Сергей Мажаровъ - Карл у Клары

Карл у Клары
Название: Карл у Клары
Автор:
Жанр: Пьесы и драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Карл у Клары"

Лёгкая комедия о превратностях судьбы. Здесь нет ни кораллов, ни кларнета, но есть Карл и Клара. Есть повод улыбнуться и даже посмеяться. Возникает конфликт – кто должен платить за проведённую бурную ночь? Комедия положений, лёгкий финансовый флирт и задорная игра.

Бесплатно читать онлайн Карл у Клары


ЛИЦА

Карл Гутенабен, молодой человек 25 лет.

Клара Гутентаг— экс очень увлекательная женщина 45-50 лет

Гоген бармен – балагур и циник

Ганс фон Гутенахт— владелец бара

  Осенним вечером за окном шёл дождь

За окном ресторана играет тихо музыка и ленивый бармен натирает бокалы за стойкой.

Она (Клара) была постоянной посетительницей ресторанчика.

Ранее, лет 10 назад, при её появлении у мужчин начиналось обильное слюноотделение. Они готовы были бросить к её ногам всё содержимое своих кошельков и карманов. Но время шло и слюна на губах мужчин стала потихоньку высыхать. Правда Клара упорно этого не хотела замечать. В тихие, одинокие вечера она выходила на охоту. Её жертвами становились мужчины, холостые и не очень, но чаще всего, это были мужчины приезжие.

Её жгучий сексуальный наряд продолжал будоражить мужское воображение. Впрочем, не только сами мужчины интересовали Клару, так её звали, её интересовало содержимое мужских кошельков. А ещё, ей была интересна приятная мужская компания. Такой расклад был ей наиболее знаком и привычен.

В тот вечер в этом городе остановился Карл. Молодой человек,

Ему около 25. Он нравится девушкам и очень нравится женщинам бальзаковского возраста и постбальзаковского. Ну а ему больше нравятся женщины. Он познал их вкус. А ещё он познал их щедрость и готовность платить за любовь молодого красивого юноши. Он научился быть интересным и виделся женщинам звёздною мечтою… (По крайней мере, он думал именно так).

И так… В баре тихо играет музыка.

Она обычно сидит в одиночестве в этом баре и потягивает вино из бокала в ожидании того принца, который ещё не знает, всех её талантов…

Карл видит тёплые огни ресторана и слышит музыку одинокого саксофониста. Входит в зал ресторана…

Лёгкий звонок над входной дверью извещает всех о новом посетителе.

Карл входит в бар и цепляет на себе взгляды всех присутствующих, а именно бармена Гогена. Больше в баре никого нет.

Впрочем, бармен быстро потерял к нему интерес и снова уткнулся в дно бокала, который он уже полчаса натирал в пустом зале бара.


 КАРЛ (бармену)

– Двойной виски, пожалуйста. (он навалился на стойку и оглядел зал ресторана). А у вас тут уютно.

Бармен,  не поднимая глаз, поставил бокал, который усердно натирал.

Ловким движением достал другой бокал «Хаббл» и налил в него двойной виски. Поставил его перед Карлом и только тогда поднял на него взгляд.

БАРМЕН

– Всем, кто приезжает в наш город, нравится у нас в баре, особенно тем, кто приходит сюда нечасто или первый раз. А когда изо дня в день видишь эти стены, эти бокалы и этих людей, окружающее перестаёт тебя радовать.

КАРЛ

– А вы ханжа! (слушает музыку и улыбается) У вас саксофон играет в записи?

БАРМЕН

– Да в записи! Последний саксофонист заходил в наше заведение год назад. Густав, так его звали, влюбился в юное создание, Джейн и уехал с ней куда-то в Альпы. Правда, саксофон его остался здесь в качестве неустойки за разрыв договора с Гансом хозяином этого бара, и сейчас инструмент заперт где-то на складе.

КАРЛ (сделал глоток виски)

– Отчаянный шаг.

БАРМЕН

– Да. Чего не сделаешь ради любви.

КАРЛ

– Любви?

БАРМЕН

– Бедняга влюбился и влюбил в себя Сьюзан. На свою беду, молодая леди, это дочь нашего прокурора. Условием их брака был запрет игры на саксофоне и запрет на посещение нашего заведения.

КАРЛ

– Жестокие условия для любви. А при чём же тут Джейн и Альпы? Вы же сказали Джейн?

БАРМЕН

– Густав быстро понял, что любить дочь прокурора будет сложно, они расстались. Сердце юной Сьюзан было разбито и опять свободно. А Густав решился полюбить Джейн. Она была гастролирующей шансонеткой. Мила, юна и очаровательна. Но когда он решил уехать с Джейн, ему припомнили договор с Гансом, который был заключён на год. А наш хозяин, он дядя прокурора, потребовал уплаты неустойки. А поскольку все деньги Густав тратил на Джейн, и выплатить неустойку ему было не под силу, ему пришлось расстаться с самым дорогим что было у него… Это свобода. Да он женился на Джейн, оставил свой саксофон и уехал в Австрию…

КАРЛ

– В Австрию?

БАРМЕН

– Да! А оттуда в Альпы…

КАРЛ (выслушал рассказ бармена и сделал глоток виски)

– А вот я любовью не обременён. Предпочитаю лёгкие и ласковые финансовые отношения.

Он повернулся и из кармана появился журнал «Спортивный вестник»

БАРМЕН

– Это «Спортивный вестник»? – бармен указал на журнал и Карл достал его из кармана.

КАРЛ

– О да! Я удачлив, иногда играю на спортивных ставках.

БАРМЕН

– Как это прекрасно! За «Гамбург» болеете?

КАРЛ

– Что вы! Он утратил свой чемпионский титул и, наверное, навсегда. Они сегодня играют с «Ювентусом».

БАРМЕН

– Не соглашусь с вами молодой человек! Предлагаю пари! Матч между «Гамбургом» и «Ювентусом» заканчивается через 1 минуту. Я бьюсь об заклад, что «Гамбург» уделает «Ювентус» в этом матче! Хотите пари?

КАРЛ

– Хочу!

БАРМЕН

– 100 евро!

КАРЛ

– Идёт!

Бармен включает телевизор и комментатор объявляет победу «Гамбурга» со счётом 1:0.

Бармен выключает телевизор!

БАРМЕН

– ХА! С вас 100 евро!

КАРЛ

– Нет! Нет! Не может быть! Зачем вы выключили телевизор?

БАРМЕН

– Что вы хотели там увидеть ещё? Лишний раз себя расстраивать информацией о том, что какой-то счастливчик забил гол «Ювентусу» на тридцать пятой минуте? Оставьте молодой человек, эти переживания и 100 евро на барной стойке.

Карл достал из кармана 100 евро и положил на барную стойку. Бармен с неподдельной радостью убрал их в карман.

БАРМЕН

– Прекрасный вечер! Не отчаивайтесь! Повезёт в любви!

Карл и правда стал выглядеть расстроенным. Вдруг дверь в зал открылась и вошла эффектная женщина, явно старше Карла, но не менее интересная и привлекательная.

Карл проводил её до столика своим удивлённым, но заинтересованным взглядом. После того как пришедшая леди заняла место за столиком, он через плечо спросил бармена,

КАРЛ

– А не подскажете, может здесь есть места, например, пати или тусовки, где собирается интересная публика, молодёжь, ну или не молодёжь, или женщины, чуть старше меня? Последние, это моя излюбленная категория. Так хочется, дружище, отдохнуть душой и телом. Да и вообще…

БАРМЕН

– Отдыхайте здесь, юноша. Во всём городе, да что в городе, от Гамбурга до Ганновера это самое верное место. Сегодня понедельник и все злачные места сегодня закрыты, а мы работаем.

КАРЛ

– Ах да! Я совсем забыл и запутался в днях недели. Оказался у вас совсем случайно, приезжал ознакомиться с наследством, которое оставила моя тётушка. Понял, что кроме старого дома, и кучи долгов мне ничего не светит. Кстати её дом примыкает к вашему бару.

БАРМЕН

– Так вот что принесло вас к нам в столь поздний час?

КАРЛ

– Не только. Я опоздал на поезд до Гамбурга. Представляете. Водитель такси умудрился застрять на узкой улочке. Кто бы мне рассказал, ни поверил бы. Все подобные истории начинаются с дурака, который говорит, я всё знаю и сделаю быстро, я так делал сто раз. Он лихо стартует и застревает за первым же поворотом. Я просто застрял и не смог выбраться из машины, потому что не открывалась дверь, насколько узкая была эта улочка. Машину буквально руками пришлось выталкивать обратно. Но на поезд я опоздал, и теперь уеду только завтра.


С этой книгой читают
Криминальная драма. Лёгкое знакомство героини оборачивается большими проблемами. Героиня лишается всего, к чему шла. Карьеры, жилья, положения, работы… Сумев вырваться из лап своего похитителя, единственным желанием остаётся желание мстить. Охотник с жертвой меняются местами. В порыве мести не остаётся места жалости. Но у всей этой игры была причина… И всё не так однозначно. Зачем и почему? Дочитайте до конца…
Пётр участвует в боях с украинскими вооружёнными формированиями. В рацию слышны переговоры сторон. Донбасс делится на тех, кто остаётся в русском мире, и тех, кто уходит со сторонниками Майдана. Одним из взрывов всё обрывается. Пётр приходит в себя связанный. Над ним стоит человек с ППШ и в солдатской форме 1943 года. Василий, так зовут солдата, принимает Петра за лазутчика. Между ними держится недоверие. Василий подозревает Петра в измене Родине
Он написал песню. Осталось её только спеть. Но написать песню, иногда проще, чем её исполнить. Необходимо ещё найти слушателя для этой песни…
Дон Нигро «Великая Громбулинская равнина/ The Great Gromboolian Plain». 5 актеров (3 женские и 2 мужские роли, одна мужская и одна женская роли эпизодические). Блестящая мелодрама, и такая современная, с элементами детектива и путешествий во времени. Название заимствовано из «Сказки о пеликанах» основоположника «поэзии бессмыслицы» Эдварда Лира (1812-88).
Дон Нигро «Весельчаки, храни вас Бог/ God Rest Ye Merry Gentlemen». 6 актеров (2 женские и 4 мужские роли). Английская гастролирующая труппа, в которую Мэри Маргарет попадает из Голливуда. Причудливое переплетение сцены и реальности. Каждая роль, от короля Лира до шута выписана с блеском. Прекрасная бенефисная роль для возрастного актера (от 70 лет). Завершающая часть трилогии о Мэри Маргарет, которая включает пьесы «Зверь о двух спинах и Лестриг
Дон Нигро «Действующие лица/ Dramatis Personae». 11 актеров (7 женских и 4 мужских роли). Одна из стержневых пьес саги «Пендрагон-Армитейдж». Драма. Умирающая Элисон Морган Роуз Армитейдж, едва ли не главная героиня саги, созывает родственников к своему смертному одру. Завершающая часть тетралогии: «Колдунья» -«Тристан» – «Хроники» – «Действующие лица», в которой жизнь Элисон прослеживается от зачатия до смерти. Тонко выписанные характеры, внутри
Дон Нигро «Дефлоресы/Deflores». 7 актеров (3 женские и 4 мужские роли). Дефлоресы – карни, по-нашему, балаганщики. Передвижной парк аттракционов, колесят по Америке от ярмарки к ярмарке, где и развлекают публику. Но мы застаем их на лесном привале. Даже не знаю, к какому жанру отнести. Пожалуй, не комедия, может, фарс, но более всего похоже на реальную жизнь. Инструкция по быстрой (те самые 1,5-2 часа, которые продолжается спектакль) женитьбе мла
Я хочу надеяться, что наступит время и Бог обременит себя земными заботами. Первое, что он сделает – подпишет один Верховный Указ. По данному Указу будет отчерчена граница, которую переступать нельзя. Переступил – смерть. Безжалостная и неминуемая. Здесь и сейчас.
Однажды Иришка узнаёт, что она потомок древнего народа и владеет магией. Странное существо появилось в её доме, попросило о помощи и поведало ей о пророчестве, которое гласило: "Когда придёт беда, только светловолосая девочка с глазами разного цвета может нам помочь". Не раздумывая, Иришка согласилась отправиться в волшебный мир, где по какой-то причине пропадают жители и возвращаются в виде статуй. Сможет ли девочка разгадать тайну чудесной дере
Эта прекрасная книга поэта-фронтовика Якова Лазаревича Акима состоит из трех разделов. В первом разделе – лучшие стихи для детей. Второй раздел – сказки в стихах «Песенка в лесу» и «Девочка и лев», по которым были созданы замечательные мультфильмы. Третий раздел – это необыкновенно увлекательная сказка «Учитель Так-Так и его разноцветная школа».Открывается книга предисловием критика Владимира Александрова.
Если вы устали плыть по течению и хотите изменить жизнь – начните прямо сейчас! Автор книги, известный психолог Константин Довлатов разработал уникальную методику, которая преобразит вашу жизнь, – «Духовную интеграционику».Методика запускает скрытые ресурсы и способности, благодаря которым вы начинаете принимать правильные решения, привлекать нужных людей, ваше самочувствие улучшается, все складывается удачно, как бы само собой. Изменения происхо