Анна Норд - Кэри Даль. Тайна монашки. Книга 3

Кэри Даль. Тайна монашки. Книга 3
Название: Кэри Даль. Тайна монашки. Книга 3
Автор:
Жанры: Героическая фантастика | Книги о приключениях | Исторические приключения
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Кэри Даль. Тайна монашки. Книга 3"

Третья книга из серии рассказов об искательнице приключений, тайн и загадок древнего мира, Кэри Даль.

Бесплатно читать онлайн Кэри Даль. Тайна монашки. Книга 3




Кэри сидела за столом в кабинете и листала книгу о культуре Древнего Китая, когда к ней зашел Люк. Нужно было освежить в памяти некоторые данные, хотя студенты никогда особо не слушали лекции по теме. Они всегда уговаривали леди Даль рассказать об одном из ее приключений. Но, не смотря на это, с завтрашнего дня начинался двухнедельный курс по Китаю, и нужно было быть готовой. Все это означало, что три раза в неделю придется вставать ни свет, ни заря и мчаться в Лондон. Мчаться Кэри любила, но не для того, чтобы два часа стоять за трибуной с ноющими ребрами после происшествия в Мексике. Гораздо более интересными были конференции, посвященные ее открытиям, а так же находкам других археологов. Конечно, Кэри опубликовывала лишь малую часть того, что находила в том или ином месте.

Вчера мастера закончили ремонт стены и двери в тайник, а Уинстон утром повесил новый гобелен с семейным гербом. Не хватало только ковра на полу. Кэри решила оставить все, как есть, пока не съездит в Африку за новым. К тому времени, когда они с Люком вернулись из Австралии, Уинстон привел особняк в полный порядок. В гостиной, в спальнеКэри и кабинете стояли огромные букеты роз. Когда она увидела их, ее сердце вдруг забилось быстрее, но Уинстон сказал, что сам купил эти цветы. От Дэвида не было вестей уже неделю. Хотя, с чего она вообще взяла, что он будет ей звонить и тем более слать цветы? Он незаметно появлялся в ее жизни и так же незаметно исчезал.

Настроение было паршивое, Кэри целыми днями пропадала во дворе на своей полосе препятствий и возвращалась злая то с разбитым лбом, то с порезанными ногами. Люк работал в своем компьютерном офисе, а Уинстон занимался хозяйством и читал книги у камина. Несмотря на летнюю погоду, в каменном доме всегда было прохладно.

Так пролетела еще одна неделя. Телефонные звонки периодически разрывали тихую классическую музыку, играющую в просторном холле. Сначала Кэри сама подходила к телефону, но это всегда оказывались предложения от разных банков или приглашения по работе. Она уже отказалась от заказов в Египте, Пакистане, Испании и Антарктиде.

– Кэри, ты же всегда хотела поехать в Антарктиду! Я понимаю, в Испании и Пакистане нет ничего особенного, но в Антарктиду! – ругал ее Люк.

– У меня нет настроения, Люк, тем более, мне нужно читать лекции с завтрашнего дня…

– Да что с тобой такой случилось? Когда тебя это останавливало?

– Просто нет настроения.

– Мне кажется, я догадываюсь…

– Нет, не догадываешься! – отрезала Кэри. – Я хочу отдохнуть. Одна. Съездить куда-нибудь… на Мальорку, например, да, именно на Мальорку. Люк, найди мне хороший отель, закажи в номер скалолазное снаряжение и купи маленький катер, пусть стоит у причала.

– Это что, отдых? Со скалолазным снаряжением? Нет, я тебя никогда не пойму!

Кэри улыбнулась и представила себя на скале, нависающей над морем, уже через две недели.

Тут снова раздался телефонный звонок.

– Люк, ответь, пожалуйста, скажи, что я уехала или еще что-нибудь.

Он взял трубку.

– Кэри, хотят поговорить именно с тобой, это какая-то миссис Флай.

Кэри скривила губы, но трубку взяла.

– Алло, леди Кэри Даль?

– Да, я слушаю.

– Это администратор гостиницы Грейт Ривер, Адрианна Флай, – прозвучал мелодичный голос. – Мистер Кроу остановился у нас, он просил сообщить, что будет ждать вас в своем номере сегодня вечером в одиннадцать.

Кэри не сразу ответила, сердце замерло и ей стало трудно говорить.

– Спасибо, – ответила она и отключилась. – Каков наглец!

– Что случилось?

– Этот Дэвид Кроу, наглец, он что, думает, что я побегу за ним куда угодно?! Попросил администратора позвонить мне…

– Дэвид Кроу? А почему он сам не позвонил?

– Да откуда я знаю. Но никуда я не поеду! – Кэри изо всех сил запустила телефон в вазу с цветами. Ваза со звоном разлетелась на осколки.

– А теперь еще раз скажи, что у тебя просто нет настроения…

Кэри так посмотрела на Люка, что он тут же пожелал ей доброй ночи и быстренько ретировался.


Люк позвонил Кэри прямо во время лекции, чего она очень не любила.

– Что еще? – прошипела она.

– Кэри, у нас большие неприятности! Приезжай скорее домой.

Он сказал это таким тоном, что Кэри действительно тут же попрощалась со студентами, извинившись за незаконченную лекцию, и отправилась домой.

Люк с Уинстоном с белыми, как простыни, лицами, ждали ее в гостиной.

– Кэри, нас ограбили!

– И что же они взяли? – Кэри недоумевала, с каких это пор какое-то ограбление так их беспокоило. И вообще, как их можно было ограбить с такой системой безопасности.

– Они взяли все, я имею в виду все деньги.

– Какие деньги?

– Садись, – она села, – Я сегодня хотел забронировать для тебя номер на Мальорке, а оказалось, что на твоем счету нет денег, я проверил другие счета – то же самое! Денег не осталось ни на одном счету, ты понимаешь?! – Люк срывался на истерику.

– Успокойся, Люк.

– Ты, кажется, не понимаешь, у нас нет денег, все украли! Нет денег, это означает, что нет бензина, нет билета на самолет, нет гостиницы, нет денег, даже чтобы еды купить! А я жду целую коробку микросхем из Японии, чем я буду за них расплачиваться?!

Кэри никогда не сталкивалась с такой проблемой, поэтому ей нужно было время, чтобы все осмыслить. Поразмыслив немного, она спокойно сказала:

– Все равно не зачем так паниковать, мы что-нибудь придумаем. В сейфе на первое время есть пара тысяч, а в тайниках можно собрать еще с десяток тысяч. Я верну деньги.

Кэри поднялась в свой кабинет и оттуда позвонила в Берклей Банк в Лондоне на пятьдесят четвертой Ломбард Стрит. Ей ответили, что перевод был успешно осуществлен вчера вечером и поблагодарили за сотрудничество. Казалось, это все как-то должно было быть связано со вчерашним странным звонком. Может быть, Дэвид пытался предупредить ее?

Кэри взяла мотоцикл и помчалась обратно в Лондон. В голове вертелись разные мысли, но они никак не хотели складываться в одно целое. По дороге она строила догадки, кто же мог ограбить ее. Врагов у Кэри хватало, но большинство из них были уже мертвы. Может быть, она оказалась жертвой обычной аферы, и нет никакой личной связи между вором и ей самой?

В банке Кэри стретилась со своим адвокатом, которому позвонила заранее, и вместе они выяснили, что вчера вечером, приезжал мужчина средних лет, американец, предъявил генеральную доверенность и перевел все деньги на другой счет. Неужели, это был Дэвид?! Но когда приехал приятель Кэри из полиции и составил фоторобот по словам работника банка, то эта догадка подтвердилась. Кэри едва не расплакалась. Это был он вне всяких сомнений. Красивое лицо с широким подбородком, прямой нос, темные глаза, каштановые волосы. Кэри убивало не то, что она осталась без своих денег, а предательство Дэвида, бывшего другом ее отца.


С этой книгой читают
Увлекательные фантастические истории о тайнах и загадках древнего мира читаются на одном дыхании. Смелая и ловкая героиня оказывается в самых трудных, опасных и запутанных ситуациях. Она с грацией и высоким изяществом находит решения даже тогда, когда кажется выхода уже нет.
Продолжение увлекательных историй о смелой и ловкой искательнице приключений. Красотка Кэри попадает в загадочный город подо льдом, где она понимает, от чего бежала всю свою жизнь и чего она хочет на самом деле. – Что это такое? – недоумевал Люк. – Пока не знаю… – ответила я и направилась ко дворцу. Кроме мелодичных звуков, исходящих от водопадов, в городе царила тишина. Здесь не было никого, ни живых, ни мертвых. Не было ни разрушений, ни следов
Вторая книга из серии рассказов об искательнице приключений, тайн и загадок древнего мира, Кэри Даль.
Эта книга полна прекрасной фантастики, интересных событий и ситуаций, неожиданных приключений и чудесных новогодних подарков. Осуществление мечты одного мечтателя. Судьба человека – осознать и оценить истинное счастье. События в книге не имеют ничего общего с реальной жизнью. Все события – это продукт воображения автора.
Представьте себя в городе, в котором исчезли почти все люди. Где, выглянув в окно, можно увидеть странные круглые штуки, к которым вереницы рабочих тащат битые машины и деревья. Добавьте к этому всевозможных тварей и мутантов, помножьте на логово псевдонежити по соседству, до кучи – хорошенько размешайте аномалиями и неведомыми технологиями. И… никаких игр, всё серьёзно. Выживание в мире, в котором привычное крепко-накрепко переплетено с необъясн
Вы их видели? Жуткие твари! Их называют бездомными. У них нет дома, нет рассудка, нет памяти, нет души. Их души сожрал Город. С ужасом признаюсь, что мы сыграли в этом главную роль, когда вдохнули в него жизнь. Я знаю, как все началось, но не знаю, как все закончить. Скоро Город проглотит меня, и этому миру придет конец. Наша последняя надежда – эта странная девчонка. Что-то доставило ее сюда на пустом поезде, ни машиниста, ни пассажиров, ни даже
Терпя огромные потери, умывшись кровью после неудачного контрнаступления и не до-ждавшись от союзников обещанной помощи, часть вражеского командования обратила взор к плану, который до сего момента лежал под семью замками. Но когда терять уже нечего, а по-ставить в строй некого, будешь рад любой помощи, даже если она придёт из-за Кромки и за неё нужно платить кровью и душами доверившихся тебе.ЧВК Рыкарь должны выявить все схроны врага и предотвра
В своей книге популярный историк и публицист Юрий Мухин рассказывает о том, как воевали в России в древности, при Суворове и Кутузове, в Первую Мировую войну, в Гражданскую и Великую Отечественную. Отдавая должное доблести русских солдат, автор останавливается на так называемых «традициях» российского офицерства, которые на деле вели к громадным потерям солдатского состава даже в выигранных войнах.Почему так происходило, действительно ли многие «
В книге рассказано об утраченных в годы Великой Отечественной войны ценнейших памятниках истории и культуры. В своей научно-поисковой работе автор широко использует материалы Чрезвычайной государственной комиссии по расследованию и установлению злодеяний немецко-фашистских захватчиков и их сообщников (ЧГК), отчеты советских поисковых бригад, работавших на территории поверженной Германии в 1945–1946 годах, и немецкие трофейные документы.Публикуетс
Регина. Мама вышла замуж, и у меня появилась надежда на лучшее будущее, а еще — новый дом, заботливый отец и загадочный сводный брат. Но я не могла предположить, чем обернется наше знакомство... *** Святослав. Когда оказываешься выброшенным на обочину, а все, что тебе принадлежало, в одночасье прибирает к рукам посторонняя глупая девчонка, как удержаться от соблазна испортить ей жизнь? ***
Лесной охотнице Альдэ приходится покинуть гостеприимные заросли Великого Леса и, повинуясь зову пророчества, отправиться на поиски своего счастья. Клан Альдэ погиб по вине яснооких. А теперь ещё и счастье оказывается странным, капризным и жестоким. Властный и самовлюблённый принц лунного королевства, незаконнорожденный пасынок почившего короля, Вельд теперь стал изгнанником. Неприспособленный к жизни в лоне дикой природы, он живёт единственным ж