– Что-то ты сегодня не в духе. – Мрачно проговорил Скотт, спускаясь с сестрой по сходням на набережную Лондона.
– Не знаю… Предчувствие плохое. – Поежилась девушка. День выдался пасмурным. Непрерывно моросил дождь.
– С каких это пор ты стала доверять предчувствиям? – Ухмыльнулся брат.
– С тех пор, как узнала о смерти родителей… – Тихо ответила девушка, вскакивая в седло лошади, которую, как и лошадь для Скотта, привел конюх из особняка Лесли на Мейден-стрит.
Площадь у тюрьмы, посередине которой устрашающе возвышалась виселица, быстро заполнилась любопытными. Вскоре прибыл осужденный, которого сопровождали охранники, судья и священник. Еще через пару минут на площадь влетели два всадника. Все были в сборе, и казнь была приведена в исполнение. Алекса и Скотт оказались в первых рядах у самого орудия смерти. Судья огласил приговор, и палач взялся за дело. Все это время девушка хмуро глядела на пирата, повинного в смерти ее родителей. Тот до последнего момента не поднимал глаз. Когда все же их взгляды встретились, Алекс поразилась безразличию, которое сквозило в холодных черных глазах убийцы. Палач нажал на рычаг. Люк под осужденным раскрылся…
Вот и все… Родители были отомщены, но Алекс легче не стало. Пора отпустить их, и перестать так отчаянно предаваться скорби, терзая свою душу, ведь они вместе и в лучшем мире. Глубоко вздохнув, Алекс развернула лошадь и чуть не наткнулась на мужчину, который тоже был верхом.
– Добрый день, герцогиня. – Сказал незнакомец, надменно улыбаясь.
– Боюсь не согласиться с Вами. Не скажите мне, кого я чуть не сбросила на землю? – Сухо обронила Алекс, вглядываясь в холеное лицо.
– Герцог Стэнли. – Представился незнакомец, чуть склонив голову.
– Я догадывалась… – Вздохнула девушка. Надежда угасла. За ее приездом проследили и теперь не удастся избежать встречи с Георгом.
– Лекс, все в порядке? – Напряженно спросил Скотт, враждебно глядя на слугу короля.
– Да, все отлично. – Натянуто улыбнулась девушка. – Знакомься, Скотт. Это герцог Стэнли. Он приехал за мной, чтобы лично сопроводить к Его Величеству. – Улыбка исчезла с ее лица.
– Мне поехать с тобой? – Спросил Скотт, беспокоясь безразличию сестры.
– Нет, не нужно. Дождись меня дома. – Сказала девушка и обратилась к Стэнли. – Едем?
Через полчаса во двор дворца Георга IV ворвались всадник и всадница.
– Победа за мной, герцог! – Восторженно крикнула Алекс, возбужденная быстрой скачкой. – И в качестве проигравшего, вы лично присмотрите за моей лошадью. Я думаю, что недолго задержусь у Его Величества. – И легко спрыгнув на землю, добавила. – Не нужно меня сопровождать. Во дворце столько народу, что кто-нибудь доложит обо мне.
Оставив удивленного такой непосредственностью Стэнли, Алекс вбежала по ступеням и зашла в широко распахнутые двери.
– Добрый день, герцогиня. Рад, что вы осчастливили меня своим присутствием. – Поприветствовал девушку Георг.
– Ваше Величество. – Алекс присела в реверансе. – Вы хотели видеть меня?
– Да, и, признаюсь, я не разочарован. – Оглядев девушку с ног до головы, он улыбнулся. – Смело носить такую одежду. Придворные дамы не попадали от ужаса при виде вас? – Король был удивлен, увидев такую привлекательную девушку в мужской одежде и при оружии. На Алекс была белая шелковая рубашка. Черный, вышитый серебром, корсет подчеркивал пышную девичью грудь. Брюки и высокие сапоги обрисовывали стройные ноги, а черный длинный плащ добавлял девушке таинственности. На боку висела великолепная шпага.
– Сир, вы меня раните в самое сердце! Неужели я так ужасна?! – Смутившись, опустила глаза девушка.
– Нет, напротив. Вы просто восхитительны, а вот дамы дворца не мыслят себя в такой одежде. Вам очень идет такой стиль. Агрессивный, независимый… Вы похожи на прекрасную разбойницу, похитительницу мужских сердец. – Задумчиво проговорил король, пристально глядя на Алексу.
– Приятно слышать… – Настороженно ответила Алекс, встретив оценивающий, завораживающий взгляд Георга.
– Но все же вы женщина… – продолжил король, – и я хотел бы увидеть вас хотя бы раз в шикарном платье… и, конечно же, без оружия.
– Сир, я не мыслю себя без этих милых игрушек… – Смелее ответила Алекс, робко улыбнувшись. Она поняла, что король очарован ее красотой. Он, не скрывая, разглядывал девушку восхищенным взглядом. Алекса решила этим воспользоваться.
– Неужели? – Заметив ее сверкающие озорством глаза, Георг воодушевился. – А вы прекрасно умеете подчинять слабых мужчин своей красоте. Все знатные персоны будут у ваших ног… завтра на балу. – Сказал Георг, подойдя к Алекс и намотав огненный шелковый локон на палец.
– Это приглашение? – Она замерла, растерявшись от действий короля.
– Да. Я настаиваю на вашем присутствии, герцогиня… – Сказал Георг на ухо девушке. От его дыхания у Алекс побежали мурашки по спине. Король резко отошел от нее к окну и продолжил. – Ну, а теперь я хочу кое-что обсудить с вами. Война уже объявлена.
– Что? – Девушка в растерянности взглянула на короля. – Нет…
– Да. – Повернулся к ней Георг. Теперь перед ней снова был король Англии, а не ловец женских сердец. – Пять дней назад американцы потопили нашего торговца, тем самым запустив часы войны. Англия собирает армаду. Нам нужны корабли. Сколько вы можете предоставить, герцогиня?
Он начал с ней опасную игру. И она понимала это. Жизнь Клода висела на волоске, и она должна одержать победу в этой партии с королем Англии. Спокойно взглянув в глаза Георгу, Алекс ответила:
– Столько, сколько пожелаете, Ваше Величество.
– Я ведь могу запросить все ваши корабли, герцогиня. – С вызовом ответил король.
– Что ж, значит, вы получите их, сир. Кампания не обеднеет. Я отстрою новые. – Ответила ударом на удар Алекс.
– Превосходно! – Восхитился Георг. – Вас совершенно не пугает тот факт, что вы вызывающе смело разговариваете со своим королем.
– Простите меня, сир. – Похолодела внутри Алекс, но отступить не посмела. – Я – преданная ваша слуга и покорно приму любое ваше наказание… – Она сделала реверанс и снова с вызовом взглянула в глаза королю.
– Нет… вам не идет роль покорной слуги. – Задумчиво сказал Георг. – Сильная, волевая, непокорная… свободная, словно порыв ветра… это все про вас. Я искренне восхищен. – Алекса почувствовала себя неуютно под холодным взглядом короля. – Я знаю о каждом убийце, которых вы с такой легкостью отправляли на виселицы. Знаю о каждом пиратском корабле, которые вы по своему желанию либо отправляли во власть Посейдона, либо придавали жаркому пламени. Наверное, то были потрясающие сражения. Но победа… Виктория… тоже женщина и она всегда на вашей стороне. – Он еще раз оценивающе взглянул на нее и продолжил. – Я уверен в вас, герцогиня, и сейчас я принял окончательное решение. Вы прекрасно справитесь с поручением, которое я хочу возложить на ваши хрупкие плечи.