fight every fear he had.

26.06.16 4:54

Сказка про Улитку

Всегда двигайся вперёд.



Жила была Улитка. У нее было очень много вещей, но не было дома. Она жила в своей раковине, но всегда мечтала о месте, где будет её дом.



Так как Улитка была очень доброй, её с радостью приглашали в гости, и почти всегда предлагали ненадолго остаться пожить. Некоторое время Улитка жила хорошо, раскладывала свои вещи по местам, радовалась тому, что было с кем поговорить вечером. Но спустя несколько дней, Улитку обычно просили собрать свои вещи и покинуть тех, кто её приютил. Ситуации бывали разные, но итог всегда был один. Улитке приходилось идти.



Когда уходила, начинался дождь. Было хмуро и сыро. Улитка вместе с вещами плотнее забивалась в свою раковину и одиноко ждала. Ждала, когда кончится дождь.



Каждый день она просыпалась с восходом солнца и двигалась в сторону, где оно закатывалось. Однажды она встретила такую же Улитку, только мальчика. Он рассказал ей, что живет точно так же и предложил путешествовать вместе. Улитка испугалась, сказала, что давно ищет своей дом, но никак не может найти. А Улитка-мальчик улыбнулся и сказал:

– Твой дом там, где тебе хорошо.

Улитка улыбнулась в ответ. Теперь они живут рядом и ходят друг к другу в гости.

Ведь главное – что, когда идёт дождь, им не одиноко.

27.06.16 4:52

Snail

Always move forward.

Once upon a time there lived a Snail. She had lots of stuff, but she didn’t have a home. She had nowhere to live but her shell, however, she dreamed about the real home.

The Snail was very kind, which is why her friends often offered her to stay as a guest for a while. For some time she lived well, because she had a place to put her belongings and a company to speak with during evenings. Unfortunately, after a few days she usually had to leave. The occasions were different but the result was the same. The Snail always had to go.

When she left it used to rain, everything around her being dark and wet. The Snail hid herself and her belongings inside the shell and waited for the rain to stop.

Every morning she woke up early and moved towards the sunset. One day she met a boy Snail. He told her that his way of life was very similar to hers and offered her to travel together. The Snail was surprised and said that she had been searching for her home for a long time, but couldn’t find it. The boy Snail just smiled and said:


С этой книгой читают
«Заметки о сложностях английского языка» – книга учителя английского языка об английских словах и правилах, в которых многие делают ошибки. Рекомендуемый уровень знания английского языка – от Elementary до Intermediate.
Повесть описывает первый в истории визит людей на обитаемую планету.Цели некоторых визитёров исключительно научные, в то время как у других есть цели покрытые тайной. А ещё среди них есть популярный экоактивист, который присутствует там как «спецпосланник ООН» для защиты природы от остальных путешественников. Вот только это дремучий сектант, который попал в состав миссии из-за интриг политиков. Противостояние между ним и некоторыми другими членам
В этом пособии для учителей вы найдете собрание разных тем на английском языке. В каждой теме по 10 вопросов. Такие топики отлично подойдут для практики разговорной речи с вашим взрослым учеником. Этот сборник предназначен для начинающих и продолжающих учащихся.
Книга для детей и взрослых про путешествия Дракоши Флейма. Вдохновение, поддержка, исполнение желаний.Сделано с добротой и заботой!
Вниманию читателя предлагается сборник анекдотов. Тонкий юмор, блестящее остроумие, забавные парадоксы, комические ситуации, курьезные случаи из жизни – все это здесь, в книге, которая способна доставить немало веселых минут каждому, кто возьмет ее в руки.Читайте, смейтесь и будьте уверены, что все это не про Вас!
Вниманию читателя предлагается сборник анекдотов. Тонкий юмор, блестящее остроумие, забавные парадоксы, комические ситуации, курьезные случаи из жизни – все это здесь, в книге, которая способна доставить немало веселых минут каждому, кто возьмет ее в руки.Читайте, смейтесь и будьте уверены, что все это не про Вас!
Читатель, будь осторожен, ибо эта книга насквозь пропитана болью и злобой. Жатва – это сборник коротких выдуманных историй, которые являются предысторией музыкального альбома: Гордон Эрн’Эстуэй и Dark Gold «Проклятие Рейвенхольма». Книга содержит нецензурную брань.
Линда владеет телепортацией. Она прыгает по миру из точки в точку за секунды. Веру – близкую подругу Лин, жестоко насилует группа людей, девушка решает вступиться за неё так, как может только она. Происшествие порождает череду событий, в течение которых Линда побывает в разных уголках света, и сразиться с загадочной личностью обладающей схожей особенностью, в конце концов увязнув в супергеройском боевике.Вас ждёт экшен в духе «Джона Уика» смешанн