Анна Джеймс - Книжная магия

О чем книга "Книжная магия"

Тилли больше не может этого терпеть! Злодеи Ундервуды запретили книжные странствия и всё ближе подбираются к ней, но, хотя у Тилли есть план найти таинственных Архивариусов и остановить негодяев, никто ей не верит и не хочет помогать. Конечно, её лучший друг Оскар всегда на её стороне, однако, к счастью, находится кое-кто ещё, кто готов рискнуть, чтобы спасти книжные странствия! И теперь Тилли и Оскара ждёт путешествие в США, а затем – самое невероятное книжное странствие в их жизни и встреча с самим Уильямом Шекспиром! И всё ради того, чтобы найти Архивариусов. Вот только что будет, если Архивариусы не смогут им помочь?

Бесплатно читать онлайн Книжная магия


Pages & Co.:

Tilly and the Map of Stories


© Родина А.Ф., перевод на русский язык, 2021

© Курочкина Т.И., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021

* * *

Посвящается Адаму, мне так нравится писать нашу с тобой историю вместе


Ранее в «Тилли и книжных странниках»

В книге «Тайная библиотека» Матильда Пейджиз обнаруживает, что она – книжный странник и может путешествовать по своим любимым книгам. В поисках давно пропавшей мамы она вместе со своим другом Оскаром выясняет, что её папа был вымышленным персонажем, а значит, она сама тоже наполовину книжная героиня.

В книге «Потерянные сказки» Тилли и Оскар сталкиваются с братом и сестрой Ундервудами. Мелвиллу Ундервуду удаётся подчинить себе Британскую Тайную библиотеку, а его главная цель – установить контроль над всеми книжными странствиями. В это время его сестра Децима проводит эксперименты с книжной магией в попытке овладеть бессмертием, которое кроется внутри книг. Децима полагает, что особенное полувымышленное происхождение Тилли и есть ключ к её поискам.

После всех книжных странствий в руках у Тилли и Оскара оказывается несколько особенных артефактов – подсказок. Дети начинают подозревать, что перед ними некая карта, позволяющая найти Архивариусов – защитников книжных странствий, которых никто не видел уже много-много лет.

1. Дельный план

– Я ищу одну книгу…

Матильда Пейджиз и её дедушка подняли глаза от вороха карточек для книжных рекомендаций, которые как раз заполняли, чтобы развесить их на полках магазина под книгами, и увидели стоящего у прилавка мужчину. В магазине «Пейджиз и Ко» царила тишина и сквозь высокие окна внутрь струился золотой свет заходящего солнца, отчего всё вокруг казалось особенно томным и умиротворённым.

– Так-так, сейчас разберёмся, – тут же поднялся дедушка. Он явно был рад покупателю. – Что за книгу вы ищете?

– Названия я, к сожалению, не помню, – сказал мужчина. – И фамилию автора, пожалуй, тоже не назову. Но у неё должна быть синяя обложка. Кажется, синяя.

– А относительно её содержимого вы что-нибудь можете сказать? – задал наводящий вопрос дедушка. Тилли улыбнулась: она любила, когда дедушка вот так, по мельчайшим крупицам информации, умудряется выяснить, о какой книге речь.

– Да знаете, не особо… – туманно ответил гость. – Вот странность! Пришёл в магазин специально за ней – в детстве это моя любимая была… Или мамина любимая? Запамятовал. Ну вот, а теперь не могу о ней вспомнить решительно ничего. Что ж, может, не такая уж она и особенная была…

– Похоже, для вас она всё-таки многое значила, пусть и когда-то давно, – заметил дедушка. – Думаю, если вам удастся вспомнить о ней хоть что-то, я смогу высказать пару-тройку догадок. Или, может быть, помочь вам подобрать что-нибудь другое почитать?

– Вы очень любезны, – вежливо поблагодарил покупатель, уже, впрочем, посматривая в сторону выхода. – Однако, честно говоря – пусть мои слова и не очень-то уместны в книжном магазине, – но мне как-то уже всё равно.

Дедушка вскинул одну бровь.

– Прошу прощения, я не хотел показаться грубым, – продолжил покупатель. – Видите ли, чем дольше я тут стою, тем меньше помню, за чем вообще сюда пришёл.

– За книгой, – напомнил дедушка, – вы пришли за книгой. В синей обложке.

– Да не так уж я и уверен, что она была синяя, – пожал плечами гость. – В любом случае спасибо за помощь. – И он вышел.

– Престранный субъект, – заметил дедушка.

– Да ладно, в мире полно людей, которые не помнят, что хотят найти, – возразила Тилли.

– Да, но обычно, если уж они дошли до книжного магазина, то настроены чуть более настойчиво. Иногда даже сердятся, если с ходу не определишь, что им надо. А этот, судя по всему, забыл, за чем пришёл, пока мы разговаривали.



– Вроде такой случай у нас уже был, – припомнила Тилли. – Тут на днях пришла женщина, постояла перед книжной полкой минут десять, ничего не взяла, не полистала, а когда я подошла спросить, не нужна ли ей помощь, сказала, что сама не знает, и побрела к выходу.

– Хм-м, странно, странно, – сказал дедушка. Однако его внимание тут же перекинулось на цифры на экранчике кассового аппарата, и он озадаченно нахмурился. – Что ж, будем надеяться, что это не станет постоянной тенденцией, – пробурчал он. – Что-то в последние месяцы продажи у нас всё хуже и хуже. Может, конечно, просто потеплело, и все потихоньку выбираются из дома, радуются погожим денькам… Главное, именно сейчас, когда и без того полно проблем… Ты как, нормально обходишься без книжных странствий?

– Да ужасно, – пылко ответила Тилли. – Просто кошмар! Ни сама в странствие отправиться не могу, ни с Аней поговорить, ни с Оскаром по книгам прогуляться, но особенно меня сердит, что эта парочка, Ундервуды, смогли просто так взять и отнять это у меня, словно имели на это право.

После того как Мелвилл Ундервуд занял должность Главного библиотекаря в Британской Тайной библиотеке и назначил свою сестру Дециму официальным советником, они вдвоём воплотили в жизнь старую угрозу ограничить книжные странствия и закрыли доступ к изданиям Источников. В ряде крайне официозных заявлений они упоминали об этом как о кратковременной мере – якобы обезопасить книжные странствия, пока они оба не освоятся в должности. Однако в слова этих негодяев никто из семьи Пейджиз не верил.

– Напомни, как там эта блокировка Источников работает? – спросила Тилли у дедушки. – И зачем вообще кому-то пришло в голову её изобрести?

– Не кому-то, а собственно блокировщикам, – принялся объяснять дедушка. – Это была такая группа библиотекарей много лет назад. Они хотели сами решать, кто может отправиться в книжное странствие, а кто нет. И для этого использовали книжную магию – то чёрное липкое вещество, которое ты видела в сказках на месте разорванного сюжета. Варварство это, конечно, – так использовать книжную магию. Ровно обратно её первоначальному смыслу…



– Так как это работает? Ты сам когда-нибудь делал блокировку?

– Блокировать книгу можно только в очень особых случаях, – ответил дедушка. – А иных послушать, так и вообще нельзя. Пока я был Главным библиотекарем, мы заблокировали только одно издание, и я до сих пор не уверен, что поступили тогда правильно. Но сам процесс в целом несложный. Нужно только начертить книжной магией X поперёк первого слова в Источнике, и всё, он как будто заперт.

– И что, Ундервуды проделали это для всех Источников?

– В Британской Тайной библиотеке – видимо, для всех. И то, зная их, могу предположить, что всю работу делали их приспешники – небось библиотекари, которые вообразили себя продолжателями дела тех самых первых Блокировщиков. Но ты не волнуйся, солнышко, мы скоро что-нибудь придумаем.


С этой книгой читают
За последние несколько месяцев в жизни Тилли столько переменилось! Она узнала, что, как и остальная её семья, может путешествовать по книгам, нашла свою маму, заточённую в одной из них, и даже выяснила, кем был её отец. Теперь её ждут рождественские каникулы, и не где-нибудь, а в самом Париже, но Тилли ещё не знает, что им с Оскаром принесёт эта поездка. Совсем скоро ребятам предстоит открыть новую область для путешествий – дикие и прекрасные вол
Тилли Пейджиз живёт со своими бабушкой и дедушкой, так как её мама пропала много лет назад. Девочка обожает читать и всё свободное время проводит в семейном книжном магазине «Пейджиз и Ко». Когда однажды прямо там она встречает своих любимых героинь Алису из Страны чудес и Аню из Зелёных Мезонинов, её погружения в книжный мир становятся… реальными! Узнав правду о том, каким невероятным даром обладает она сама и её семья, Тилли надеется, что сможе
Сказки для детей – не только развлечение, они готовят их к взрослой жизни, объясняют как устроен мир, учат морали и даже знакомят со Смертью…Но не меньше нуждаются в сказках и взрослые.В греческой мифологии Даймон является духом, взывающим к истинной сути человека. Обычно сказки помогают уснуть, но сказки Даймона пробуждают от сна жизни. Его зов способен как открыть человеку удивительные тайны бытия, так и свести его с ума, раскрывая перед ним не
Что будет, если Баба Яга встретится с Бабаем? Отчего Горыныч может впасть в недоумение? Кто такой дед Банзай? Кто вредил на фестивале Бабов Ягов? И много, много интересных приключений в сборнике. Скучно не будет. Увлекательно и смешно точно!
Произошла авария со смертельным исходом. Тамара пытается оказать потерпевшей помощь. Однако у той имеется собственная версия произошедшего. Запутанные отношения с сестрой, молодым любовником и пристрастия к азартным играм мешают понять ей, что случилось на самом деле.
После смерти своей любимой тети Юдоры Фиби Винчестер неожиданно становится наследницей викторианского особняка, книжного магазина и рыжего кота Боба. Возможно, в маленьком городке Рейвен Крик девушка сможет начать новую жизнь?Однако все становится только сложнее, когда на крыльце ее магазина находят мертвого мужчину. Пытаясь разобраться в деле, Фиби узнает тайну своей тети и обнаруживает, что обладает магическими способностями, которые могут помо
К следователям обращается мужчина с заявлением о похищении. Якобы его тело на целый месяц без его разрешения одолжили инопланетяне. Подобных нелепых историй до этого следователям приходилось выслушивать немало, но что делать с доказательствами?
Вниманию читателя предлагается сказка «Косточка». Книгу можно читать детям дошкольного и младшего школьного возраста. Приятного чтения!
Эта книга – мой личный шедевр. Это действительно то, во что я вложил всю свою душу. Я не жалел ради нее ни времени, ни сил, ни чего либо другого – и вот, вы теперь можете ее прочесть. В ней есть как и сказки, так и рассказы и стихи. И все они тоже разные – какими-то могут насладиться как взрослые, так и дети, а какие-то лучше детям не показывать. Вот такая "Сказка для взрослых"…
Simon and Mary love each other. He waits for hours at the window for her return from work. She monitors his health and diet. Their literary tastes coincide, and together they spend long evenings reading books. Their idlily is broken by a certain character named Vergenius who is offering tickets to the musical and throwing French words. Simon is responsible for his happiness and does not want to share the attention of his queen. In the name of lov