Кристель Петиколлен - Как наконец понять окружающий мир. Трудности перевода для нейронетипичных людей

Как наконец понять окружающий мир. Трудности перевода для нейронетипичных людей
Название: Как наконец понять окружающий мир. Трудности перевода для нейронетипичных людей
Автор:
Жанры: Социальная психология | Практическая психология | Зарубежная психология
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Как наконец понять окружающий мир. Трудности перевода для нейронетипичных людей"

В последние годы набирает популярность тема нейроотличности. Нейронетипичные, или сверхэффективные, согласно терминологии Кристель Петиколлен, – это люди, мозг которых работает не так, как у большинства. Сверхэффективные «слишком много» думают, чрезмерно чувствительны и эмпатичны, кажутся окружающим необычными и порой неуклюжи в общении. Если в описании вы узнали себя, то эта книга для вас. Она создана, чтобы помочь вам разобраться в кодах повседневного общения и обрести ключи к разгадке правил социума, чтобы вы наконец почувствовали себя уверенно в обществе.

«Так называемая „нормативная“ культура имеет свои коды, свою логику, которые обычно ускользают от понимания нетипичных людей. Не зная и не понимая ее механизмов, сверхэффективные могут быть беспомощны, обижены, порой даже бунтуют перед лицом мира, который они не понимают. Им часто бывает не по себе, они накапливают ошибки и расстраивают окружающих. Эта книга – доброжелательное руководство для атипичных людей, она поможет лучше принять свое отличие и понять мир, в котором вы живете».

Кристель Петиколлен

Бесплатно читать онлайн Как наконец понять окружающий мир. Трудности перевода для нейронетипичных людей



Дорогой Читатель!

Искренне признателен, что Вы взяли в руки книгу нашего издательства.

Наш замечательный коллектив с большим вниманием выбирает и готовит рукописи. Они вдохновляют человека на заботливое отношение к своей жизни, жизни близких и нашей любимой Родины. Наша духовная культура берёт начало в глубине тысячелетий. Её основа – свобода, любовь и сострадание. Суровые климатические условия и большие пространства России рождают смелых людей с чуткой душой – это идеал русского человека. Будем рады, если наши книги помогут Вам стать таким человеком и укрепят Ваши добродетели.

Мы верим, что духовное стремление является прочным основанием для полноценной жизни и способно проявиться в любой области человеческой деятельности. Это может быть семья и воспитание детей, наука и культура, искусство и религиозная деятельность, предпринимательство и государственное управление. Возрождайте свет души в себе, поддерживайте его в других. Именно это усилие создаёт новые возможности, вдохновляет нас на заботу о ближних, способствуют росту как личного, так и общественного благополучия.

Искренне Ваш,

Владелец Издательской группы «Весь»



Пётр Лисовский

Christel Petitcollin

J’ai pas les codes! Comprendre enfin le monde qui nous entoure


Перевод Елены Сибуль



© Christel Petitcollin, 2021

© Перевод на русский язык, издание на русском языке, оформление. ОАО «Издательская группа «Весь», 2022

Предисловие


Некоторое время назад я обратилась к вам с таким постом в социальных сетях:

«Дорогие читатели, мне нужна ваша помощь для исследования. Пожалуйста, ответьте на такой вопрос мне в личные сообщения: если бы кто-то мог вам объяснить, как работает мир нормально мыслящих, что бы вы хотели услышать?»

Многие поделились своими мыслями, и ваши сообщения были очень конструктивными. Я выражаю вам огромную благодарность и со своей стороны надеюсь, что эта книга оправдает все ожидания, ответит на вопросы и, возможно, удивит вас.

Желаю приятного чтения.

Заметка для читателей – любителей «прыгать по содержанию»

Структура этой книги построена на логике, и темы подаются по порядку, чтобы вам было проще воспринимать представленную информацию и вы осознавали сказанное постепенно и полностью. Чтобы лучше усвоить содержание, нужно читать в том порядке, в каком написана книга.

Введение

Я иногда сталкивался с таким непониманием со стороны своих современников, что меня охватывало ужасное сомнение: с этой ли я планеты? А если да, разве это не доказывает, что они – нет?

Пьер Депрож

Примерно пятнадцать лет назад во время коучинговых сессий я поняла, что среди моих клиентов есть люди, которые жалуются, что «слишком много думают». У этих людей обнаруживалось много общего: они были слишком чувствительными, креативными, не вписывались в общепринятое понятие нормы и казались неуклюжими в плане социальных отношений. Они считали, что им свойственна эмпатия, были добрыми и любящими, но часто их принимали за слишком эмоциональных, навязчивых и склонных к провокации людей. С ними часто обращались как с «плюшевыми мишками», их мягкость принимали за глупость, а сверхчувствительность – за хрупкость. Начав глубже изучать их профиль, я специально отказалась от таких терминов, как «сверходаренность» или «высокий потенциал», потому что у них слишком широкое значение в литературе, посвященной данной теме. Мне казалось, что их коннотация намекает на «сверхинтеллект». Мои клиенты себя такими не считали. Интеллект – всего лишь второстепенный аспект этого профиля, который, как выясняется, чаще всего просто связан с нейрологическими особенностями: гиперестезией[1] в сочетании со сложным разветвленным мышлением. На сегодняшний день благодаря движению по борьбе за нейроразнообразие, возникшему в Канаде, появились термины «нейротипичный» и «нейронетипичный», и я надеюсь, что они заменят такие понятия, как «сверходаренный» и… какой еще? «Недостаточно одаренный»? Именно в попытках избежать негативного значения, которое скрывается в слове «сверходаренный», я создала термины «сверхэффективный» и «нормально мыслящий» и продолжу их использовать в этой книге. Приведенные термины, на мой взгляд, не несут в себе никакой оценки. «Сверхэффективный» означает, что ваш мозг кипит. «Нормально мыслящий» подразумевает человека, мыслящего в рамках общепринятой нормы. Соответственно, сверхэффективные не вписываются в эту норму. Они во всем выходят за рамки!

Все сверхэффективные люди жалуются, что не могут овладеть социальными кодами и не понимают имплицитных[2] значений. Их отношения с другими часто полны смущения, тревоги, напряжения, но они не понимают, с чем это связано. Они чувствуют, что делают что-то неправильно, что они раздражают и сводят с ума других… Это утомляет и подавляет.

Когда я впервые высказала идею написать руководство для нейронетипичных по расшифровке социальных кодов нормально мыслящих, многие из вас подтвердили, что это важно и нужно. Зарядившись вашим энтузиазмом, я принялась писать.

Во время работы над книгой «Я слишком много думаю» мне хотелось представить простой и действенный способ применения сложного кипящего мозга – как для его хозяина, так и его окружения. Поэтому я писала как для сверхэффективных, так и для нормально мыслящих. Я считала, что все будут рады наконец получить простое и рациональное объяснение нетипичного функционирования мозга. Я наивно полагала, что нейротипичные будут рады понять этих странных и эмоциональных людей и стать их союзниками, опираясь на их особенности. Но я быстро лишилась всех иллюзий.

Через несколько дней после выхода книги я получила первое письмо, показавшее, что все не так. Один читатель рассказывал, как плохо отреагировали нормально мыслящие, когда он завел разговор на тему нейроразнообразия. В дальнейшем его слова подтвердились. Многие читатели напрасно настаивали, чтобы их партнер или родители открыли мою книгу. Она собирала пыль на ночном столике. И когда сверхэффективный пытался взять инициативу на себя («Ну как, прочитал книгу?»), партнер или нормально мыслящий родитель уклонялся от ответа и менял тему.

Лишь немногие нормально мыслящие прочитали «Я слишком много думаю». Они сделали это прежде всего из любви к своему ребенку или супругу и наконец поняли, что их любимый человек не специально проявляет чувствительность, эмоциональность, тревожность и рассеянность… В частности, они узнали, что сверхэффективный не может изменить свою глубокую природу. Это привело к результатам, на которые я надеялась: к пониманию и обоюдному принятию, которые упростили и усилили их связь, соучастие и любовь. В отношениях некоторых пар снова разгорелось пламя, как у супругов, которые заново влюбились друг в друга после тридцати лет совместной жизни, ставшей неспокойной из-за взаимного непонимания. Такие редкие свидетельства показывают мне, что я не ошиблась в потенциальном влиянии этой книги.


С этой книгой читают
Вы узнаете, как обращаться со своими эмоциями с пользой для себя. Сможете превратить их в мощных союзников, которые помогут улучшить жизнь. Нет хороших или плохих эмоций – каждая из них возникает по определенной причине и несет нам информацию. Гнев появляется, когда кто-то посягает на вашу территорию. Радость показывает, что можно расслабиться и получать удовольствие. Страх предупреждает о возможной опасности.Проблема возникает в тот момент, когд
Случалось ли с вами такое, когда вы смутно чувствовали (или, может быть, были даже уверены), что кто-то давит на вас, навязывает свое мнение, обесценивает все ваши суждения, каким-то образом вынуждает вас делать что-то, чего вам совсем не хочется? Если это вам знакомо, то, скорее всего, вы имеете дело с манипуляторами. С помощью психологических уловок они способны заставить вас сделать практически что угодно, попутно вызывая у вас чувство вины. И
«Сверхэффективность» – повышенная восприимчивость к информации, настроениям других людей, сверхчуткость – это проблема многих современных людей. Они настолько восприимчивы, что от общения с неприятным человеком испытывают головную боль, и их в буквальном смысле тошнит от неприятных картин или событий. Они страдают от бездонной памяти, которая складирует в голове лишнюю информацию. А высокий уровень эмпатии заставляет их переживать чужие несчастья
Родители необычных детей сталкиваются с множеством проблем: ребенок гиперчувствителен и очень эмоционален. Он мало спит, много двигается или, наоборот, часами сидит в уголке, погруженный в свои занятия. Он становится то заторможенным, то взрывается гневом. Ребенок послушный, но далеко не покорный. Он задает удивительно взрослые вопросы, но при этом в некоторых ситуациях ведет себя, как маленький.Окружающий мир все чаще показывает несчастным родит
Моя задача – познать себя. Для этого мне нужно понять, что такое моя душа. Прямое наблюдение за душой весьма затруднено. И даже те, кто утверждает, что выходил из тела и путешествовал душой, допускают изрядное количество противоречий и сомнительных высказываний.Мне доводилось выходить из тела, но это малоизученное состояние слишком коварно, чтобы ему доверять. Поэтому я предпочитаю сначала исчерпать все возможности прямого и опосредованного наблю
Lui: Boris è un ex militare, un eroe che è stato costretto a lasciare il servizio a causa di uno shock da granata. Chiuso per natura, a Boris non piace la folla ed evita le persone.Lei: una giovane donna sposata, amante del fitness e delle terme, che vive in una prestigiosa casa su uno degli argini del fiume Moscova.Boris, tramite un conoscente, ottiene un nuovo lavoro: una guardia di sicurezza in una casa sull'argine.Ma poi arriva il caldo in ci
В книге излагаются размышления о мироздании, о ее красоте и неповторимости, о смысле человеческой жизни.
Тацуми Хэйдо – молодой доктор, готовый всегда прийти на помощь в трудную минуту, как своим друзьям, так и совершенно незнакомым людям. Его талант заводить друзей благодаря своему обаянию и человечности неоспорим. Он очень мудр, добр и отзывчив, но кто придёт на помощь ему, когда у него появятся проблемы, с которыми не справиться в одиночку?
В данном рассказе действие происходит во времена армейской молодости автора. Юрием Михайловичем Хамкиным снова описывается борьба, на этот раз – против самого себя, против коварной пагубной привычки – табакокурения.
Эта книга на тему неприязни. Есть чувства, основанные на отрицательном отношении людей друг к другу. Самым сильным является вражда.
В огромном мире потерялось маленькое одиночество. Сможет ли Вера найти друзей и обрести семью? Как ей сохранить свое хрупкое счастье, когда таинственное нечто наблюдает за ней из глубин ее подсознания.
Что скрывает страх темноты, особенно если он принимает материальную форму?