– Думаю, нам не стоит бросать камни, – заметила Беа, когда фургон подъехал к их новому дому.
– Что? – рассеянно ответила ей мама. Она много времени провела за рулем фургона, пока отец и младший брат Беа, Чарли, ехали за ними на машине. Переезд начался в шесть утра, а сейчас уже подошло время обеда.
– Это такое выражение, – откликнулась Беа. – Живущий в стеклянном доме не должен бросать камни[1]. Нам не стоит бросать камни, потому что в этом доме очень много стекла.
Мама устало улыбнулась.
– И правда. Хотя мне нравится. С окнами в доме светло и уютно.
Беа считала дом странным. Некрашеный фасад, окна от пола до потолка и много странных темных углов под самой крышей. Её отец, наоборот, обожал новый дом, называл его образцом «архитектуры постмодернизма», что бы это ни значило. Он верил, что их новый дом скажет о своих новых хозяевах больше, чем та «старая обувная коробка» в деревенском стиле, в которой они жили раньше.
А Беа скучала по этой милой обыкновенной обувной коробке в округе, где она могла прогуляться пешком до дома лучшей подруги. Она скучала по старой школе и танцевальной студии, где могла зависать часами и чувствовать себя как дома.
Сейчас она себя так совсем не чувствовала.
Беа понимала, что у них просто не было другого выбора. Отца сократили на работе, а денег с маминой подработки не хватало на содержание семьи. Новая работа, пусть и в новом городе, оказалась единственным выходом, но легче от этой мысли не становилось. Тем более что Беа придется идти в новую среднюю школу на последнем году обучения, и вокруг не будет ни одного знакомого лица.
– Правда, здорово? – Папа Беа стоял около фургона и широко улыбался. На нем была одна из тех цветастых гавайских рубашек, которые он просто обожал, а его длинная бородка – ничего себе! – была заплетена в косу. – Не верится, как же нам так повезло с этим местом! Я уже сгораю от нетерпения! – Он смотрел на новый дом с той же гордостью, с какой новоиспеченный отец смотрит на своего только что родившегося ребенка. – Дом в стиле ретро! Ничто не выглядит более ретроспективным, чем здание, построенное в стиле ультрамодернизма пару десятилетий назад.
Мама Беа нежно улыбнулась ему в ответ.
– Вот распакуем вещи и можем пойти на блошиный рынок и поискать там какие-нибудь простенькие безделушки для интерьера 80-х, похожие на те, что имелись у наших родителей, когда мы еще были детьми. Думаю, они отлично впишутся в интерьер.
Мама Беа немного отличалась от ее отца. Она была немного чудаковатой. Обожала лак для ногтей самых ярких и странных оттенков и экстравагантные серьги, сделанные из разнообразных предметов вроде медиаторов для гитары, а одну прядь ее волос красила в синий цвет.
Порой Беа очень хотелось сказать родителям, что им пора повзрослеть.
– Не отлично, а круто, – поправил папа, предлагая маме руку, когда та вылезала из фургона. – Или даже классно.
Затем он посмотрел на Беа и добавил:
– Это сленг 80-х.
Беа тяжело вздохнула:
– Да знаю. Я же не идиотка. – Открыв дверцу фургона, она спрыгнула на тротуар.
– Никто этого и не говорил, – сказала мама Беа. – Не обижайся.
Беа и не обиделась. Просто ее семья и правда раздражала. Чарли уже вовсю бегал во дворе перед домом и дубасил дерево какой-то палкой. И вообще всячески пытался привлечь внимание к своему странному поведению. Она надеялась, что никто из соседей не видел его, ведь это было бы не самым лучшим первым впечатлением.
– Сначала мы должны впустить в дом Дево, – заметила мама Беа.
– Я сделаю это, – вызвалась Беа. Дево, большой полосатый кот, был назван в честь музыкальной группы 80-х, от которой некогда фанатели родители Беа. У Беа с Дево была особая связь. – Сперва я впущу его в свою комнату, ладно?
– Хорошо, – ответила мама. – Но не забудь закрыть дверь, чтобы он не выбежал на улицу, пока мы будем разгружать фургон.
Беа бережно подняла переноску с котом, и мама открыла входную дверь. Огромные пустые комнаты напоминали пещеры. Но на этом сходство заканчивалось, потому что яркий солнечный свет заливал комнаты через высокие, от пола до потолка, окна.
– Ну что ж, Дево, вот твой новый дом. Большой странный новый дом, – провозгласила Беа.
Держа переноску в руках, она поднялась по лестнице, напоминающей больше лесенку в домике на дереве, нежели лестницу в настоящем доме. Беа выбрала первую комнату справа. Та была меньше родительской, но больше, чем у Чарли.
Когда она вошла, воздух в комнате был холоднее минимум градусов на двадцать, чем в коридоре. Разве в закрытых верхних комнатах не должно быть жарче, чем в остальном доме? «Еще одна странность этого странного дома», – подумала Беа. Мало того, что дом сам по себе выглядел странным со всеми этими большими окнами и углами, так еще и температура в нем была как будто сама по себе.
Поставив переноску на пол пустой комнаты, Беа распахнула дверцу.
– Добро пожаловать, приятель, – сказала она.
Дево не выходил, и Беа присела на корточки, чтобы убедиться, что кот в порядке.
Перед поездкой ветеринар дал ему снотворное для котят, и, когда Беа заглянула в переноску, Дево приоткрыл зеленый глаз и затем снова закрыл, засыпая.
– Ладно, ладно, тогда спокойной ночи, – сказала Беа.
Выпрямившись, она собиралась уже уйти, как вдруг почувствовала резкий запах фруктов и чего-то искусственного. Немного постояв, она поняла, что так пахнет виноградная жевательная резинка. Но в комнате, кроме спящего в переноске Дево, было пусто. Откуда же исходил этот запах?
Выйдя на улицу, Беа увидела папу, который пытался организовать разгрузку фургона.
– Так, – командовал он. – Я только что разговаривал с грузчиками. Они будут здесь в течение пятнадцати минут. А пока вы, ребята, хватайте коробки со своими именами и несите их в свои комнаты, а мы с мамой выгрузим кухонную утварь.
* * *
К шести часам вечера почти все вещи из фургона были перенесены в дом. У Беа в комнате появилась кровать и туалетный столик с зеркалом, а еще она устроила уголок для Дево – поставила миску для еды, поилку и кошачий лоток. Кот в конце концов вылез из переноски и недоверчиво обнюхивал все вокруг, периодически всматриваясь в никуда и истошно завывая.
– Много новых запахов, да, приятель? – хмыкнула Беа. – Дай знать, если найдешь, откуда пахнет жвачкой, ладно?
Беа услышала шаги и, обернувшись, увидела Чарли. Он стоял в дверях ее комнаты. Его светло-русые волосы торчали в разные стороны, впрочем, как и всегда. Шнурки на одном ботинке развязались.