Андрей Тихомиров - Ko Nga iwi O Ahitereiria Me Oceania

Ko Nga iwi O Ahitereiria Me Oceania
Название: Ko Nga iwi O Ahitereiria Me Oceania
Автор:
Жанры: Экономическая география | Детская познавательная и развивающая литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Ko Nga iwi O Ahitereiria Me Oceania"

Ko Te iwi taketake o Ahitereiria – ko Nga Ahitereiria – e tino wehe ana i roto i te whakarōpūtanga o nga iwi o te ao. I te tikanga tangata, ko Nga Ahitereiria tetahi o nga momo O te Iwi Australoid. I te reo, he motuhake hoki rātau. I mua i te taenga mai o nga Pākehā i te mutunga o te rau tau 18, i noho nga Ahitereiria puta noa i te whenua nui. I taua wā, tata ki te 250 300 mano tāngata. Kua wehea A Oceania ki nga waahanga maha: Melanesia – ko nga moutere ki te hauauru me te nui rawa; Micronesia – motu iti ki te raki o Melanesia; Polynesia – ko era atu moutere iti katoa me (i roto i nga whakarōpūtanga rereke); O Aotearoa. Ko te nuinga o nga moutere he moutere koraha iti e hanga ana i nga moutere maha, ko te nuinga kei te raki me te rawhiti o Oceania.

Бесплатно читать онлайн Ko Nga iwi O Ahitereiria Me Oceania


Ngā iwi O Ahitereiria me Oceania: ngā tohu o nāianei

Ngā manene:

Ngā Ingarihi-Ahitereiria

Ngā Tāngata O Aotearoa

Ko te Pitcairns

Ko te Norfolk

Ko ngā Palmerstonians

Ngā Inia O Fiji

Ngā Aborihi O Ahitereiria:

Ko te Aranda

Ko te Wurundjeri

Ko te Dieri

Ngā iwi o Austronesian:

Ngā iwi o Te uru O Aotearoa:

Ko te Biak

Ngā Melanesians:

Ko ngā Kanaks

Ko Te Ni-Vanuatu

Ngā tāngata o fiji

Ngā mikironesia:

Kiripati

Ko te iwi o Kosrae (people)

Ko te Marshallese

Ko te Nauru

Ko te Palau

Ko te Ponape

Ko te Truk

Ko te Chamorro

Hapanihi

Ngā pōrinesia:

Ngā tāngata o hawaiki

Ngā Mangarevants

Ngā Marquesans

Maori

Ko te Moriori

Ngā Niuans

Ko te Paumotu

Ko te Rapanuytsy

Ngā tāngata o hāmoa

Ngā tahiti

Ngā tokelau

Ngā Tongans

Ko ngā Tubuayans

Ko te Tuvalu

Ko Ngā Uweans

Ko ngā Futunans

Ngā iwi o papua:

Ngā papu:

Ko apera

Ko te Asmat

Ko te Galela

Ko rani

Ko te Korovai

Ko te Medlpa

Ko te Fataluku

Ko Te Chimbu (Cuman)

Ngā iwi O Te Raki O Halmakher

Ngā iwi O Te Tonga O Halmahera

Ko Te iwi taketake o Ahitereiria – ko Nga Ahitereiria – e tino wehe ana i roto i te whakarōpūtanga o nga iwi o te ao. I te tikanga tangata, ko Nga Ahitereiria tetahi o nga momo O te Iwi Australoid. I te reo, he motuhake hoki rātau.

I mua i te taenga mai o nga Pākehā i te mutunga o te rau tau 18, i noho nga Ahitereiria puta noa i te whenua nui. I taua wā, tata ki te 250 300 mano tāngata. Ko te ohanga me te ahurea o Nga Ahitereiria i te taumata tino iti i taua wa. He oranga haereere ta raua, kaore i te mohio ki te ahuwhenua me te whakatipu kararehe (ko te kararehe anake he dingo kuri haurua-pango). Ko a raatau mahi nui ko te hopu me te kohikohi, me te hī ika i etahi waahi. He mahi a te tangata te hopu. I hopu rātau i ngā kangaroo, i ngā opossum, i ngā emus, i ngā bandicoots, i ngā nakahi, i ngā manu, me ētahi atu. i roto i ngā rōpū, me te anake. Ko te mahi matua a nga wahine ko te kohikohi. I te mea he rakau koi nga rakau, ka keri nga wahine i nga pakiaka kai me nga koroka, ka kohikohi i nga purapura me nga nati. I noho noa te hī ika i ngā takutai o ētahi tāke wai me te takutai moana.

I hangaia te ahi ma te tarai i nga rakau e rua – te tauira o te ripeka "tapu" ("tapu" mai i te kupu "marama") i Roto i te Buddhism me te Karaitiana, na te tikanga o te "tarai" me te "whakarewa". Ko te kohatu, te wheua, me te rakau hei rauemi hei hanga taputapu. Kāore ngā Ahitereiria i mōhio ki ngā konganuku. Peke, kete, kupenga, aha atu. i whatu mai i ngā muka tipu. Nga patu i whakamahia e Nga Ahitereiria: nga tao o nga momo rereke, i maka e te ringa, e te kaipatu tao ranei; nga momo patu me nga karapu maka; boomerang – he karapu papa—a – papa e whakaahua ana i nga koki motuhake i te wa e rere ana; whakangungu-whānui me te kuiti (whakaata).

I kitea anake te aniana i te pito raki-rawhiti o Ahitereiria (i tangohia mai i Nga Papuans). I haereere nga ahitereiria ki te rapu kai, a, i etahi wa anake, i nga wa o te nui, i noho ki tetahi waahi. Ko te whare noa he whare haurua, he whare ranei i hangaia mai i nga manga, nga rau, te tarutaru, te kiri. Kaore nga ahitereiria i mau kakahu, i whakawhāiti i a ratou ki te "whitiki o te whakaiti", kaore i huna i nga waahanga o te tinana, engari mo te nekehanga pai ake, me te pupuri i te paru, kia kore ai e kitea e etahi atu kararehe me nga tangata i muri mai. I te tonga-rawhiti anake i whakamahia ai nga koti hiako. Engari he rereke nga whakapaipai: hei taapiri ki nga mekameka, nga upoko, nga rakau ihu, i whakapaipai te tinana ki te tae me te tohu.

Ko nga whakapono o Nga maori o Ahitereiria o Nāianei e mau ana i te tohu o te taumata o te ohanga e tika ana i runga i te hopu me te kohikohi, he tino tohu to ratou mo te pakiwaitara fetishistic. I roto i era ka taea e tetahi te tirotiro i te totemism, he whanui te makutu, i te waahanga o te embryonic – shamanism, whakapono ki nga wairua, te karakia o nga kaitautoko iwi e kiia ana e noho ana i te rangi. I te mea e tohu ana i nga whakapono o Nga Ahitereiria i te nuinga, e whakaae ana nga kairangahau kaore o ratou whakapono ki te noho o te ao maori motuhake, kaore ano kia wehewehea te ao ki te taiao me te maori. He tino kaha te wā o te tangata-riri o te ao i roto i ēnei whakapono. E whakapono ana te Ahitereiria mā te āwhina o ngā tikanga makutu ka pā tika ia ki ngā taonga. Kaore ano nga whakapono o nga Aborigines o Ahitereiria kia whai karakia whakamarie, kaore he karakia, engari ko nga makutu e kaha ana, kaore ano he patunga tapu, kaore he whare tapu me nga temepara, kaore he tohunga. I te mea ko te whakapono ki nga wairua me te wairua (animism) i te wa o te tamarikitanga, kaore ano kia hangaia nga whakaaro mo te ora i muri. I whakapono nga Iwi taketake o Ahitereiria ka mate te wairua i muri tata iho i te matenga o te tangata.

I te taha o Nga maori o Ahitereiria, ko nga iwi o Nga moutere o Melanesia, he taumata teitei ake i runga i te arawhata o te whanaketanga hapori. I mua i te taenga mai o nga ma, kaore nga Melanesians i mohio ko nga konganuku, nga taputapu me nga patu i hangaia mai i te rakau, te kohatu kua oti te tarai me nga peera. Engari kua neke atu ratou mai i te ohanga e tika ana ki te whakaputa, ko te turanga o te ahuwhenua o mua (ka whakatipu ratou i nga ipu, yams, panana, nikau kokonati, me era atu.), ka tāpirihia ki ngā rohe takutai mā te hī ika. I noho nga Melanesians i roto i nga hapori kainga motuhake, i arahina e nga rangatira. I whakahaeretia rātau e tētahi whakahaere whānui. Kua tino whanake te whakawhitiwhiti a Nga Melanesians, ina koa i waenga i nga kainoho o te takutai me te tuawhenua, me nga moutere. He moni anō i te āhua o ngā kōwhai moana.


С этой книгой читают
Это время французской гегемонии в Европе. Тридцатилетняя война (1618—1648 гг.) и Вестфальский мир. Конфликт стал последней крупной религиозной войной в Европе.
Укрепление России проходит по всем направления. Это: расширение внешнеэкономического взаимодействия с перспективными партнерами из дружественных стран и совершенствование необходимых для этого механизмов; укрепление технологического и финансового суверенитета; опережающее строительство транспортной, коммунальной и социальной инфраструктур; повышение благосостояния граждан; обеспечение народосбережения; защита материнства и детства, поддержка семе
Слово «милиция» от латинского militia – поход, военная служба, а оно, в свою очередь, от mille – тысяча, от тысячи воинов защищающих в древние времена город Рим. Это следующие рассказы: Борьба с преступностью; Ограбление кассы; Найден в озере; Все дело в желании обогатиться; Маски сорваны; Надежда на красивую жизнь; Схватка с преступниками.
Die Stärkung Russlands findet in alle Richtungen statt. Dies sind: Ausweitung der außenwirtschaftlichen Zusammenarbeit mit potenziellen Partnern aus befreundeten Ländern und Verbesserung der dafür notwendigen Mechanismen; Stärkung der technologischen und finanziellen Souveränität; vor dem Bau von Transport-, kommunalen und sozialen Infrastrukturen; Verbesserung des Wohlstands der Bürger; Sicherung der Volkswirtschaft; Schutz der Mutterschaft und
Предложен авторский подход к типологии пространственного развития экономики ДФО и его субъектов, учитывающий положение в геоэкономическом и геополитическом пространстве России. Выделены региональные особенности пространственного развития отдельных субъектов или групп субъектов, дана классификация индикаторов, определяющих дифференциацию их социально-экономического развития (в том числе природно-климатические, демографические, экономические, социа
Die Bevolking van Die afrika-kontinent is baie uiteenlopend in beide taalkundige, sosio-ekonomiese en kulturele verhoudings. Die tale Van Die Afrika-bevolking kan in Die volgende hoofgroepe verdeel word: 1) Semities-Hamities; 2) 'n aantal taalgroepe wat'n strook van die weste van Die Sahara tot die bolope van die Nyl beset en voorheen as'n "Soedanese" groep geklassifiseer is; die jongste werke van taalkundiges het vasgestel dat hierdie tale nie s
漢藏民族主要生活在中國,佔人口的大多數。 漢藏或漢藏民族包括:藏緬民族、白族(白族、巴尼族)和中國民族,即:東干人、漢族(中國本土)、和族、回族。 漢藏民族包括人口占多數的不丹(主要是Bhotia,官方語言為或,接近藏語)、緬甸和新加坡。 泰國、越南、老撾、尼泊爾、印度等地也居住著重要的漢藏族群。
Zansèt Endyen modèn yo te imigre Nan Amerik soti Nan Azi De lès. Baze sou ki materyèl akeyolojik, espesyalman dènye jwenn sou pant yo lès Nan Mòn Yo Rocky ak nan lwès la nan preri yo, li se pwouve ke règleman An Nan Amerik te pran plas deja nan peryòd la pòs-Glasyal, nan etap La Nan Fen Paleolitik La Oswa Menm Mesolitik (15-10 mil ane de sa), ke li te fèt nan plizyè vag separe youn ak lòt pa tan konsiderab. Wout yo règleman yo te Bering Strait la
Женское здоровье – одно из главных условий существования и продолжения жизни на земле. Женщина – это в первую очередь мать, и только потом она руководитель на работе, жена в семье, хорошая любовница и все остальное. Как из плодородной земли вырастают крепкие растения, так и от здоровой женщины рождаются цветущие дети. Но как легко подчас лишиться самого хрупкого, того, что называется женским здоровьем. Никак себя не проявляя, эрозия шейки матки м
Мы живем поистине в удивительное время: в нашем распоряжении – богатое наследство знаний и опыта древних цивилизаций, а также современные научные методы и высокие технологии. С их помощью мы можем заглянуть за грань очевидности в изучении человеческих возможностей и окружающей реальности.Исследование Филиппа Гардинера – это попытка найти точки соприкосновения между открытиями древних цивилизаций и современной наукой в таких вопросах, как природа
Я закончила академию Сыска и попала на выпускную практику к противному Дитриху Ригли. Почему он меня так ненавидит и постоянно насмехается? Такое впечатление, что новый начальник женщин за людей не считает. Однако расследование очень запутанного преступления неожиданно нас сближает. И сейчас я уже боюсь в него влюбиться...
- Ты кто? – я на грани, в ужасе, просто скованна страхом и если бы не мама, которая спит в комнате рядом, а стены у нас тонкие, то орала бы как ненормальная уже давно. – Я буду кричать и звонить в полицию.Сижу на кровати и прижимаю к себе одеяло одной рукой, будто оно спасет меня он этого парня. Другой шарю по тумбочке в поисках мобильного.Блин, кажется оставила на кухне на зарядке.- Сосед. – заявляет едва слышно. - Прости, мне