Ксения Комарова - Катенька

Катенька
Название: Катенька
Автор:
Жанры: Ужасы | Мистика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Катенька"

Трагедия в семье разделила мою жизнь на до и после. Я решил бросить всё и приобрести лачугу в глуши, подальше от города, подальше от прошлой жизни, подальше от осколков воспоминаний. Но, как оказалось, стены нового дома тоже до сих пор хранят свои не самые приятные воспоминания.

Бесплатно читать онлайн Катенька


Глава 1. Осколки.

Буквально полгода назад, я был самым обычным мужчиной. Тридцати семи лет от роду, высокий и со стандартной внешностью. У меня была счастливая семья. Ну, по крайней мере, мне так казалось. Красавица – жена и чудесная дочка пяти лет. Я занимал приличную должность в крупной фирме, в деньгах мы не нуждались. Жена работала из дома, параллельно занимаясь ребёнком. По выходным мы выезжали на пикники, в парк развлечений или кафе. В общем, жили обычной семейной жизнью, какой живут миллионы людей. И всё бы могло и дальше быть хорошо, если бы не тот злосчастный день. Он врезался осколками мне в память. Я просыпаюсь по ночам в поту и пытаюсь вынуть эти осколки, будто надоедливую занозу, которая сидит слишком глубоко и ничем не подцепляется.

В тот выходной у жены было слишком много работы, и она отправила нас с дочерью гулять в парк, чтобы мы ей не мешали. Я до сих пор помню ту красную юбочку, которая была на моей дочери в тот день. Она так любила её. Я прокатил её на каруселях, купил сладкой ваты. Она была так счастлива, моя принцесса. Меня отвлёк телефонный звонок. Звонил начальник, вопрос был очень важным, я не мог не ответить. За что корю себя и по сей день. Нет ничего важнее семьи и детей, никакая работа не сравнится с этим.

Я сидел на скамейке и разговаривал по телефону, дочь была рядом. Я не знаю, в какой момент я отвлёкся и дочь отбежала от меня, но я услышал скрип колёс. Мерзкий и пронзительный. Он тоже до сих пор сидит осколком в моей голове. Откуда вообще взялся этот грузовик? Толпа людей сбежалась к месту происшествия. Я же на ватных ногах добежал и захотел взвыть. Моя принцесса. Она лежала на асфальте, такая красивая и неподвижная. И только подол красной юбки развивался на ветру. Я не смог себя простить. Да и жена тоже не смогла. Сначала мы пытались. Долго и усердно. Но ничего не вышло. В нас, будто, что-то надломилось. И это нельзя было уже склеить.

Жена вытерпела три месяца и ушла. А я запил. Я бросил всё. Работу, дом, друзей. Я просто существовал. Многие пытались меня приободрить, мол жизнь продолжается. Но они не были в той ситуации, в какой оказался я. Как загнанный зверь. Я устал от себя, от своих мыслей, от своей вины. Я даже пить устал. Поэтому я решил покинуть места, где я вырос, выучился, женился и жил обычной мирской жизнью. Я решил приобрести лачугу в глуши, подальше от города, подальше от прошлой жизни, подальше от осколков воспоминаний.

Глава 2. Жизнь с чистого листа.

Я долго и тщательно выбирал себе дом. Мне хотелось, чтобы в радиусе пары километров не было ни души. В идеале – вокруг густой лес, горы и озеро недалеко. Ну и, конечно, не без коммуникаций. Ведь я планировал работать из дома. Вряд-ли я бы смог находить себе пропитание, как первобытные люди. Хотя, я бы согласился и на это. Лишь бы никто меня не трогал, и я мог спокойно насладиться тишиной природы и прийти в себя.

Я просмотрел кучу домов. От мала до велика. И ни один мне не приглянулся. Как бы риэлтор не распинался передо мной, душа у меня не лежала к ним. Я уже оставил попытку в принципе переехать в свой дом, когда вдруг наткнулся на одно заманчивое предложение. Цена была удивительно низкая, расположение мне подходило. Вокруг лес и озеро недалеко. Я созвонился с продавцом. На следующий же день я поехал его смотреть. С виду он оказался, конечно, более старым и обшарпанным, но это не беда. Если руки растут из правильного места, подлатать кое-что не составит большого труда. Продавец мне очень понравился. Вежливый, обходительный мужчина лет пятидесяти с хвостиком. Дмитрий Игоревич. Естественно, я расспросил его про историю дома, кто в нём жил и почему он его продаёт. По его рассказу всё было отлично.

Раньше он жил здесь со своей семьёй. Женой и сыном. Но потом жены не стало, сын вырос, и Дмитрий решил перебраться в квартиру. Следить за большим домом у него не было ни желания, ни здоровья. Я покивал понимающе и согласился на сделку.

Через неделю, после оформления всех бумажек, я стал собственником дома в местной глуши. Жизнь можно начинать с чистого листа. Я пытался несколько раз дозвониться жене. Бывшей жене, чтобы сообщить ей о том, что уезжаю. Не знаю почему, но я думал, что эта информация будет важна для неё. А, может быть, я просто всё ещё любил эту женщину и мне просто хотелось услышать её голос. Но она так и не ответила на мои звонки. Поэтому уезжал я с тяжёлой душой. Впрочем, если бы я знал, что дальше будет только хуже, я бы предпочёл оставаться на прежнем месте.

Глава 3. Сосед.

Первым делом, как только я перевёз все свои вещи в новый дом, я решил проверить, как здесь дела обстоят со связью и интернетом, который мне необходим для работы. Подключив всю необходимую аппаратуру, я понял, что дела тут с этим обстоят не очень. Сигнал был слабым. Пришлось идти смотреть провода. Заодно решил проверить и антенный провод. "Хоть телек то здесь нормально ловит?" – думал я. Пришлось залезть чуть ли не на крышу, чтобы посмотреть. Благо лестница была.

Пока проверял провода, заметил одну странность. Расстояние между двумя окнами мне показалось слишком большим. Я, конечно, не строитель, но здесь невооружённым глазом видно, не пропорционально. Почесал затылок. Как так может быть? Спустился с лестницы, глянул ещё раз с земли. Ну точно. Ощущение такое, будто бы там должна быть ещё одна комната. Надо было попросить план дома у Дмитрия. На всякий случай поднялся, чтобы посмотреть изнутри. Нигде ли я не ошибся. Ну нет. Стена и стена. По моим подсчётам комната могла бы располагаться прямо рядом со входом на чердак. Странно.

Раскладывая остатки вещей, я уже и забыл про это. После ужина решил прогуляться к озеру. Изучить, так сказать, местность. Лёгкий ветерок обдувал приятно лицо. Я прогуливался вдоль берега, погруженный в свои воспоминания. Как меня кто – то окликнул.


– Эй, привет. Ты новый владелец дома Дмитрия?


Я повернулся. В мою сторону шёл невысокого роста мужчина со смешными густыми усами.


– Да. Здравствуйте.


– Павел. Я ваш сосед, если можно так сказать. Ну… самый ближайший. – рассмеялся он. Я представился.


– А вы тоже часто прогуливаетесь вдоль леса и озера? – любопытничал я. Всё же мне хотелось большего уединения.


– Да не, – махнул рукой Павел. – Я редко здесь бываю. Потерял своего пса. Второй день не приходит. Вот и ищу, с ног сбился уже.


– Главное, чтоб не случилось чего. А то лес, сами понимаете.


– Лес этот ещё не так страшен. Бывает, что и похуже. – улыбаясь сказал Павел.


"Странный какой-то" – подумал я.


– Скажите, вы давно знаете Дмитрия. Его семью?


– Ну, прилично. Но мы никогда тесно с ним не общались. Он какой-то скрытный всегда был. Угрюмый. Всех тюкал домашних. И жену, и сына, и дочь.


С этой книгой читают
Светлана соглашается провести свой долгожданный отпуск с компанией близких друзей в доме у озера. Ничего не омрачает отдых, кроме увязавшейся с ними бывшей её мужа. Но вскоре ребята понимают, что на озере они далеко не одни.
1872 год. Англия. Маленькая Мэри осталась сиротой по воле случая. Добрые родственники – семья Нуар согласились приютить малютку. Но девочку не оставляют мысли, что с этим семейством что-то не так. Какие же тайны скрываются за стенами старинного замка?
Виктория думала, что её жизнь превратится в сказку после встречи с будущим мужем. Она и превратилась, только Вику забыли предупредить, что сказки иногда бывают страшными, а от мужа – тирана не так просто отделаться. Особенно когда кто-то жуткий, за спиной, нашёптывает ему дальнейшие правила игры.
Марина и Максим ехали в другой город на свадьбу младшей сестры девушки. Кто бы мог подумать, что их поездка превратится в сущий кошмар, когда на своём пути они заметили перевёрнутую машину в кювете. А рядом неизвестную девушку без сознания.
История расскажет об одиноком человеке, идущем в последнюю вылазку в разрушенном мире.
Даже самое безропотное существо способно восстать против окружающей его неприглядной реальности. Подчас таким способом, что у всех волосы встанут дыбом. Хотя автор не взялся бы утверждать, что люди к этому не готовы.
В этом томе представлен перевод трех книг Монтегю Родса Джеймса (англ. Montague Rhodes James; 1 августа 1862, Кент – 12 июня 1936) – английского писателя, историка и специалиста по средневековью: 1) Рассказы о Привидениях Антиквария – Собирателя Древних Книг (Ghost-Stories of An Antiquary – London EDWARD ARNOLD 41 Maddox Street \, Bond Street 1905); Рассказы о Привидениях Антиквария: Часть 2: Еще Больше Рассказов (Ghost Stories of an Antiquary: P
Три мистических истории: «Иллюзия жизни», «За гранью» и «ВЕРА, НАДЕЖДА, ЛЮБОВЬ». Объединяет одно – никогда не делай зла. Оно вернётся к тебе в троекратном размере. Нам многое дано от рождения. Создатель наделил нас всем сполна: красотой, умениями, талантами, внутренней гармонией, но не все могут правильно распорядиться всем этим. Быт губит всё то, что нам даровано, Мы на протяжении всей своей жизни бездумно тратим то, что получили. Почему не все
Если вы путешествуете на машине, то мысленно вы всегда готовы к тому, что вам, возможно, придётся ненадолго свернуть с дороги, чтобы дозаправиться, перекусить или чуть-чуть отдохнуть. Но может оказаться так, что на самом деле вы уже давно свернули с дороги, просто вы об этом пока ещё не знаете…
Увлекательные и смешные рассказы, основанные на реальных событиях на просторах Советского Союза в эпоху "холодной войны". По понятным причинам, все фамилии реальных участников изменены. Читатель без труда окунётся с головой в события "брежневских времён" и насладится яркими и добрыми воспоминаниями о тех "золотых годах".
Эта книга – мой личный шедевр. Это действительно то, во что я вложил всю свою душу. Я не жалел ради нее ни времени, ни сил, ни чего либо другого – и вот, вы теперь можете ее прочесть. В ней есть как и сказки, так и рассказы и стихи. И все они тоже разные – какими-то могут насладиться как взрослые, так и дети, а какие-то лучше детям не показывать. Вот такая "Сказка для взрослых"…
Simon and Mary love each other. He waits for hours at the window for her return from work. She monitors his health and diet. Their literary tastes coincide, and together they spend long evenings reading books. Their idlily is broken by a certain character named Vergenius who is offering tickets to the musical and throwing French words. Simon is responsible for his happiness and does not want to share the attention of his queen. In the name of lov