Валерий Захаров - Кащей

Кащей
Название: Кащей
Автор:
Жанр: Исторические приключения
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Кащей"

События повести происходят в Шотландии, во времена викингов, могущество которых подходило к концу. Тогда возникает загадочная фигура малолетнего убийцы – Койлина, впоследствии отправившегося в далёкую неизведанную страну – Бьярмию, где он окончательно превращается в Кащея, ставшего прообразом героя большинства русских сказок. Повествование сопровождается сведениями, дополняющими историческую и географическую реальность событий, делающих чтение увлекательным и интересным.

Бесплатно читать онлайн Кащей


Часть первая


Кто туда неосторожно

Из другой страны заглянет,

Тот, – предание неложно,

– В изумленьи камнем станет.

(Константин Бальмонт)

Глава 1


Шотландия, древняя страна с прекрасной, суровой и жестокой природой! Родина легендарного верескового мёда, волынок и кельтов…. Ледяные воды Северного моря разбиваются об утёсы, рокоча и свирепствуя, увлекают в морские глубины неосторожные суда. Суровая природа, суровые люди. «Nemo me impune Uicessit», в переводе с латинского означает «Никто не тронет меня безнаказанным» – таков мрачный и роковой девиз шотландцев, врезанный в древние камни крепостей, которых не могли покорить ни викинги, ни даны, ни римляне. Казалось, этих людей выковала сама природа, создавая неколебимые скалы в человеческом облике. Многочисленные легенды окружают этот народ, давший миру самую древнюю ветвь властителей, правивших миром.

В одной из областей Шотландии, Восточном Лотиане, приблизительно около 20 миль к востоку от Эдинбурга, среди непроходимых болот и дремучих лесов тут и там видны одиночные скалы, называемые чёртовыми пальцами. Словно окаменевшие часовые, наполовину скрываемые стелющимися туманами, они придают пейзажу таинственный, сказочный вид. Попавшему туда путнику пришлось бы пробираться через топи, обходить скалы и вересковые заросли, брести по узким звериным тропам, чтобы добраться до цели путешествия.

На громадной, одинокой скале, словно венчая её, расположились живописные руины замка Дирлетон. Пролетевшие бурные века пощадили древнее строение, и, освещаемое закатным солнцем оно до сих пор кажется грозным и величественным. Так же, как столетия назад, над замком плывут облака, бросая причудливые тени на живописные развалины, да зоркий беркут, раскинув мощные крылья, очерчивает круги над своими обширными владениями.

На этой самой скале, Джон де Во, потомок верховного шерифа Камберленда Роберта де Во, решил воздвигнуть замок. В 1225-м на скале появилась первая постройка – “castellum”, дом-башня. К первой башне он пристроил ещё две, создав небольшой, но грозный замок – крепость. Основание замка – кала сама по себе являлась оборонительным укреплением, и увенчанная крепостью, лишала врагов, вооружённых луками и копьями, какой либо надежды на успех.

В 1239-м Джон де Во получил должность стюарта (управляющего делами) королевы Мэри, супруги Александра II, что положительно повлияло на его финансовое состояние. Он продолжил строительство замка, архитектуру которого он перенял у родового замка королевы – Шато де Куси во Франции.

Сложенная из массивных тесанных плит, башня, к которой де Во впоследствии пристроил еще две башни, поменьше, занимала территорию сто двадцать на восемьдесят футов, но более свободного пространства не было. Таким образом, строение являлось и замком, и крепостью, и, разумеется, тюрьмой, где в мрачных, стылых подземельях томились пленники.

Замковый подъемный мост, переброшенный через ров, шириной сорок пять футов, вёл к высоко расположенному входу в замок. Хорошо простреливаемая из бойниц, оборонительная территория приводила к многочисленным жертвам штурмующих, и погребальной замковой команде приходилось немало потрудиться после каждого штурма, увеличивая маленькое кладбище на опушке леса.

Замок защищал дорогу, ведущую к Эдинбургу, и, принимая на себя первые удары, нападающих, служил форпостом для областей, лежащих западней замка.

В одну из тёмных, ненастных ночей, когда раскаты грома сотрясали окрестности, а молнии непрерывно прорезали дождливое небо, у замковых ворот раздался плач.

– Слышишь? – вдруг поднял палец хромоногий Бернарнард. В одном из сражений с пиктами он получил увечье бедра, но благодаря своей верности и храбрости был оставлен на службе, охраняя ворота замка.

– Показалось! – махнул рукой молодой стражник, отхлёбывая из фляги вино. Как и все молодые, необстрелянные воины, он был неосторожен и самонадеян, и поэтому сэр Джон ставил таких юнцов со старыми и опытными бойцами. Однако, прислушавшись, он тоже услышал странные звуки.

– Надо выйти, посмотреть, – решил Бернард, и, захватив факел, открыл крошечную калитку, врезанную в одну из створок ворот, куда можно было протиснуться только согнувшись, и очутился за воротами. Густая темнота и вспышки молний не позволяли ничего разглядеть, однако, при свете уже затухающего от ливня факела он заметил корзину, стоявшую у ворот.

Подойдя к ней, и развернув тряпочный узел, Бернард с изумлением обнаружил ребёнка, голосившего что есть мочи. Стражник огляделся, словно желая обнаружить того, кто оставил этот странный подарок, он даже взглянул на разверзшиеся небеса, словно оттуда могла появиться таинственная корзинка с младенцем.

– Ты смотри, какой горластый, – проговорил он, и, захватив корзину, скрылся за воротами. – Вот, добыча, – насмешливо улыбаясь, оповестил он товарища, входя в маленькое караульное помещение у ворот, и протягивая ему корзину.– Кто мог принести это в такую ночь, кроме самого дьявола?

Бернард с опаской подошёл к корзине, в которой лежал затихший малыш, и неловкими движениями распеленал его

– Мальчишка! – определил он. – Что будем с ним делать?

Алпин задумчиво почесал затылок.

– Надо доложить начальнику караула, пускай разбирается.

Он дёрнул за конец верёвки сигнального колокола, находящегося в большом караульном помещении. Ждать пришлось недолго. Массивная дубовая дверь, окованная металлическими полосами, растворилась, и вошёл начальник караула в сопровождении громадного роста воина, держащего в одной руке факел, а в другой – обнаженный меч.

– Что случилось? – недовольным голосом произнес вошедший, оглядывая обоих воинов.

Начальник стражи, Гордан, был ещё молод, но воинские подвиги и храбрость в сочетании с находчивостью быстро выдвинули его из рядовых воинов. Мощного телосложения, с небольшой русой бородой, и светлыми голубыми глазами он одновременно походил и на мирного хлебопашца, и на грозного викинга. Гордан чаще улыбался, нежели хмурился, но его миролюбие простиралось не далее первой схватки с врагом, когда ярость искажала черты его лица, а оружие в его руках становилось беспощадным.

Бернард указал ему на корзину, стоящую в углу, где под тусклым светом коптящего факела копошилось крошечное существо. Словно почувствовав внимание к себе, малыш

огласил тесное помещение громогласным рёвом.

– Крикун изрядный! – улыбнувшись, покачал головой Гордан. – Откуда он взялся?

Выслушав немногословную историю о найдёныше, Гордан отворил крошечную калитку и вышел за ворота замка. Внимательно оглядевшись, он вернулся, отряхивая от дождя плащ.

– Действительно, чудеса! Я же говорю, что только дьявол может приносить в такую ночь подарки! – заметил Алпин, но начальник стражи не обратил на него никакого внимания.


С этой книгой читают
В сборник рассказов орловского тележурналиста Евгения Шварца вошли произведения разных лет. Разнообразна и их тематика. Военную прозу и биографические истории объединяет тема полета, жизни человека в воздухе – автор рассказывает о фронтовых летчиках и об их младших товарищах – аэроклубовцах послевоенных лет. Здесь же – пейзажные за рисовки и неторопливые, лиричные повествования о людях, проявляющих внимание ко всему живому. В оформлении обложки и
Сказка о смекалке и проницательности, о тёмных замыслах и их разоблачении, о коварстве и нужде, о внезапном озарении и усердном терпении. Но что ещё интересно – эта история является продолжением захватывающего и познавательного детектива для детей, который уже завоевал любовь многих читателей. А действие этого детектива происходит в царской России на рубеже XIX-XX веков, притом в самой загадочной точке города Москвы, Каланчёвской площади, где схо
Когда подходишь к краю бесконечности, надо быть готовым к тому, что она не закончится. Это альтернативная история мира. Того мира, в котором мы и сами, быть может, находимся. Как знать, было ли что-то подобное раньше, но раз вечность длится так долго, то исключать это нельзя. С того самого места, откуда однажды по свету начали разбредаться люди, начнется эта история. Все так же как и в нашей реальности, вот только конец может быть совсем другим.
С младых ногтей Витасик был призван судьбою оберегать родную хрущёвку от невзгод и прочих бед. Он самый что ни на есть хранитель домашнего очага и в его прямые обязанности входит помощь хозяевам квартир, которые к слову вечно не пойми куда спешат и подчас забывают о самом важном… Времени. И будь то личные трагедии, или же неудачи на личном фронте, не велика разница. Ибо Витасик утешит, кого угодно и разделит с ним громогласную победу, или же хлеб
В этих рассказах вы найдете и сказку и действительности, которые переплетаются самым естественным образом. Герои, обычные люди, кажутся чудаками, но лишь оттого, что действительность задела их своим особым, волшебным краешком. Они догоняют свои мечты, совершают поступки, бегут от самих себя. Автор отпускает их в свободное плаванье, лишь изредка проникая в повествование под видом непричастной силы.
В новой книге Александра Скидана собраны статьи, написанные за последние десять лет. Первый раздел посвящен поэзии и поэтам (в диапазоне от Александра Введенского до Пауля Целана, от Елены Шварц до Елены Фанайловой), второй – прозе, третий – констелляциям литературы, визуального искусства и теории. Все работы сосредоточены вокруг сложного переплетения – и переопределения – этического, эстетического и политического в современном письме. Александр
Книга для малышей. Рассказывает о приключениях морского котика по имени Белёк и его друзей, которые находят на дне моря загадочный металлический объект. Исследуя его происхождение, они погружаются в историю кораблекрушения, которое произошло в прошлом. Книга написана для детей и содержит увлекательный сюжет, который привлечет внимание маленьких любознательных читателей.
Некогда забитая тихоня Мара влюбляется в одноклассника Алекса, который не обращает на нее никакого внимания. Подростковая влюбленность перерастает в одержимость. Мара готова на все, чтобы получить желаемое, даже заключить сделку с дьяволом. Мистическая история любви с элементами ужасов.