Наталья Флоч - Когда наступит утро

Когда наступит утро
Название: Когда наступит утро
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2018
О чем книга "Когда наступит утро"

Нежная, драматическая, порою мистическая история о жизни двух сестер, чьи пути разошлись, но связаны воедино. Эта нить проходит через весь роман, в котором мы будем плакать, смеяться, переживать, чувствовать и любить…

Бесплатно читать онлайн Когда наступит утро


Когда наступит утро

Двери ресторана «Cicada» распахнулись перед роскошной женщиной средних лет. Ее звали Софи Морис. Она была стройна, даже худа: в черном, открытом, приталенном платье в пол, с глубоким вырезом на груди и спине. Ее светлые волнистые волосы были слегка растрепаны. Они мягко спускались вниз, привлекая внимание к сексуальным косточкам на плечах. Кожа казалось бархатной, прозрачной. Вечерний макияж подчеркивал глубину огромных зеленых глаз и нежность губ. А все ее движения: будь то поворот головы, небрежный взмах руки и надменный брошенный взгляд, говорили о многом, а именно о том, что мало кто из мужчин смог бы не заметить эту божественную красоту.

– Софи! Я ослеплен! – глаза управляющего загорелись, он расцеловал ее руки. И было видно, что все это сделал совсем не из вежливости. Джеймс Робинсон служил в ресторане тридцать лет, видел много женщин, но и его сводил с ума этот взгляд. Ему было семьдесят с хвостиком, он неизменно носил маленькие очки, был элегантен, очень приветливо улыбался и вообще был «отличным парнем». Как однажды назвала его Софи.

Вот уже несколько лет она появлялась в ресторане раз в год, и только 30 июля. Садилась в самый уютный уголок, из которого хорошо просматривался вход, пила дорогой коньяк, а потом, пробыв несколько часов, уходила. Никто не знал, в чем была причина столь странного поведения, но спрашивать никто не решался. Это была не просто женщина, это была богиня. Вот и сегодня с ее появлением в зале все изменилось. И пока Софи дефилировала к своему месту, она чувствовала взгляды дам и господ, которые просто не могли отвести от нее глаз. И даже подсвечники из богемского стекла и огромные хрустальные люстры начали светить как-то иначе, словно понимали, что они всего лишь подсветка для бриллианта.

– Джеймс, мне как всегда: «Courvoisier» и два бокала. Софи натянуто улыбнулась. Управляющий это заметил и хотел спросить, но… она опередила его:

– Не обращайте внимания, Джеймс…

Софи обвела глазами зал. Она вроде смотрела вскользь, но в тоже время это был не просто любопытный взгляд. Он был тревожным и напряженным. Она словно искала кого-то. Но, увы… И только мужчины, которые и так поглядывали в ее сторону, оживились.

Софи это заметила и позволила себе маленькую шалость, которая была недопустима в ресторане такого уровня: то ли для того, чтобы улучшить свое настроение, а скорее всего, для того, чтобы подразнить мужчин. И невинная шутка удалась: теперь все смотрели под стол, на ее ножку без туфельки, которой она мило покачивала и улыбалась при этом. Казалось бы, ну что здесь особенного? Ничего! Просто покачивать ножкой может каждая, а заставлять мужчин нервно утираться накрахмаленными салфетками, увы, дано не всем. Джеймс это заметил и подошел к Софи с улыбкой. Затем ловко налил в бокал коньяк и, наклонившись к уху, шепнул:

– Прекратите немедленно, Софи, иначе в зале случится помешательство. Она рассмеялась, но туфельку не надела. А то еще подумают, будто ей кто-то может указывать: что можно делать, а что нельзя!

– Джеймс, – обратилась Софи, – составьте мне компанию?

– О, это великое удовольствие! Джеймс щелкнул пальцем. К нему подошел помощник, выслушал своего патрона, поклонился и отправился к месту встречи гостей. Джеймс присел рядом.

– Я волнуюсь за вас!

– Не надо, – Софи прикоснулась к руке управляющего. Но если я буду пьяна, то проводить себя домой доверяю только вам. Моя визитка в клатче.

Софи заметно нервничала. Она теребила красивое кольцо с большим выпуклым бриллиантом на пальце: то снимая его, то надевая вновь. Ее скулы подергивались. Джеймс искоса, с деликатностью посматривал на Софи. По напряженному выражению глаз было видно, что перед ними мелькали какие-то кадры, вероятно из ее жизни, и она будто выбирала, с чего начать. А потом взгляд остановился… Софи резко взяла в руки бокал, поднесла к губам и выпила с наслаждением, до дна. Затем обворожительно улыбнулась и начала рассказ:

– Знаете, Джеймс, а ведь у меня есть сестра-близнец…

Управляющий удивленно приподнял брови.

– Да, мы похожи с ней, как две капли воды. Наше детство прошло в маленьком городке на побережье, где все друг друга знали. Роуз была старше меня на несколько минут, и этим многое объяснялось. Она раньше увидела белый свет, вдохнула его аромат, в то время как я, опутавшись пуповиной, никак не могла вырваться наружу. Наверное, поэтому я так полюбила свободу, с первых ее мгновений, с первого вздоха. Кислородное голодание виновато… Так по-разному началась наша жизнь. Да и мы были разные. Роуз росла спокойным, рассудительным, уравновешенным ребенком. Я же не могла усидеть на месте и не понимала слова –нет! Однажды, я чуть не лишилась жизни, решив проверить, что будет если в отверстия розетки засунуть растопыренную шпильку. Как я тогда осталась жива, до сих пор загадка. Да если бы это было только одно происшествие. Я постоянно вляпывалась в какие-то истории, дралась с мальчишками, лазила через заборы. Мои колени не успевали зажить от постоянных ссадин и ран. Соседи подозрительно посматривали на меня и шептались: – Что из нее вырастит? Прямо наказание какое-то, а не ребенок. От чертей на время взята, не иначе…– Мне было обидно, я плакала и смотрелась в зеркало, видимо ища подтверждения этих слов, а сестра успокаивала меня. А еще я ненавидела ходить в школу. Нельзя сказать, что я была глупым ребёнком, нет, просто мне было скучно сидеть за партой, в душном помещении, слушать монотонную речь и решать дурацкие задачи по математике. И если была возможность улизнуть с уроков, то я этим непременно пользовалась. Я убегала к океану и могла часами наблюдать за волнами, мечтая о большой любви, в то время, когда сестра отдувалась за меня в школе, особенно на экзаменах, пользуясь нашим внешним сходством. Роуз была прилежной ученицей и моим ангелом-хранителем. Она всегда выгораживала меня перед родителями и учителями, не читала нотаций и почти никогда не злилась. Она словно видела во мне то, чего другие не замечали. Мама с отцом много работали, и мы их видели редко: только по вечерам или выходным, но это не очень нас волновало. Нам было хорошо вдвоем. Когда Роуз корпела над учебниками, я с упоением смотрела фильмы. Бетти Дэвис и Джоан Кроуфорд были моими любимыми актрисами. Я мысленно примеряла их красивые платья, повторяла движения, пела и танцевала. Я была уверена, что могу также и пыталась копировать их. Роуз сначала искоса поглядывала на меня, но продолжала заниматься, а потом не выдерживала и закрывала учебники. Я с нетерпением ждала этого момента, и тогда уж давала волю всем своим фантазиям. Роуз смеялась и аплодировала. В комнате становилось шумно. И тогда приходил папа. Он был очень строгих нравов. Мои шоу раздражали его.


С этой книгой читают
Светская львица по имени Светлана никак не может выйти замуж. После очередного любовного разочарования она приглашает свою подругу Эльвиру, чтобы та помогла ей пережить потерю. Эльвира даёт Светлане дельный совет – отправиться в российскую глубинку на поиски мужа.
Любовь – основа нашей жизни. Она проявляется любовью матери к ребенку. Любовью между полами. Любовью к творчеству, искусству познанию, природе, Родине…Но наряду с этим в жизни часто случаются превратности любви. Часто это происходит от того, что люди не понимают тесно связанные между собою понятия. Автор пытается на основе своего богатого жизненного опыта помочь читателю разобраться в этих непростых жизненно важных вопросах.
В этой книге есть продолжения известных сказок, где со знакомыми героями происходят уже новые неожиданные приключения.Есть в ней и другие сказки – с неизвестными читателю героями, поступающими нестандартно и непредсказуемо. А еще есть фантастические сказки, рассказанные космическими скитальцами.
В данном сборнике представлены сказки о зимних приключениях Ёжика, Медвежонка, Барсука и Деда Мороза. Друзья топят печку, отправляются на зимнюю рыбалку, переходят речку по льду, находят самолет, читают книжку и играют в слова, а Ёжик и Дед Мороз будят Медвежонка, который уснул.
Небольшой рассказ о небольшом человеке, живущем в небольшом городке, с небольшими запросами. Это история о простой женщине, каких в нашей стране много, и это типичная история, каких в нашей стране много. Такая аннотация и должна быть у этого рассказа. Если вы хотите прочувствовать всю суть существования в вышеописанных условиях, то вам понравится данный рассказ. Книга содержит нецензурную брань.
Действие романа начинается в 1929 году, когда в руки скромного сельского врача попадает старинная рукопись, посвященная великому поэту. Содержание ее оказывается настолько шокирующим, что ученые не рискуют опубликовать ее. Россия пушкинской поры предстает в ней во всех деталях, весьма неприглядных, а сам великий поэт и его поведение шокирует советских ученых своим поведением, порой весьма экстравагантным. Блестящий роман-исследование Марии Багано
В этой книге девушки и женщины найдут ответы на тревожащие их вопросы о любви и ревности, о сексуальной гармонии и верности, о том, что в жизни интересно и на что стоит тратить свое драгоценное время. Она даст возможность большинству читательниц понять свои собственные чувства, а значит – получить над ними власть и не позволять им слепо руководить собой.
В жизни Гарри Босха, детектива полиции Лос-Анджелеса, наступает черная полоса: его дом разрушен землетрясением, от него уходит любимая женщина и… он временно отстранен от работы за рукоприкладство. Зато теперь у Гарри появился досуг, чтобы изучить старые материалы дела об убийстве, произошедшем в далеком 1961 году. Это лично касается Босха: жертвой была его мать, «девушка по вызову». Почему преступление осталось нераскрытым? Кто истинный виновник
Наконец-то Грейстоуны по-настоящему счастливы! Мама вернулась из ловушки опасного измерения, и они снова вместе. Ребята хотели бы навсегда забыть о зеркальном мире, но… снова происходит что-то странное. Чез, Эмма и Финн повсюду находят монетки с одной и той же загадочной надписью: «УСЛЫШЬ НАС, НАЙДИ НАС, ПОМОГИ НАМ…» Кто на этот раз попал в беду? И получится ли у Грейстоунов помочь неизвестным и вернуться домой невредимыми?Для всех, кто обожает з