Элайджа Уолд - Как The Beatles уничтожили рок-н-ролл. Альтернативная история американской популярной музыки

Как The Beatles уничтожили рок-н-ролл. Альтернативная история американской популярной музыки
Название: Как The Beatles уничтожили рок-н-ролл. Альтернативная история американской популярной музыки
Автор:
Жанр: Культурология
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Как The Beatles уничтожили рок-н-ролл. Альтернативная история американской популярной музыки"

Книга Элайджи Уолда, музыканта и историка музыки, – необычный и во многом полемический взгляд на эволюцию поп-музыки. Это подробный, насыщенный фактами рассказ о тенденциях и событиях музыкальной истории с конца XIX века по 1970-е годы. Автор наглядно демонстрирует, что вещи, казалось бы, очевидные и вытекающие непосредственно из музыкальных задач, на деле – продукт разнообразных конфликтов: политических, технологических, трудовых и социальных. Уолд видит эволюцию поп-музыки как историю апроприации и выхолащивания ритма, созданного черными исполнителями. Он выстраивает парадоксальный нарратив, где героями становятся не привычные всем поп-идолы, но те условия и контексты, в которых они появились.

Книга адресована широкому кругу читателей, интересующихся историей, социологией и культурологией поп-музыки.

Бесплатно читать онлайн Как The Beatles уничтожили рок-н-ролл. Альтернативная история американской популярной музыки


Copyright © 2009 by Elijah Wald

“How the Beatles Destroyed Rock᾿n᾿Roll: An Alternative History of American Popular Music” was originally published in English in 2009. This translation is published by arrangement with Oxford University Press. Delo Publishers of RANEPA is solely responsible for this translation from the original work and Oxford University Press shall have no liability for any errors, omissions or inaccuracies or ambiguities in such translation or for any losses caused by reliance thereon.

Книга “How the Beatles Destroyed Rock’n’Roll: An Alternative History of American Popular Music” первоначально была опубликована на английском языке в 2009 г. Настоящий перевод публикуется по соглашению с Oxford University Press. Издательский дом «Дело» РАНХиГС несет исключительную ответственность за настоящий перевод оригинальной работы, и Oxford University Press не несет никакой ответственности за какие бы то ни было ошибки, пропуски, неточности или двусмысленности в переводе или любой связанный с этим ущерб.

© ФГБОУ ВО «Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации», 2018

Слова благодарности

Сейчас прекрасное время для того, чтобы писать о популярной музыке. Множество содержательных академических книг и статей преображают наше представление о прошлом, в то время как интернет предоставляет беспрецедентный доступ к записям и документам, а также позволяет связываться с учеными по всему миру. У меня нет возможности поблагодарить всех, чьи работы повлияли на меня и расширили границы моего знания за то время, пока я трудился над этим проектом, но я хотел бы подчеркнуть, что мне помогали очень многие. Я рад, что смог отыскать и извлечь на свет увлекательные и малоизвестные фрагменты истории поп-музыки, и хочу надеяться, что мне удалось передать то удивление, которое я испытывал, когда мои сформированные прежде представления опровергались в процессе работы над книгой; так или иначе, я следую по стопам большого числа предшественников, многие из которых способны были оценить те или иные свидетельства с большей глубиной и проницательностью, и отчетливо сознаю, что ступаю по пути, проложенному другими.

За прошедшие два года я пообщался и вступил в переписку с десятками историков, критиков и коллекционеров, прочел сотни книг и статей и прослушал тысячи записей. Это был восхитительный и завораживающий процесс, и ниже я перечисляю лишь небольшую часть тех людей, которым я крайне обязан за их терпение, поддержку и советы.

В первую очередь необходимо поблагодарить друзей и коллег, читавших отрывки моей рукописи, предлагавших те или иные исправления и отмечавших мои ошибки: в особенности Мэтью Бартона, чьи необозримые познания всегда поражали меня, который сделал множество замечаний ко всему предпринятому мной труду. Также спасибо Линн Эббот, Дафне Брук, Кену Эмерсону, Роберту Форбсу, Риби Гарофало, Бернарду Гендерону, Питеру Гуралнику, Киру Кейтли, Джеймсу Крафту и Неду Саблетту, равно как и Сьюзен Макклари, чьи слова поддержки были бесценны.

Одной из самых приятных сторон данного проекта стало то, что он дал мне повод связаться с людьми, чьи имена и работы были мне давно знакомы, а также пообщаться со старыми друзьями. В целом я избегал формата интервью – по большей части оттого, что если бы пошел этим путем, то никогда не закончил бы книгу, – однако в ряде случаев искушение было слишком велико, а потому я благодарю Чарли Грейси, Арта Лабо и Дэйла Хокинса за то, что они уделили мне время. Список людей, с которыми я консультировался, бесконечен, и я надеюсь, что те, кого я тут не упоминаю, не обидятся на меня за нижеприведенные имена Кейт Берг, Дональда Кларка, Скотта Дево, Дэниела Голдмарка, Лоуренса Гуши, Брэда Кея, Майкла Кифера, Джина Лиса, Джеффри Макги, Дона Моргенстерна, Доминик Прайор, Бена Кинонса, Брюса Бойда Рэйберна, Розетты Ритц, Кристофера Робинсона, Джоди Розен, Говарда Рая, Марка Шехтмана, Брюса Вермазена, Эрика Вайсбарда и Генриетты Юрченко.

Я также хотел бы поблагодарить за поддержку и предоставленные исследовательские материалы работников Института джазовых исследований при Ратгерском университете; Брауновскую библиотеку популярной культуры, музыкальную библиотеку и архив звукозаписей университета в Боулинг-Грин; Хогановский джазовый архив в Тулейнском университете, публичную библиотеку Лос-Анджелеса и особенно Бриджет Риземберг и ее коллег в музыкальной библиотеке Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. Также выражаю благодарность Роберту Уолсеру и Рэймонду Кнаппу за то, что они дали мне доступ к университетским архивам, чем облегчили мою работу, а также за их постоянную готовность к весьма поучительным дискуссиям.

Я обязан Майклу Фицджеральду за его Jazz Research Internet list, Скотту Александеру за предоставленные записи Уайтмена, Стивену Михельсону за несколько коробок с книгами и журналами, Майку Дейли за его диссертацию о рок-историографии и владельцам сайтов Archeophone Records, redhotjazz.com, jazz-on-line. сom и множества других интернет-ресурсов за то, что они сделали доступной столько прекрасной музыки.

И наконец, не в последнюю очередь спасибо всем людям, принимавшим участие в создании этой книги, в том числе моему агенту Саре Лазин, которая нашла для нее хороший дом, моему редактору, Сюзанне Райан, которая верила в мой проект с самого начала, Кристине Далин и работникам оксфордского издательства; моему литературному редактору, Элейне Кеое, а также Сандрин Шеон и Мартине Брюел, моей жене и ее матери, которые не только оказывали мне моральную поддержку, но и приняли экспертное участие в графическом оформлении книги.

Введение

Чтобы критиковать произведение искусства или стиль, не нужно то и другое любить, однако следует понимать, в чем заключается их притягательность для тех, кто их любит… Критика бессмысленна и бесцельна, если она не сопровождается пониманием, – что, в свою очередь, предполагает осознание в себе хотя бы возможности любви[1].

Чарльз Розен

Моя первая пластинка была только наполовину моей: мне принадлежала вторая сторона диска Meet the Beatles. Это был подарок нашей няни-датчанки[2], прежде вручившей сестре первую сторону. День рождения сестры на три дня раньше моего, и за этот срок няня аккуратно переупаковала альбом, а затем презентовала мне вторую сторону. Дело было в 1965 г., мне исполнилось шесть лет.

К тому моменту, как мне представляется, я уже должен был услышать The Beatles, так как моя семья провела год в Англии, но все, что мне запомнилось за тот год, – это найденное мною бомбоубежище, еж в спячке, непреходящая загадка слова, которое я слышал как


С этой книгой читают
«Логос» – один из старейших независимых гуманитарных журналов, возникших в постсоветский период. Журнал продолжает западническую традицию, развивая ту интеллектуальную линию русской культуры, которая связывает его, в частности, с дореволюционным «Логосом» – международным ежегодником по философии культуры, издававшимся в начале XX века.За время своего существования «Логос» эволюционировал от журнала профессионально-философской ориентации, выполняв
Своеобразным символом его творчества стал «Angelus Novus» со знаменитого рисунка Пауля Клее. «Так можно представить себе ангела истории: его лицо обращено в прошлое, где он видит катастрофу, нагромождающую руины на руины, – пишет Беньямин. -Он хотел бы остановиться, оживить погибших, но из рая дует ураганный ветер, который неудержимо несёт ангела истории в будущее; этот ураган мы и называем прогрессом… Катастрофа есть прогресс, прогресс есть ката
Ираклий Андроников! После этого имени хочется поставить восклицательный знак. Недаром вся страна узнавала этого ученого и в лицо, и по голосу. Он был и замечательным исследователем, и писателем, и актером. И обладал детективными способностями, раскрывая тайны русской литературы. А потом рассказывал об этом с таким вкусом и талантом, что невозможно оторваться от его книг. В этом издании мы собрали самые увлекательные литературные расследования Анд
Эта книга – собрание эссе, посвящённых странам европейского Средиземноморья и окрестностей с собственными рисунками и обложкой автора. Каждое эссе может быть прочитано почти вне связи с остальными, но их отбор и последовательность отражает идею о происхождении и развитии отдельных национальных культур под влиянием изначального центра нашей цивилизации – Италии и Рима, которые до сих пор постоянно находятся в фокусе культурных интересов Западного
Книга «Автобиография» в формате 10-минутного чтения: обзоры лучших книг, только самое важное и полезное.Бенджамин Франклин является известной всему миру исторической фигурой благодаря своей роли в американской революции и опытам с электричеством. Помимо прочих его побед, он нанес на географическую карту мира Гольфстрим, создал домашний обогреватель, открыл публичную библиотеку, организовал городскую пожарную службу, а также входил в состав комите
Книга «Созидающая визуализация» в формате 10-минутного чтения: обзоры лучших книг, только самое важное и полезное.Шакти Гавейн по окончании учебы два года путешествовала по Европе и Азии, постигая восточную философию, медитацию и йогу. А по возвращению в Америку, она включилась в движение за развитие человеческих возможностей, много читая и работая с различными учителями.В ДВУХ СЛОВАХ: Наша жизнь соответствует мыслям и образам, которые мы рисуем
Грустная история о киллере-везунчике, который не убивал. Дмитрию Подлесному его гражданская жена Марина Бояркина сообщает, что приняла заказ на убийство. Явившись на встречу с человеком, представившимся Иваном Ивановичем, Подлесный получает деньги и данные на будущую жертву. И с изумлением узнаёт, что убить он должен Марину Бояркину. Ошеломлённый Подлесный напивается, а поутру обнаруживает пропажу денег.
Предательство… Оно ранит очень сильно. Оно выжигает душу. После того, как душа сгорает, от неё остаётся пепел. И не верьте тем, кто говорит, что пепел – это хорошее удобрение. Якобы на удобренной пеплом земле будет лучше расти новый урожай. Бред! На плодородной земле… Да! На выжженной дотла… Никогда и ничего не вырастет! Именно это и понял молодой парень Аркадий, которого сначала использовали, а потом предали люди, которым он доверял. Предали в о