Анна Норд - Кэри Даль. Тайна Морей

Кэри Даль. Тайна Морей
Название: Кэри Даль. Тайна Морей
Автор:
Жанры: Героическая фантастика | Боевая фантастика | Историческая фантастика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Кэри Даль. Тайна Морей"

Увлекательные фантастические истории о тайнах и загадках древнего мира читаются на одном дыхании. Смелая и ловкая героиня оказывается в самых трудных, опасных и запутанных ситуациях. Она с грацией и высоким изяществом находит решения даже тогда, когда кажется выхода уже нет.

Бесплатно читать онлайн Кэри Даль. Тайна Морей




– Зеленую фасоль, Уинстон, и, пожалуйста, свари кофе, мне придется еще поработать сегодня, – сказала Кэри, когда дворецкий зашел к ней в кабинет узнать, что леди предпочитает на ужин.

Кабинет Кэри был огромным. Располагался он на втором этаже правого крыла особняка и из большого окна, разделенного рамами на маленькие прямоугольники, открывался вид на чудесный сад. Ровные ряды аккуратно подстриженных кустарников освещались желтым светом фонарей на высоких столбах. Стеклянные плафоны были замкнуты в причудливой формы канделябры. За пирамидальными кронами деревьев виднелись, также освещенные фонарями, высокие кованые ворота, от которых к главному крыльцу вела розоватая гравийная дорога. Работая у себя в кабинете, Кэри всегда могла видеть, кто приехал в поместье.

Она встала из-за стола и открыла окно. Свежий весенний ветерок принес запахи первых цветов, пение вечерних птиц и звуки падающей воды в фонтане. В желтом свете вода сверкала, подобно драгоценным камням, и выглядела совсем теплой, хотя вечера еще были довольно прохладными. Кэри прислонилась плечом к оконной раме и любовалась водой, которая создавала уютную атмосферу, дарила душе спокойствие и тепло. ”Какая разная бывает вода” – подумала Кэри и вернулась на рабочее место. Сложив ноги на столе, на котором в относительном порядке лежало множество папок, книг, разных канцелярских предметов и даже стоял электронный микроскоп, она откинулась в мягком кресле и задумалась.

Итак, на курорт Келибия в Тунисе внезапно обрушился шторм, в результате чего погибло около двухсот человек, а так же были разрушены все постройки на набережной. Конечно, они не отличались прочностью, так как были сделаны в основном из гипсокартона, бамбука и тростника, но все-таки… Главное, что в метеосводках не было никакой информации об изменении погоды и всю неделю на Келибии должно было светить солнце. Хотя, солнце и так светило, шторм не сопровождался ни грозой, ни дождем, ни, даже, ветром. Просто с моря в считанные секунды пришли огромные волны, как будто вдоль берега пронесся гигантский моторный катер, и смыли с пляжа ничего не подозревающих людей, у которых просто не было время на то, что бы убежать. Конечно, это могло быть последствием землетрясения. Но случилось это неделю назад, а позавчера в археологическом музее в Набеле появился новый загадочный экспонат, что давало почву для сомнений по поводу землетрясения. Это был размером со слоновий бивень и такой же изогнутой формы, серебряный клинок без рукояти. По всей его длине с одной стороны тянулись загадочные руны и узоры, а с другой он был инкрустирован драгоценными камнями, размером с грецкий орех, и невиданными морскими раковинками, и только самые края клинка были остро заточены. Разглядывая фото этой вещицы в газете за завтраком, Кэри почувствовала, что она ей что-то напоминает. Полдня Кэри бродила по дому как неприкаянная, пытаясь вспомнить то, что почти стерлось из ее памяти, пока в голове не возникло имя Циатей.

Вскочив на Стритфайтер, Кэри помчалась в британскую библиотеку на Юстон – роуд. От ее особняка в Суррее до Лондона было около сорока километров. Библиотека работала только до шести часов вечера, поэтому пришлось поторопиться, что бы успеть найти нужный материал. А ждать до завтра тогда, когда на старую загадку могло пролиться хоть немного света, не было никакого терпения.

Отыскав в электронной базе библиотеки имя Циатей, отбросив все лишнее, Кэри заказала около десяти книг. В основном, авторы лишь вскользь упоминали о мореходе и богатом торговце Циатее, судно которого попало в шторм у берегов Туниса и затонуло в начале 16 века. Но Кэри знала, что должно быть что-то еще, что-то важное. Ведь недаром Циатей запомнился ей еще с Уимблдонского Университета.

Только в пять часов вечера, Кэри, наконец, наткнулась на книгу, в которой были опубликованы отрывки из журнала боцмана. Журнал этот был найден вместе с другими вещами с корабля после его крушения, которые выбросило на берег. Но так как для местных жителей он не представлял никакой ценности, то был попросту выброшен, найден снова в 19 веке и отправлен в музей в Сусе. Оттуда уже были сделаны копии сохранившихся страниц и опубликованы в книге Александра Фаля, который изучал торговые отношения между Африканскими и Европейскими странами. Циатей заинтересовал его тем, что перевозил из Африки в Европу рабов. Времени на то, чтобы как следует изучить дневник боцмана не оставалось, тогда Кэри отсканировала книгу и вернулась домой.

После ужина она вернулась в кабинет и снова уселась в свое любимое кресло. Уинстон шел за ней следом с подносом и теперь расставлял на столе чашку с блюдечком, сахарницу и кофейник с горячим ароматным кофе.

– Спасибо, Уинстон.

– Не засиживайтесь допоздна, леди.

– Если все окажется так, как я думаю, то завтра я отправлюсь в Тунис.

– Я забронирую вам билет в первом классе, леди, – ответил дворецкий спокойным тоном, привыкший к постоянным путешествиям Кэри. Он относился к ней, как к дочери, но как никто другой умел контролировать свои эмоции.

Кэри налила кофе в маленькую чашечку и поднесла ее к губам.

– Спасибо, Уинстон, спокойной ночи.

Тем временем на улице совсем стемнело. На небе все ярче разгорались звезды. В кабинете горела только настольная лампа, и свет внутрь попадал из-за спины Кэри, из окна, от уличного освещения. Длинные полки из черного дерева с книгами, толстыми папками, коробками и различными инструментами, терялись в сумерках у дверей кабинета. Это были большие тяжелые двустворчатые двери с ручками в виде ящериц. Посередине комнаты лежал тяжелый ковер неправильной формы цвета охры с красноватыми пятнами, похожий на шкуру какого-то животного. Возле одной стены стоял большой полосатый диван и квадратный стол – куб из того же дерева, что полки и стол. Напротив дивана в стену был вделан камин. Зимой огонь в нем Кэри поддерживала все время, пока находилась дома. Слева от камина стену закрывало полотно с гербом семейства Даль. И это было не просто украшение или дань традициям – за полотном находилась потайная дверь, за которой начинался узкий коридор. По нему можно было попасть в семейный тайник где хранилось различное оружие, а также все самые ценные вещи и артефакты, найденные отцом Кэри и ею самой.

Кэри достала из рюкзачка папку с копиями страниц книги Александра Фаля и начала перелистывать их, пропуская ненужную информацию. Наконец, подошла очередь дневника боцмана. Вначале шли рисунки. Вот эти-то наброски и видела Кэри, когда училась в Уимблдонском Университете! Трудно было рассмотреть то, что изображал боцман несколько веков назад в своем блокноте, который побывал и в морских волнах и под землей, но нельзя было не увидеть сходства между его рисунком и фотографией из утренней газеты. Одна форма, один и тот же стиль инкрустации. Конечно, нужно было посмотреть на оба предмета вживую – на рисунок и на клинок, для чего Кэри и собиралась лететь в Тунис.


С этой книгой читают
Третья книга из серии рассказов об искательнице приключений, тайн и загадок древнего мира, Кэри Даль.
Вторая книга из серии рассказов об искательнице приключений, тайн и загадок древнего мира, Кэри Даль.
Продолжение увлекательных историй о смелой и ловкой искательнице приключений. Красотка Кэри попадает в загадочный город подо льдом, где она понимает, от чего бежала всю свою жизнь и чего она хочет на самом деле. – Что это такое? – недоумевал Люк. – Пока не знаю… – ответила я и направилась ко дворцу. Кроме мелодичных звуков, исходящих от водопадов, в городе царила тишина. Здесь не было никого, ни живых, ни мертвых. Не было ни разрушений, ни следов
Как изменится жизнь, если наш мир вдруг окажется под властью Искусственного интеллекта? Перед главным героем Александром возникли два вопроса: как помешать высокоразвитым технологиям поработить человеческое сознание и как сохранить в этом сознании духовное восприятие всей красоты человеческой жизни?
2039-й. Вот уже два года город медленно умирает на глазах молодого человека. По улицам в поисках пищи бродят стаи диких собак, некогда верно служившие своим хозяевам, а также сами люди, непроизвольно превращающиеся в животных, которыми движут природные инстинкты. А с наступлением ночи город переходит во власть кровожадных хищников, жаждущих только одного – вкусить плоти. Все это – последствия падения на Землю метеорита, который и изменил привычны
Постапокалипсис. Два государства разделили стеной и над планетой повис космический характер пришельцев, которые захватили наш мир. Они проводят соревнования между самыми достойными мужчинами двух государств. Для нашей героини это единственный шанс изменить свою жизнь и она переодевается в мужчину. Однако, девушке предстоит не просто соревнование, но выяснить страшную правду
Изобретатель Володин придумал роботов, способные к самообучению, быстрой адаптации в незнакомой среде, выполнению сложных операций. Они активно вторглись во все сферы деятельности, оставив людей без работы. Изобретателю помог странный случай, который круто изменил жизнь крупного города.
Прозрачная капля медленно наливается на кончике. Игла прокалывает кожу и входит в вену. Мне видно как кровь врывается в прозрачную трубку, а потом останавливается. Моя кровь. Она расплывается в тонком пластике, окрашивая жидкость в бордовый. – Вы меня слышите? – сестра наклоняется ко мне. Светло-серые глаза, лет под пятьдесят. У нее холодное дыхание. Холодное дыхание пожившей женщины маскирующей проблемы с желудком жвачкой. Они уже три дня пытают
Зорина почувствовала, что в ближайшей академии есть один из нас и меня отправили понять, кто он или она. Всё бы ничего, но в соседней комнате живет Рыжая заноза, которой постоянно хочется спорить со мной. А также её почему-то ментально атакуют минимум раз в неделю.
Данная монография представляет собой многолетний научный труд по разработке теории о взаимодействии индивидуума с элементами ноосферы и основана на изучении боевых искусств Востока.Эти элементы закладывают фундамент для развития организационной системы, снабженной информационно-техническим иммунитетом. Она решает трудную проблему сознания в целом, что необходимо для развития вторичного разума при творческом взаимодействии с ней индивидуума.Моногр
«Дневник ваших мыслей» – это дневник, созданный для тех, кто стремится к глубокому самоанализу и самопознанию. Каждая страница этого дневника представляет собой приглашение к внутреннему путешествию, позволяя читателям исследовать свои мысли, чувства и стремления.Автор предлагает серию из восьмидесяти вопросов и собственных цитат, которые побуждают читателей задуматься о своих ценностях, целях, страхах и мечтах.