Дарья Мамонтова - Как выжить на пиратском корабле, или В погоне за счастьем

Как выжить на пиратском корабле, или В погоне за счастьем
Название: Как выжить на пиратском корабле, или В погоне за счастьем
Автор:
Жанры: Юмористическая фантастика | Морские приключения
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2020
О чем книга "Как выжить на пиратском корабле, или В погоне за счастьем"

Она – бесстрашная и упрямая пиратка с магическим даром. Он – могущественный маг, волею судьбы попавший к пиратам на корабль. Заключив сделку, Ричард обязался обучить Лану управлять своей силой. Но никто не предупредил его, что придется сражаться с грозой морей Джеймсом Дэвисом по прозвищу Железная Рука, убивать морских чудовищ и укрощать нрав его ученицы. Чем закончится битва между ними? Смогут ли загадочный маг и скрывающая тайну пиратка найти общий язык или начнётся морская битва? Изображение на обложке с сайта pixabay.

Бесплатно читать онлайн Как выжить на пиратском корабле, или В погоне за счастьем


Пролог

Солнце поднималось, освещая портовую бухту, знаменуя начало нового дня. Молясь, чтобы её не схватили, Лана пробиралась на пиратский корабль капитана Бальтазара Дрейга. Своей репутацией он славился на многие морские просторы: жесткий, своенравный, не прощающий предателей. Но не смотря на это, он был последней надеждой сбежать с ненавистного города Калертао.

Прошмыгнув внутрь и спрятавшись в трюме, она стала ждать пока погрузят запасы продовольствия и пираты отчалят в путь. Перспектива быть пойманной ими и отправленной на корм акулам её не пугали. Прожив двенадцать лет с родителями и двумя братьями и сестрами в грязной таверне, убирая и прислуживая каждый день, закалили в ней характер. Она терпела всё, пока жива была приёмная мать, а после смерти оставаться с тираном отчимом смысла не предвиделось. Поэтому, под покровом ночи, когда он уснул после очередной попойки, сбежала прихватив самое ценное. Скитаясь три дня в поисках подходящего судна, ночуя на улице, превратили Лану в нищенку. Грязная одежда, местами порванная, немытые и коротко остриженные волосы и старые башмаки на голую ногу, которые натерли мозоли.

Сидя в таком виде и боясь пошевелиться, она отсчитывала время от своего освобождения. Но госпожа удача отвернулась от неё. Загружая очередную бочку с водой, громоздкий мужчина заметил её и схватив за руку, вытащил из укрытия.

– Что ты здесь делаешь, оборванец? – зашипел он. – А ну-ка, пойдем к капитану.

Изо всех сил сопротивляясь она пыталась освободиться, но попытки оказались безуспешными. Поднявшись на палубу и очутившись в окружении пиратской команды, Лана испытал страх. Её изучали десятки любопытных глаз, но самый грозный из них смотрел на неё испепеляющим черным взглядом.

– Кого ты приволок, Сэм? – обратился он к моему конвоиру. – Что этот доходяга делает на моём корабле? – указав на подростка пальцем, капитан сложил руки на груди в ожидании ответа.

– Капитан, он прятался за провизией. Наверное хотел что-то украсть, – сделал свои выводы чёрный пират с карими глазами, продолжавший удерживать одной рукой своего воришку.

– Я ничего не крал! – воскликнула с горечью Лана, упуская тот факт, что её приняли за мальчишку.

Вот в чём угодно можно было её упрекнуть, но только не в воровстве. Никогда чужого она не брала и сейчас слова пирата задели сильно.

– Тогда, что ты там делал мерзкий паршивец? – продолжил свой гневный допрос Бальтазар.

Чуть по медля и соображая, что лучше ответить, решила перейти к главной своей задачи. Остаться любой ценой и уплыть подальше, а для этого нужен корабль. "Морской ястреб" подходил как нельзя кстати, поэтому собравшись с духом произнесла:

– Возьмите меня к себе. Я буду делать всё: драить палубу, готовить еду, чистить оружие, всё что прикажите.

В этот момент оглушающий смех разнесся по морскому простору. Команда давилась от взрыва эмоций и такой наглости от непрошеного гостя. Но тут случилось неожиданное.

– Остаешься, но с испытательным сроком, – подавив приступ, проговорил Бальтазар Дрейг и добавил. – Эй Стив, дай ему сменную одежду, пускай переоденется.


Прижимая к груди чистую, но ношенную рубашку и брюки, Лана представляла как измениться её жизнь. Приключения, схватки, сражения, будут ждать на каждом шагу. По сравнению с прошлой жизнью – эта преподнесёт много удивительных сюрпризов. Как вдруг с грохотом открылась дверь и в каюту влетел как ураган капитан. Быстрыми шагами, он сократил расстояние и схватив за подбородок и всматриваясь в голубые глаза, проговорил:

– Ну плутовка, – заключил очевидное. – Как смогла всех обвести и меня в том числе.

– Я никого не обманывала! – огрызнулась в ответ и вырвалась из захвата. – Вы сами приняли меня за парня, но поверьте, я не чем не хуже и выносливее.

Лана хотела ещё что-то сказать в свое оправдание и переубедить капитана. Но тот поднял руку в останавливающим жесте и громко изрёк:

– Женщине не место на моем корабле. Выйдешь на первом же причале. – Отчеканил и развернулся чтобы уйти, но застыл около двери.

Пронзительный взгляд прожигал на сквозь и злость читалась на лице ещё юной девочки. Что такое могло случиться в её жизни, раз судьба загнала её к нему на корабль. Но ответы на свои вопросы, ему было не суждено узнать. Ведь он твердо решил избавиться от неё при первой же возможности.

Глава 1

Прошло десять лет.

Море сегодня было тихое и спокойное как никогда, только звуки оружия разносились эхом по морскому простору. На палубе «Морского ястреба», разворачивались жаркие действия. Вся команда во главе с капитаном внимательно следили за поединком. Не высокий молодой пират, с черными волосами затянутыми в хвост, ловко нападал на своего соперника. Тот отбивался как мог, но многолетний опыт сдавал позиции перед молодостью и прытью. Юноша сделал очередной удар, шаг вправо, переход, снова выпад и удар. Затем снова переход и ещё удар, зажав противника тем самым в угол и прижав саблю к горлу. Бой на этом был окончен.

– И снова чистая победа, – подытожил Томас, подходя к сражающимся.

– Спасибо, но а разве может быть иначе, – хвастался победитель, убирая оружие.

Молодой пират явно был рад своей победе и счастливая улыбка играла на его губах. Пока не предвещало нападение других вражеских пиратски кораблей, проведение поединков было отличным способом скоротать время и попрактиковаться в своих навыках.

– Алан, нельзя быть таким самонадеянным, – пытался достучаться до него Стив, высокий шатен с синими глазами, стоящий рядом с капитаном.

– Поставь хоть сотню пиратов, я и с ними справлюсь, – начал хвалиться брюнет, пытаясь доказать всем собравшимся на палубе, свою безграничную силу.

– А с железной рукой тоже справишься? – поинтересовался побежденный Билли.

Старого пирата не задел факт поражения, но поставить на место, когда Эла начинало заносить, явно следовало. А происходило это последнее время часто, в силу его юного возраста.

– Стоит спросить, справиться ли он с моей магией, – начал во всю веселиться Эл.

В этот момент по палубе прошелся дружный хохот и только грозный рык Бальтазара, прекратил веселье.

– Всё! На этом представление закончено! – отрезал капитан. – Все разошлись по своим обязанностям, а ты за мной, – указал на занозу, которая не давала ему уже десять лет как спокойной плавать.

Закрыв дверь и наложив заклинание, чтобы никто не подслушивал, Бальтазар Дрейг опустился в кресло. Смотря как наглый юноша рассматривает карту, расположенную на столе, тяжело выдохнул и спросил:

– Сколько это ещё будет продолжаться? – и впился чёрным взглядом в него.

Поднимая взгляд и дерзко отвечая на него, парень обошел стол и приблизился к капитану.

– А разве не ты десять лет воспитывал из меня воина. Изматывал до потери сознания и добивался высших результатов, тем самым доказывая что я смогу всё, – переведя дыхание и буравя синим взглядом он продолжил. – Я пират высшего уровня, а магическая сила которая во мне открылась делает меня безгранично сильным.


С этой книгой читают
Сборник «Лес, дача, кот, гриб – всё эклектика» назван по первому рассказу, в котором говорится о том, как встреча с чересчур самостоятельным котом, который ездит в лифте один, насторожила, а потом возбудила бдительность героя. И не зазря, ведь кот вдруг открыл рот и начал говорить! Всё бы ничего…Но кот настойчиво захотел познакомить попутчика с… О, здесь стоп! Кабы не пришлось герою замазывать зелёнкой кошачьи царапы. Ведь как предупреждал гриб,
Безразмерная теория всего сущего, не дающая окончательного ответа на вопрос – "Для чего?", но поясняющая – почему, зачем и как.
Однажды глубокой ночью в южном приморском городке тихо стартовал боевой звездный катер. И управлял кораблем конечно же наш героический Иван Иванович Краснобаев. Вас, наверное, заинтересовали и другие члены космического экипажа? Не удивляйтесь – ими оказались генерал Бочкин и прапорщик Окуркин. А вот куда, с какой целью и навстречу каким приключениям отправилась тройка смельчаков, вы узнаете, прочитав эту веселую книгу, в которой наш герой побывал
Веселая повесть Д. Суслина рассказывает о невероятных приключениях неунывающего летчика Ивана Ивановича Краснобаева и его строгого, но справедливого начальника – Василия Митрофановича Бочкина. Бравые военные волею разбушевавшегося смерча оказываются на необитаемом острове и одерживают победу над злющими людоедами с соседнего острова.
В пособии излагаются основные принципы, подходы и требования к супервизии в психотерапии. Структурированно рассматривается практическая реализация супервизии в модели современной личностно-ориентированной психотерапии.
Мой девиз: Меньше слов – больше дела. В этой книге в доступной форме в минимум текста вложены ценные советы о том, как пройти свой путь к богатству. Начните уже сегодня!
Ликерия Герцен, никогда не знавшая ни отца, ни матери, покинула Радлес после нападения на бар «Красная метка» — заведение, в котором работала. Она хотела отыскать родителей и сбежать от него, таинственного создания, о существовании которого внезапно узнала. А он узнал о ней… Не достигнув заветной цели, Ликерия возвращается назад, надеясь, что тот, от кого бежала, и, кого ночами видит в кошмарах, давно о ней позабыл и оста
Дилогия. Книга перваяМоё детство не было обычным. Моя жизнь не такая, как у всех. Потому что принадлежит она не мне. Однажды придёт мужчина, которого я боюсь больше всего на свете... И заберёт меня себе.ИСТОРИЯ СЛОЖНАЯ! Возрастные ограничения 18+ Книга первая: Самир. Анастасия Шерр Книга вторая: Самир 2. Изо льда в пламя. Анастасия Шерр