Священное Писание - Книги премудрости Соломона. Книга Премудрости Соломона. Книга Екклесиата, или Проповедника. Книга Притчей Соломоновых

Книги премудрости Соломона. Книга Премудрости Соломона. Книга Екклесиата, или Проповедника. Книга Притчей Соломоновых
Название: Книги премудрости Соломона. Книга Премудрости Соломона. Книга Екклесиата, или Проповедника. Книга Притчей Соломоновых
Автор:
Жанры: Религиозные тексты | Христианство | Священное Писание
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2011
О чем книга "Книги премудрости Соломона. Книга Премудрости Соломона. Книга Екклесиата, или Проповедника. Книга Притчей Соломоновых"

Предлагаем вашему вниманию православное издание "Книги премудрости Соломона. Книга Екклесиата, или Проповедника. Книга Притчей Соломоновых".

Бесплатно читать онлайн Книги премудрости Соломона. Книга Премудрости Соломона. Книга Екклесиата, или Проповедника. Книга Притчей Соломоновых


Рекомендовано к публикации Издательским Советом Русской Православной Церкви (ИС-14-324-2931)


Текст приводится по изданию:

Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. – М.: Издательство Московской Патриархии Русской Православной Церкви, 2011.


Книга Премудрости Соломона[1]


1

Любите справедливость, судьи земли, право мыслите о Господе, и в простоте сердца ищите Его, >2 ибо Он обретается неискушающими Его и является не неверующим Ему. >3 Ибо неправые умствования отдаляют от Бога, и испытание силы Его обличит безумных. >4 В лукавую душу не войдет премудрость и не будет обитать в теле, порабощенном греху, >5 ибо святой Дух премудрости удалится от лукавства и уклонится от неразумных умствований, и устыдится приближающейся неправды. >6 Человеколюбивый дух – премудрость, но не оставит безнаказанным богохульствующего устами, потому что Бог есть свидетель внутренних чувств его и истинный зритель сердца его, и слышатель языка его. >7 Дух Господа наполняет вселенную и, как все объемлющий, знает всякое слово. >8 Посему никто, говорящий неправду, не утаится, и не минет его обличающий суд. >9 Ибо будет испытание помыслов нечестивого, и слова= его взойдут к Господу в обличение беззаконий его; >10 потому что ухо ревности слышит все, и ропот не скроется. >11 Итак, хранитесь от бесполезного ропота и берегитесь от злоречия языка, ибо и тайное слово не пройдет даром, а клевещущие уста убивают душу. >12 Не ускоряйте смерти заблуждениями вашей жизни и не привлекайте к себе погибели делами рук ваших. >13 Бог не сотворил смерти и не радуется погибели живущих, >14 ибо Он создал все для бытия, и все в мире спасительно, и нет пагубного яда, нет и царства ада на земле. >15 Праведность бессмертна, а неправда причиняет смерть: >16 нечестивые привлекли ее и руками и словами, сочли ее другом и исчахли, и заключили союз с нею, ибо они достойны быть ее жребием.

2

Неправо умствующие говорили сами в себе: «коротка и прискорбна наша жизнь, и нет человеку спасения от смерти, и не знают, чтобы кто освободил из ада. >2 Случайно мы рождены и после будем как небывшие: дыхание в ноздрях наших – дым, и слово – искра в движении нашего сердца. >3 Когда она угаснет, тело обратится в прах, и дух рассеется, как жидкий воздух; >4 и имя наше забудется со временем, и никто не вспомнит о делах наших; и жизнь наша пройдет, как след облака, и рассеется, как туман, разогнанный лучами солнца и отягченный теплотою его. >5 Ибо жизнь наша – прохождение тени, и нет нам возврата от смерти: ибо положена печать, и никто не возвращается. >6 Будем же наслаждаться настоящими благами и спешить пользоваться миром, как юностью; >7 преисполнимся дорогим вином и благовониями, и да не пройдет мимо нас весенний цвет жизни; >8 увенчаемся цветами роз прежде, нежели они увяли; >9 никто из нас не лишай себя участия в нашем наслаждении; везде оставим следы веселья, ибо это наша доля и наш жребий. >10 Будем притеснять бедняка праведника, не пощадим вдовы и не постыдимся многолетних седин старца. >11 Сила наша да будет законом правды, ибо бессилие оказывается бесполезным. >12 Устроим ковы праведнику, ибо он в тягость нам и противится делам нашим, укоряет нас в грехах против закона и поносит нас за грехи нашего воспитания; >13 объявляет себя имеющим познание о Боге и называет себя сыном Господа; >14 он пред нами – обличение помыслов наших. >15 Тяжело нам и смотреть на него, ибо жизнь его не похожа на жизнь других, и отличны пути его: >16 он считает нас мерзостью и удаляется от путей наших, как от нечистот, ублажает кончину праведных и тщеславно называет отцом своим Бога. >17 Увидим, истинны ли слова его, и испытаем, какой будет исход его; >18 ибо если этот праведник есть сын Божий, то Бог защитит его и избавит его от руки врагов. >19 Испытаем его оскорблением и мучением, дабы узнать смирение его и видеть незлобие его; >20 осудим его на бесчестную смерть, ибо, по словам его, о нем попечение будет». >21 Так они умствовали, и ошиблись; ибо злоба их ослепила их, >22 и они не познали тайн Божиих, не ожидали воздаяния за святость и не считали достойными награды душ непорочных. >23 Бог создал человека для нетления и соделал его образом вечного бытия Своего; >24 но завистью диавола вошла в мир смерть, и испытывают ее принадлежащие к уделу его.

3

А души праведных в руке Божией, и мучение не коснется их. >2 В глазах неразумных они казались умершими, и исход их считался погибелью, >3 и отшествие от нас – уничтожением; но они пребывают в мире. >4 Ибо, хотя они в глазах людей и наказываются, но надежда их полна бессмертия. >5 И немного наказанные, они будут много облагодетельствованы, потому что Бог испытал их и нашел их достойными Его. >6 Он испытал их как золото в горниле и принял их как жертву всесовершенную. >7 Во время воздаяния им они воссияют как искры, бегущие по стеблю. >8 Будут судить племена и владычествовать над народами, а над ними будет Господь царствовать вовеки. >9 Надеющиеся на Него познают истину, и верные в любви пребудут у Него; ибо благодать и милость со святыми Его и промышление об избранных Его. >10 Нечестивые же, как умствовали, так и понесут наказание за то, что презрели праведного и отступили от Господа. >11 Ибо презирающий мудрость и наставление несчастен, и надежда их суетна, и труды бесплодны, и дела их непотребны. >12 Жены их несмысленны, и дети их злы, проклят род их. >13 Блаженна неплодная неосквернившаяся, которая не познала беззаконного ложа; она получит плод при воздаянии святых душ. >14Блажен и евнух, не сделавший беззакония рукою и не помысливший лукавого против Господа, ибо дастся ему особенная благодать веры и приятнейший жребий в храме Господнем. >15 Плод добрых трудов славен, и корень мудрости неподвижен. >16 Дети прелюбодеев будут несовершенны, и семя беззаконного ложа исчезнет. >17 Если и будут они долгожизненны, но будут почитаться за ничто, и поздняя старость их будет без почета. >18 А если скоро умрут, не будут иметь надежды и утешения в день суда; >19 ибо ужасен конец неправедного рода.

4

Лучше бездетность с добродетелью, ибо память о ней бессмертна: она признается и у Бога и у людей. >2 Когда она присуща, ей подражают, а когда отойдет, стремятся к ней: и в вечности увенчанная она торжествует, как одержавшая победу непорочными подвигами. >3 А плодородное множество нечестивых не принесет пользы, и прелюбодейные отрасли не дадут корней в глубину и не достигнут незыблемого основания; >4 и хотя на время позеленеют в ветвях, но, не имея твердости, поколеблются от ветра и порывом ветров искоренятся; >5 некрепкие ветви переломятся, и плод их будет бесполезен, незрел для пищи и ни к чему не годен;


С этой книгой читают
Данное издание содержит первый полный перевод Библии (с неканоническими книгами) на чувашский язык. В работе над переводом были учтены труды чувашских просветителей конца XIX – начала XX вв. Н.Ильминского и И.Яковлева. Перевод выполнен Российским Библейским обществом при активной поддержке Чувашской митрополии Русской православной церкви и опубликован в 2009 году по благословению митрополита Чебоксарского и Чувашского Варнавы.
В сборнике представлены три вершинных произведения мировой культуры, оказавших и продолжающих оказывать глубокое влияние на последующее развитие человеческой мысли. «Книга Екклесиаста, или Проповедника», «Книга Песни Песней Соломона» и «Книга Притч Соломона» вошли в плоть и сознание многих народов и культур, знакомых с Ветхим Заветом. Сегодня они одинаково важны и интересны не только для иудеев и христиан, но и для каждого культурного человека, к
В настоящем издании современный русский перевод Нового Завета соответствует тексту большинства по широко известному изданию, подготовленному американскими учеными Артуром Фарстадом и Зейном Ходжесом (The Greek New Testament According to the Majority Text. Edited by Arthur L. Fastard and Zane C. Hodges. Nashville: Thomas Nelson, 1982).Надеемся, что данная редакция современного русского перевода Нового Завета РБО удовлетворит чаяния приверженцев пр
Библия для детей в древнерусской традиции.Издается по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия
Блаженную Ксению считают покровительницей Петербурга, но она не только оберегает город, но и помогает всем обратившимся к ней за помощью: влюбленным девушкам и студентам, больным и лишившимся работы, бизнесменам и бесплодным женщинам, всем нуждающимся в ее покровительстве и молитвенном предстательстве перед Господом.Люди по всей стране молят: «Сделай, как сама знаешь!» И она помогает, если человек взывает к ней с верой и смирением.
Апокалипсис всегда – это возможность прочитать текст Нового завета с точки зрения психологии, нейропсихологии, религиоведения, антропологии, политологии и не потерять при этом традиции. Сегодня есть две крайности: одна – это полностью сакрализировать текст, окружить его туманом непонятности, мистичности и догматизма; другая, наоборот, – полностью разоблачить текст, выплеснув с водой ребенка, обесценить, показать, что все, что написано – это не бо
«Путь бодхисаттвы» (Бодхичарьяватару), выдающееся классическое произведение Махаяны, глубоко чтят буддисты всех традиций. Сочинение Шантидевы воплощает высочайший образ сострадания и раскрывает пути его достижения.За основу этой версии текста взят новый перевод с тибетского на английский переводческой группы «Падмакара», выполненный с учетом комментариев учителя традиции Ньингма Кунзанга Пелдена. Сложные места тибетского и английского вариантов п
Эта книга содержит полный перевод «Авадхута-гиты» Даттатреи, каждая строфа которой сопоставляется со схожими по духу и содержанию выдержками из бесед Карла Ренца, одного из самых необычных современных учителей недвойственности.Даттатрея – древний индийский мудрец, который отбросил все привязанности и поднялся над всеми условностями, таким образом обретя полную Свободу и став авадхутой. Карл Ренц называет свои беседы «живыми словами» – они не учат
Тина даже представить не могла, насколько автомобильная пробка изменит её жизнь. В тот раз, устав от насмешек и непристойных предложений, она демонстративно покинула свой роскошный красный кабриолет на глазах у изумлённых мужчин: просто бросила машину посреди дороги и ушла в кафе. Пережидая, пока освободится шоссе, Тина знакомится с привлекательным серьёзным мужчиной. А вскоре оказывается у него дома… Это будет последний день её независимости. Бл
С позиции оптимизации следственно-криминалистической деятельности в работе авторы раскрывают генезис и сущность закрепленных в УПК РФ норм доказательственного права, регламентирующих порядок и условия производства отдельных следственных действий и судебных действий следственного характера, допустимые и рациональные возможности «маневрирования» в их пределах.Предлагаемые рекомендации по разрешению сложных юридических ситуаций и наиболее часто возн
Карты таро – это волшебный мир, который вам откроет двери в недоступный ранее мир. Сейчас у вас есть возможность получить эти таинственные знания для того, чтобы вы смогли управлять своей жизнью. В книге все описано легким и доступным языков. Каждый сможет сделать простой расклад и прочесть его значения.
Сборник ранее публиковавшихся произведений. В книге описаны события протяженностью в 20 лет при строительстве загородного дома на берегу реки Днепр. Автор повествует романтику молодости с мыслями о лучшем будущем своей большой семьи.